Página 1
Překlad originálního návodu k provozu Olejový radiátor -------- Preklad originálneho návodu na obsluhu Olejový radiátor -------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Grzejnik olejowy -------- Az eredeti használati útmutató fordítása Olajradiátor OR 1500-7 85190 OR 2000-9 85191 OR 2000-9 DT 85192 OR 2500-11 DT 85193...
Página 2
DEUTSCH DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service...
Překlad originálního návodu k provozu Olejový radiátor ------------------- Preklad originálneho návodu na obsluhu Olejový radiátor ------------------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Grzejnik olejowy ------------------- Az eredeti használati útmutató fordítása Olajradiátor OR 1500-7 85190 OR 2000-9 85191 OR 2000-9 DT 85192 OR 2500-11 DT 85193...
Deutsch TECHNISCHE DATEN | ERKLÄRUNG ZU DIESER ANLEITUNG | SICHERHEIT | INBETRIEBNAHME | ÜBERSICHT & BEDIENUNG | STÖRUNGSBEHEBUNG | REINIGUNG & WARTUNG | LAGERUNG | GARANTIE | SERVICE | ENTSORGUNG________________________ English TECHNICAL DATA | EXPLANATION REGARDING THIS MANUAL | SAFETY | COMMISSIONING | OVERVIEW AND OPERATION | TROUBLESHOOTING | __________________ CLEANING AND MAINTENANCE | STORAGE | WARRANTY | SERVICE | DISPOSAL...
Página 5
DEUTSCH Technische Daten Ölradiator OR 1500-7 Artikel-Nr. 85190 Schutzart/-klasse IP X0 / I Netzspannung 220 - 240 V Netzfrequenz 50 Hz Heizleistung 1,5 kW Anzahl der Heizstufen Heizstufen 0,6 / 0,9 / 1,5 kW Anzahl der Rippen Länge des Anschlusskabels 150 cm Lärmwertangabe LWA...
Página 6
Deutsch DEUTSCH Ölradiator OR 2000-9 Artikel-Nr. 85191 Schutzart/-klasse IP X0 / I Netzspannung 220 - 240 V Netzfrequenz 50 Hz Heizleistung 2 kW Anzahl der Heizstufen Heizstufen 0,8 / 1,2 / 2 kW Anzahl der Rippen Länge des Anschlusskabels 150 cm Lärmwertangabe LWA 30 dB Abmessungen L x B x H...
Página 7
DEUTSCH Ölradiator OR 2000-9 DT Artikel-Nr. 85192 Schutzart/-klasse IP X0 / I Netzspannung 220 - 240 V Netzfrequenz 50 Hz Heizleistung 2 kW Anzahl der Heizstufen Heizstufen 0,8 / 1,2 / 2 kW Anzahl der Rippen Länge des Anschlusskabels 150 cm Lärmwertangabe LWA 30 dB Abmessungen L x B x H...
Página 8
DEUTSCH Ölradiator OR 2500-11 DT Artikel-Nr. 85193 Schutzart/-klasse IP X0 / I Netzspannung 220 - 240 V Netzfrequenz 50 Hz Heizleistung 2,5 kW Anzahl der Heizstufen Heizstufen 1,0 / 1,5 / 2,5 kW Anzahl der Rippen Länge des Anschlusskabels 150 cm Lärmwertangabe LWA 30 dB Abmessungen L x B x H...
Página 9
DEUTSCH Erklärung zu dieser Anleitung Untersagte Anwendungsbereiche · Das Gerät ist nicht für den gewerblichen oder Diese Betriebsanleitung ist ausschließlich für die industriellen Einsatz geeignet. im Titel bezeichneten Geräte gültig. Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebsanleitung · Das Gerät nicht in explosions- und aufmerksam gelesen haben.
Página 10
DEUTSCH Wichtige Sicherheitshinweise Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sind. Beschädigte Netzkabel oder Netzstecker müssen durch den Hersteller, seinen Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von Kundendienst oder einer Elektrofachkraft ausge- 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten tauscht werden.
