Descargar Imprimir esta página

turck IM18-DI03-4S-4T1R-S Serie Guia De Funcionamiento página 2

Amplificador de conmutación separador

Publicidad

IM18-DI03-4S-4T1R-S...
DE
Kurzbetriebsanleitung
Anschließen
Geräte mit Schraubklemmen gemäß Abb. 6 anschließen.
f
Geräte mit Federzugklemmen gemäß Abb. 7 anschließen.
f
In Betrieb nehmen
Nach Anschluss der Leitungen und Aufschalten der Versorgungsspannung geht das Gerät
automatisch in Betrieb.
Betreiben
LED-Anzeigen
Das Gerät besitzt eine Power-LED und pro Kanal (Ch1...Ch4) jeweils eine Status-LED für den
Eingang (E1...E4) und Ausgang (A1...A4).
LED
Farbe
Bedeutung
Pwr
grün
Gerät ist betriebsbereit
Ch... gelb
gelb
Ausgang: EIN (High-Pegel)
aus
Ausgang: AUS (Low-Pegel)
Ch... rot
rot blinkend
Eingang: Drahtbruch/Kurzschluss
(NE44)
Zusätzlich: Fehlermeldung über Relaisausgang
bei Power-Bridge-Anschluss: Ausgabe Sammelstörmeldung
aus
Eingang: kein Fehler
Einstellen und Parametrieren
siehe Abb. 1: Frontansicht
Kanäle über Drehschalter zuordnen: Betriebsarten einstellen
Drehschalter
Bedeutung
44
4-kanalig: Eingang E1 ist Ausgang A1, Eingang E2 ist Ausgang A2, Eingang
E3 ist Ausgang A3, Eingang E4 ist Ausgang A4 zugeordnet
14
4-fach-Splitter: Eingang E1 ist Ausgang A1, A2, A3 und A4 zugeordnet;
Eingänge E2, E3 und E4 sind ohne Funktion
12/12
2 × 2-fach-Splitter: Eingang E1 ist Ausgang A1und A2 und Eingang E3 ist
Ausgang A3 und A4 zugeordnet; Eingänge E2 und E4 sind ohne Funktion
11/13
1-kanalig + 3-fach-Splitter: Eingang E1 ist Ausgang A1 u. Eingang E2 ist Aus-
gang A2, A3 und A4 zugeordnet; Eingänge E3 und E4 sind ohne Funktion
Wirkungsrichtung/Leitungsüberwachung über DIP-Schalter einstellen
Über DIP-Schalter ist für jeden Kanal (1...4) separat die Wirkungsrichtung (NC/NO1 ...NC/NO4)
und Leitungsüberwachung (LM/off1... LM/off4) einstellbar:
DIP-Schalter
Bedeutung
NC/NO...
Kanal...: Betriebsart einstellen für alle zugeordneten Ausgänge:
Ruhestromverhalten (NC)/Arbeitsstromverhalten (NO)
LM/off...
Kanal...: Leitungsüberwachung einschalten (LM)/ausschalten (off )
Bei Einsatz von mechanischen Kontakten muss entweder die Leitungsüberwachung abgeschal-
tet oder der Kontakt mit Widerständen (siehe Schaltbild) beschaltet werden.
Reparieren
Sollte das Gerät defekt sein, nehmen Sie es außer Betrieb. Das Gerät darf nur durch Turck repa-
riert werden. Bei Rücksendung an Turck beachten Sie unsere Rücknahmebedingungen.
Entsorgen
Die Geräte müssen fachgerecht entsorgt werden und gehören nicht in den normalen
Hausmüll.
Certification Data
Approvals and markings
Marking parts in acc. with
Approvals
ATEX-directive
EN 60079-0/-07/-15
ÉII 3 G
Turck Ex-17004HX
Ex ec nC IIC T4 Gc
Permissible ambient temperature range T
: -25...+70 °C
amb
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com
FR
Guide d'utilisation rapide
Montage sur rail symétrique sans connecteur PowerBridge
Fixez l'appareil conformément à la fig. 3.
f
Montage sur rail symétrique avec connecteur PowerBridge
f
Montez l'appareil conformément à la fig. 4.
Raccordement
Raccordez les appareils avec les bornes à vis conformément à la fig. 6.
f