Página 11
DEUTSCH Inbetriebnahme Montage der Rollen Vorsicht: Anlieferung Kippgefahr! Für eine bessere Standfestigkeit und ein Hinweis: verbessertes Handling müssen vor der Sichtbare Schäden an der Außenverpackung Verwendung die Rollen montiert werden. bitte sofort bei der Anlieferung vom Fahrer des Paketdienstes bestätigen lassen. Wird ein Trans- portschaden erst beim Auspacken bemerkt, ist der Hinweis: Paketdienst innerhalb 24 Stunden nach Anlieferung...
Página 12
Die Geräte über eine getrennte Zuleitung mit einer Absicherung von 16 A (Haushaltsschutz- schalter) anschließen. Die hier beschriebenen Geräte können folgende Leistungen aufnehmen: OR 1500-7 = 1500 W OR 2000-9 = 2000 W OR 2000-9 DT = 2000 W OR 2500-11 DT = 2500 W...
Página 13
DEUTSCH Übersicht OR 1500-7 Position Funktion (OR 1500-7) Leistungsstufen-Schalter 1 Leistungsstufen-Schalter 2 Thermostatregler Netzkabel Kabelaufwicklung Bedienung OR 1500-7 Temperatureinstellung Über den Thermostatregler [3] kann die gewünschte Temperatur (High/Low) eingestellt werden. Heizleistung einstellen Sobald die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist, schaltet das intergrierte Thermostat automatisch ein 1) Stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete und aus und sorgt somit für eine annähernd konstan-...
Página 14
DEUTSCH Übersicht OR 2000-9 Position Funktion (OR 2000-9) Leistungsstufen-Schalter 1 Leistungsstufen-Schalter 2 Thermostatregler Kontrollleuchte Netzkabel Handgriff Kabelaufwicklung Bedienung OR 2000-9 Temperatureinstellung Über den Thermostatregler [3] kann die gewünschte Temperatur (High/Low) eingestellt werden. Heizleistung einstellen Sobald die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist, schaltet das intergrierte Thermostat automatisch ein 1) Stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete und aus und sorgt somit für eine annähernd konstan-...
Página 15
DEUTSCH Übersicht OR 2000-9 DT & OR 2500-11 DT Position Funktion (OR 2000-9 DT & OR 2500-11 DT) Netzschalter Leistungsstufen-Taste Display Mode-Taste °C / °F - Taste + Taste - Taste Netzkabel Handgriff Kabelaufwicklung...
Página 16
DEUTSCH Bedienung OR 2000-9 DT & Ausschaltzeit (AUTO OFF) programmieren OR 2500-11 DT Mit dieser Funktion stellen Sie ein, wann sich der Ölradiator selbständig ausschalten soll. Heizleistung einstellen 1) Sobald die Temperatur eingestellt ist, drücken Sie erneut die Mode-Taste [4]. Im Display [3] 1) Stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete blinkt die Anzeige "AUTO OFF".
DEUTSCH Störungsbehebung Reinigung & Wartung Problem Ursache Lösung Gefahr: Elektrischer Schlag und/oder Brand! Steckdose Vor der Reinigung, immer das Gerät ausschalten, überprüfen den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen Gerät hat keine Netzstecker lassen. Stromversor- korrekt einste- Das Gerät niemals zum Reinigen in Wasser legen/ gung cken tauchen, weil dies sonst zu einem elektrischen...
Página 18
DEUTSCH Garantie Entsorgung Die Gewährleistungszeit beträgt 24 Monate für Ver- braucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs Warnung: des Gerätes. Erstickungsgefahr! Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie zurückzuführen sind.
ENGLISH Technical Data Oil-filled radiator OR 1500-7 Article no. 85190 Degree of protection/ Protection class IP X0 / I Mains voltage 220 - 240 V Mains frequency 50 Hz Heating power 1.5 kW Number of heating levels Heating levels 0.6 / 0.9 / 1.5 kW...
Página 20
Deutsch ENGLISH Oil-filled radiator OR 2000-9 Article no. 85191 Degree of protection/ Protection class IP X0 / I Mains voltage 220 - 240 V Mains frequency 50 Hz Heating power 2 kW Number of heating levels Heating levels 0.8 / 1.2 / 2 kW Number of radiators Length of connection cable 150 cm...
Página 21
ENGLISH Oil-filled radiator OR 2000-9 DT Article no. 85192 Degree of protection/ Protection class IP X0 / I Mains voltage 220 - 240 V Mains frequency 50 Hz Heating power 2 kW Number of heating levels Heating levels 0.8 / 1.2 / 2 kW Number of radiators Length of connection cable 150 cm...
Página 22
ENGLISH Oil-filled radiator OR 2500-11 DT Article no. 85193 Degree of protection/ Protection class IP X0 / I Mains voltage 220 - 240 V Mains frequency 50 Hz Heating power 2.5 kW Number of heating levels Heating levels 1.0 / 1.5 / 2.5 kW Number of radiators Length of connection cable 150 cm...
Página 23
ENGLISH Prohibited Uses EXPLANATION REGARDING THIS MANUAL · The device is not suitable for commercial or These operating instructions are only valid for the de- industrial use. vices specified in the title. Do not use the device until you have read the operating instructions carefully. If ·...
Página 24
ENGLISH Important Safety Instructions Do not operate the device if the power cord or plug is damaged. Damaged power cords or power plugs must be replaced by the manufacturer, their customer This device can be used by children from the age of 8 service or an electrician.
Página 25
ENGLISH Commissioning Mounting of the rollers Caution: Delivery Danger of tipping! For better stability and improved handling, the Note: rollers must be mounted before use. Please have visible damage to the outer pa- ckaging confirmed by the driver of the parcel service immediately upon delivery.
Página 26
16 A fuse protection (household circuit breaker). The devices described here can absorb the following power: OR 1500-7 = 1500 W OR 2000-9 = 2000 W OR 2000-9 DT = 2000 W OR 2500-11 DT = 2500 W...
Página 27
ENGLISH Overview OR 1500-7 Position Function (OR 1500-7) Power level switch 1 Power level switch 2 Thermostatic control Power cord Cable winder Operation OR 1500-7 Temperature setting The desired temperature (high/low) can be set using the thermostatic control [3]. Setting the heating power...
Página 28
ENGLISH Overview OR 2000-9 Position Function (OR 2000-9) Power level switch 1 Power level switch 2 Thermostatic control Indicator light Power cord Handle Cable winder Operation OR 2000-9 Temperature setting The desired temperature (high/low) can be set using the thermostatic control [3]. Setting the heating power As soon as the desired room temperature is reached, the integrated thermostat switches on and off auto-...
Página 29
ENGLISH Overview OR 2000-9 DT & OR 2500-11 DT Position Function (OR 2000-9 DT & OR 2500-11 DT) Power switch Power level swtich Display Mode button °C / °F button + button - button Power cord Handle Cable winder...
Página 30
ENGLISH Operation OR 2000-9 DT & Programming the switch-off time (AUTO OFF). OR 2500-11 DT This function is used to set when the oil-filled radiator switches off automatically. Setting the heating power 1) Once the temperature is set, press the mode button [4] again.
ENGLISH Troubleshooting Cleaning and maintenance Problem Cause Solution Danger: Electric shock and/or fire! Check the Before cleaning, always switch off the device, pull outlet out the mains plug and let the device cool down. Plug in the Device has no Never put/immerse the device in water for mains plug power supply...
Página 32
ENGLISH Warranty Disposal The warranty period is 24 months for consumers and starts at the time of purchase of the device. Warning: The warranty covers exclusively defects that can be Danger of suffocation! traced back to material or manufacturing defects. Keep packaging parts out of the reach of children When asserting a defect within the meaning of the and dispose of them as soon as possible.
FRANÇAIS Caractéristiques techniques Chauffage électrique à huile OR 1500-7 N° d'article 85190 Type/classe de protection IP X0 / I Tension électrique 220 - 240 V Fréquence réseau 50 Hz Puissance électrique 1,5 kW Nombre de niveaux de chauffage Niveaux de chauffage...