Raccordez les appareils avec des bornes à ressort conformément à la fig. 7.
f
Mise en service
L'appareil se met automatiquement en marche après le raccordement des câbles et l'activation
de la tension d'alimentation.
Fonctionnement
Affichage LED
L'unité est dotée d'une LED d'alimentation et d'une LED d'état par canal (Ch1...Ch4) pour
l'entrée (E1...E4) et la sortie (A1...A4).
LED
Couleur
Signification
Pwr
Verte
L'appareil est opérationnel
Ch... jaune Jaune
Sortie : ACTIVÉE (niveau élevé)
éteinte
Sortie : DÉSACTIVÉE (niveau bas)
Ch... rouge Rouge
Entrée : Rupture de fil/court-circuit
clignotant
Supplémentaire : Message d'erreur via la sortie relais
(NE44)
pour le raccordement PowerBridge : Sortie d'un message
d'erreur collectif
éteinte
Entrée : pas d'erreur
Réglages et paramétrages
Voir fig. 1 : Vue avant
Attribution des canaux via le commutateur rotatif : Régler les modes de fonctionnement
Commutateur
Signification
rotatif
44
4 canaux : L'entrée E1 est affectée à la sortie A1, l'entrée E2 à la sortie A2,
l'entrée E3 à la sortie A3 et l'entrée A4 à la sortie A4
14
Répartiteur 4 canaux : L'entrée E1 est affectée aux sorties A1, A2, A3 et A4
Les entrées E2, E3 et E4 ne sont pas en fonction
12/12
Répartiteur double 2 × 2 : L'entrée E1 est affectée aux sorties A1 et A2 et
l'entrée E3 est affectée aux sorties A3 et A4 ; les entrées E2 et E4 ne sont pas
en fonction
11/13
Répartiteur monocanal + 3 canaux : L'entrée E1 est affectée à la sortie A1 et
l'entrée E2 est affectée aux sorties A2, A3 et A4 ; les entrées E3 et E4 ne sont
pas en fonction
Régler le sens de fonctionnement/surveillance de la ligne par un commutateur DIP
Le sens d'action (NC/NO1...NC/NO4) et la surveillance de câbles (LM/off1...LM/off4) peuvent
être réglés séparément pour chaque canal (1...4) à l'aide de commutateurs DIP :
Commutateur 
Signification
DIP
NC/NO...
Canal... : Définir le mode de fonctionnement pour toutes les sorties
assignées :
Fonction repos (NC) / Fonction travail (NO)
LM/off...
Canal... : activer (LM)/désactiver (off ) la surveillance du circuit d'entrée
En cas de contacts mécaniques, la surveillance du câble doit être désactivée ou le contact doit
être pourvu de résistances (voir schéma de raccordement).
Réparation
En cas de dysfonctionnement, mettez l'appareil hors tension. Seul Turck est habilité à réparer
l'appareil. En cas de retour à Turck, veuillez respecter les conditions de reprise.
Mise au rebut
Les appareils doivent être mis au rebut de manière appropriée et ne peuvent être jetés
avec les ordures ménagères.
Electrical data
Supply circuit
Contacts 23+ and 24-
10...30 VDC
non intrinsically safe
< 1.3 W
Output circuits
4 × transistors (NO)
Per transistor contact:
non intrinsically safe
Contacts 13 and 14
≤ 30 VDC
Contacts 16 and 17
≤ 100 mA
Contacts 15 and 18
Contacts 20 and 21
1 × relay (NO)
≤ 250 VAC/30 VDC
(Failure signal output)
≤ 2 A
Contact 19 and 22
≤ 500 VA/60 W
Input circuits
Contacts 1+ and 2-
According to EN 60947-5-6
Contacts 4+ and 5-
(NAMUR) or potential-free
Contacts 7+ and 8-
contacts
Contacts 10+ and 11-
EN
Quick Start Guide
Connection