Página 34
Français FRANÇAIS Chauffage électrique à huile OR 2000-9 N° d'article 85191 Type/classe de protection IP X0 / I Tension électrique 220 - 240 V Fréquence réseau 50 Hz Puissance électrique 2 kW Nombre de niveaux de chauffage Niveaux de chauffage 0,8 / 1,2 / 2 kW Nombre de colonnes Longueur du câble de raccordement...
Página 35
FRANÇAIS Chauffage électrique à huile OR 2000-9 DT N° d'article 85192 Type/classe de protection IP X0 / I Tension électrique 220 - 240 V Fréquence réseau 50 Hz Puissance électrique 2 kW Nombre de niveaux de chauffage Niveaux de chauffage 0,8 / 1,2 / 2 kW Nombre de colonnes Longueur du câble de raccordement...
Página 36
FRANÇAIS Chauffage électrique à huile OR 2500-11 DT N° d'article 85193 Type/classe de protection IP X0 / I Tension électrique 220 - 240 V Fréquence réseau 50 Hz Puissance électrique 2,5 kW Nombre de niveaux de chauffage Niveaux de chauffage 1,0 / 1,5 / 2,5 kW Nombre de colonnes Longueur du câble de raccordement...
Página 37
FRANÇAIS Explication sur ce manuel Domaines d'utilisation interdits · L'appareil n'est pas adapté pour une utilisation Ce mode d'emploi s'applique exclusivement pour commerciale ou industrielle. les appareils décrits dans le titre. N'utilisez l'appareil qu'après avoir lu le mode d'emploi attentivement. ·...
Página 38
FRANÇAIS Consignes de sécurité importantes N'utilisez pas l'appareil si le câble électrique ou la pri- se réseau est endommagé(e). Les câbles électriques ou les prises endommagés doivent être remplacés Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir par le fabricant, son service clientèle ou un électro- de 8 ans et par des personnes aux facultés physiques, technicien.
FRANÇAIS Mise en service Montage des roulettes Précaution : Livraison Risque de renversement ! Pour assurer une meilleure stabilité et une Remarque : meilleure manipulation, il faut monter les Lors de la livraison, veuillez faire constater im- roulettes avant l'utilisation. médiatement par le chauffeur de l'entreprise de distribution des colis les dommages visibles sur l'emballage extérieur.
Página 40
16 A (disjoncteur domestique). Les appareils décrits ici peuvent accepter les puissan- ces suivantes : OR 1500-7 = 1 500 W OR 2000-9 = 2 000 W OR 2000-9 DT = 2 000 W OR 2500-11 DT = 2 500 W...
Página 41
FRANÇAIS Vue d'ensemble OR 1500-7 Repère Fonction (OR 1500-7) Interrupteur des niveaux de puissance 1 Interrupteur des niveaux de puissance 2 Régulateur par thermostat Cordon électrique Déroulement du câble Commande de l'OR 1500-7 Réglage de température Le régulateur à thermostat [3] permet de régler la température souhaitée (haute/basse).
Página 42
FRANÇAIS Vue d'ensemble OR 2000-9 Repère Fonction (OR 2000-9) Interrupteur des niveaux de puissance 1 Interrupteur des niveaux de puissance 2 Régulateur par thermostat Voyant de contrôle Cordon électrique Poignée Déroulement du câble Commande de l'OR 2000-9 Réglage de température Le régulateur à...
Página 43
FRANÇAIS Vue d'ensemble de l'OR 2000-9 et de l'OR 2500-11 DT Repère Commande (OR 2000-9 et OR 2500-11 DT) Interrupteur du réseau Touche des niveaux de puissance Affichage Touche des modes Touche °C / °F Touche + Touche - Cordon électrique Poignée Déroulement du câble...
Página 44
FRANÇAIS Vue d'ensemble de l'OR 2000-9 et de Programmation de l'heure d'arrêt (AUTO OFF) l'OR 2500-11 DT Cette fonction vous permet de régler l'heure à laquelle le radiateur à huile doit s'éteindre automati- quement. Réglage de la puissance de chauffage 1) Dès que la température est réglée, appuyez 1) Enfoncez le cordon électrique dans une prise à...
FRANÇAIS Dépannage Nettoyage et maintenance Prob- Cause Solution Danger : lème Choc électrique et/ou incendie ! Contrôler la prise Avant le nettoyage, mettez toujours l'appareil hors service, retirez la fiche de secteur et laissez Enfoncer L'appareil n'est l'appareil refroidir. correctement la pas alimenté fiche de secteur Ne placez/n'immergez jamais l'appareil dans l'eau en courant...
FRANÇAIS Garantie Mise au rebut La durée de la garantie est de 24 mois pour le consommateur et commence à la date d'achat de Avertissement : l'appareil. Danger d'étouffement ! La garantie couvre exclusivement les défauts impu- Conservez les pièces d'emballage hors de la tables à...
ITALIANO Dati tecnici Radiatore ad olio OR 1500-7 Articolo n. 85190 Tipo/classe di protezione IP X0 / I Tensione di rete 220 - 240 V Frequenza di rete 50 Hz Potenza calorifica 1,5 kW Numero di livelli di riscaldamento Livelli di riscaldamento...
Página 48
Italiano ITALIANO Radiatore ad olio OR 2000-9 Articolo n. 85191 Tipo/classe di protezione IP X0 / I Tensione di rete 220 - 240 V Frequenza di rete 50 Hz Potenza calorifica 2 kW Numero di livelli di riscaldamento Livelli di riscaldamento 0,8 / 1,2 / 2 kW Numero di alette Lunghezza del cavo di collegamento...
Página 49
ITALIANO Radiatore ad olio OR 2000-9 DT Articolo n. 85192 Tipo/classe di protezione IP X0 / I Tensione di rete 220 - 240 V Frequenza di rete 50 Hz Potenza calorifica 2 kW Numero di livelli di riscaldamento Livelli di riscaldamento 0,8 / 1,2 / 2 kW Numero di alette Lunghezza del cavo di collegamento...
Página 50
ITALIANO Radiatore ad olio OR 2500-11 DT Articolo n. 85193 Tipo/classe di protezione IP X0 / I Tensione di rete 220 - 240 V Frequenza di rete 50 Hz Potenza calorifica 2,5 kW Numero di livelli di riscaldamento Livelli di riscaldamento 1,0 / 1,5 / 2,5 kW Numero di alette Lunghezza del cavo di collegamento...
Página 51
ITALIANO Spiegazione del presente manuale Campi di applicazione vietati · Il presente apparecchio non è adatto ad un uso Il presente manuale d’uso è valido solo per gli commerciale o industriale. apparecchi specificati nel titolo. Non utilizzare l'apparecchio prima di aver letto attentamente il ·...
Página 52
ITALIANO Importanti indicazioni di sicurezza Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di rete o la spina di rete sono danneggiati. I cavi di rete o le spine di rete danneggiati devono essere sostituiti dal Il presente apparecchio può essere usato da bambini produttore, dal suo servizio clienti o da un elettricista a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità...
ITALIANO Messa in servizio Montaggio delle rotelle Attenzione: Consegna pericolo di ribaltamento! Per una migliore stabilità e una migliore Nota: maneggevolezza, le rotelle devono essere si prega di far confermare i danni visibili montate prima dell'uso. all'imballaggio esterno dallo spedizioniere subito dopo la consegna.
Página 54
16 A (interruttore automatico per uso domestico). Gli apparecchi qui descritti possono assorbire le seguenti potenze: OR 1500-7 = 1500 W OR 2000-9 = 2000 W OR 2000-9 DT = 2000 W OR 2500-11 DT = 2500 W...
Página 55
ITALIANO Panoramica OR 1500-7 Posizione Funzione (OR 1500-7) Interruttore a livelli di potenza 1 Interruttore a livelli di potenza 2 Regolatore del termostato Cavo di rete Riavvolgimento del cavo Operazione OR 1500-7 Impostazione della temperatura La temperatura desiderata (High/Low) può essere impostata con il regolatore del termostato [3].