Connect the devices with screw terminals as shown in fig. 6.
f
Connect the devices with spring-loaded terminals as shown in fig. 7.
f
Commissioning
The device is operational automatically once the cables are connected and the power supply is
switched on.
Operation
LED indications
The device is provided with a Power LED and a Status LED for each channel (Ch1...Ch4) for the
input (E1...E4) and output (A1...A4).
LED
Color
Meaning
Pwr
Green
Device is operational
Ch... Yellow Yellow
Output: ON (High signal)
Off
Output: OFF (Low signal)
Ch... Red
Red flashing
Input: Wire-break, short-circuit
(NE44)
In addition: Fault signal via relay output
with Power Bridge connection: Output group fault signal
Off
Input: No error
Setting and parameterization
See fig. 1: Front view
Assignment of the channels via rotary switch: Setting operating modes
Rotary switch
Meaning
44
4-channel: Input E1 is assigned to output A1, input E2 to output A2, input
E3 to output A3, input E4 to output A4
14
4-way splitter: Input E1 is assigned to outputs A1, A2, A3 and A4;
Inputs E2, E3 and E4 have no function
12/12
2 × 2-way splitter: Input E1 is assigned to outputs A1 and A2 and input E3 is
assigned to outputs A3 and A4; inputs E2 and E4 have no function
11/13
1-channel + 3-way splitter: Input E1 is assigned to output A1 and input E2 is
assigned to outputs A2, A3 and A4; inputs E3 and E4 have no function
Setting output mode/line monitoring via DIP switches
The output mode (NC/NO1 ...NC/NO4) and line monitoring (LM/off1... LM/off4) can be set via
DIP switches for each channel (1...4):
DIP switch
Meaning
NC/NO...
Channel...: Set operating mode for all assigned outputs:
NC mode (NC)/ NO mode (NO)
LM/off...
Channel...: Line monitoring (LM) on/off
When using mechanical contacts, either the line monitoring function must be switched off or
the contact must be connected with resistors (see Wiring diagram).
Repair
The device must be decommissioned if it is faulty. The device may only be repaired by Turck.
Observe our return acceptance conditions when returning the device to Turck.
Disposal
The devices must be disposed of correctly and must not be included in general house-
hold garbage.
Wiring Diagrams
BN
ON
10+
13+
R1
E1
8.2 V
A1
R2
BU
1
2 3 4 5 6 7 8
11-
14-
NAMUR
16+
A2
BN
17-
7+
R1
E2
8.2 V
15+
R2
BU
8-
A3
NAMUR
18-
20+
BN
4+
A4
R1
E3
8.2 V
21-
R2
BU
5-
19
NAMUR
AErr
22
BN
1+
R1
E4
8.2 V
R2
BU
2-
23+
NAMUR
Pwr
10...30 VDC
GN
< 1.3W
24-
R1 = 1...2.2 k
(> ¼ W)
R2 = 10...22 k
(> ¼ W)
IM18-DI03-4S-4T1R-S/...
BN
ON
10+
13+
R1
E1
8.2 V
A1
R2
BU
1
2 3 4 5 6 7 8
11-
14-
NAMUR
16+
A2
BN
17-
7+
R1
E2
8.2 V
15+
R2
BU
8-
A3
NAMUR
18-
20+
BN
4+
A4
R1
E3
8.2 V
21-
R2
BU
5-
19
NAMUR
AErr
22
BN
1+
R1
E4
8.2 V
R2
BU
Common
2-
Alarm
23+
NAMUR
Output
Pwr
10...30 VDC
< 1.3W
GN
24-
R1 = 1...2.2 k
(> ¼ W)
NC
R2 = 10...22 k
(> ¼ W)
X1 X2 X3 X4 X5
IM18-DI03-4S-4T1R-SPR/...
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100030526 2021-11
30 VDC/100 mA
30 VDC/100 mA
30 VDC/100 mA
30 VDC/100 mA
≤ 250 VAC/30 VDC
≤ 2A
≤ 500 VA/60W
30 VDC/100 mA
30 VDC/100 mA
30 VDC/100 mA
30 VDC/100 mA
≤ 250 VAC/30 VDC
≤ 2A
≤ 500 VA/60W

Publicidad

loading