Página 56
ITALIANO Panoramica OR 2000-9 Posizione Funzione (OR 2000-9) Interruttore a livelli di potenza 1 Interruttore a livelli di potenza 2 Regolatore del termostato Spia di controllo Cavo di rete Maniglia Riavvolgimento del cavo Operazione OR 2000-9 Impostazione della temperatura La temperatura desiderata (High/Low) può essere impostata con il regolatore del termostato [3].
Página 57
ITALIANO Panoramica OR 2000-9 DT e OR 2500-11 DT Posizione Funzione (OR 2000-9 DT & OR 2500-11 DT) Interruttore di rete Tasto dei livelli di potenza Display Tasto Mode Tasto °C / °F Tasto + Tasto - Cavo di rete Maniglia Riavvolgimento del cavo...
Página 58
ITALIANO Comando OR 2000-9 DT & Programmazione del tempo di spegnimento (AUTO OFF) OR 2500-11 DT Con questa funzione si imposta quando il radiatore ad olio deve spegnersi automaticamente. Impostazione della potenza calorifica 1) Non appena la temperatura è impostata, 1) Inserire il cavo di rete in una presa adatta.
ITALIANO Risoluzione dei guasti Pulizia e manutenzione Problema Causa Soluzione Pericolo: Scossa elettrica e/o incendio! Controllare Prima della pulizia, spegnere sempre la presa di l'apparecchio, staccare la spina e lasciare corrente raffreddare l'apparecchio. L'apparecchio Inserire cor- Non mettere/immergere mai l'apparecchio in non è...
ITALIANO Garanzia Smaltimento Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori e decorre al momento dell'acquisto dell'apparecchio. Avvertenza: La garanzia copre solo i difetti che sono dovuti a ma- Pericolo di soffocamento! teriale o difetti di fabbricazione. Quando si reclama Tenere le parti dell'imballaggio fuori dalla portata un difetto ai sensi della garanzia, è...
ESPAÑOL Datos técnicos Radiador de aceite OR 1500-7 Nº de artículo 85190 Tipo / clase de protección IP X0 / I Tensión de red 220 - 240 V Frecuencia de red 50 Hz Potencia calorífica 1,5 kW Número de etapas térmicas Etapas térmicas...
Página 62
Español ESPAÑOL Radiador de aceite OR 2000-9 Nº de artículo 85191 Tipo / clase de protección IP X0 / I Tensión de red 220 - 240 V Frecuencia de red 50 Hz Potencia calorífica 2 kW Número de etapas térmicas Etapas térmicas 0,8 / 1,2 / 2 kW Cantidad de aletas...
Página 63
ESPAÑOL Radiador de aceite OR 2000-9 DT Nº de artículo 85192 Tipo / clase de protección IP X0 / I Tensión de red 220 - 240 V Frecuencia de red 50 Hz Potencia calorífica 2 kW Número de etapas térmicas Etapas térmicas 0,8 / 1,2 / 2 kW Cantidad de aletas...
Página 64
ESPAÑOL Radiador de aceite OR 2500-11 DT Nº de artículo 85193 Tipo / clase de protección IP X0 / I Tensión de red 220 - 240 V Frecuencia de red 50 Hz Potencia calorífica 2,5 kW Número de etapas térmicas Etapas térmicas 1,0 / 1,5 / 2,5 kW Cantidad de aletas...
ESPAÑOL Explicación sobre este manual Ámbitos de aplicación prohibidos · El dispositivo no es apropiado para su aplicación Este manual de instrucciones es válido exclusiva- industrial. mente para los dispositivos mencionados en el título. Utilice el dispositivo sólo después de haber leído ·...
Página 66
ESPAÑOL Indicaciones de seguridad importantes No utilice el dispositivo cuando el cable de red o el conector de red estén dañados.. Los cables de red o conectores de red dañados tienen que ser sustituidos Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir por el fabricante, su servicio de asistencia técnica al de los 8 años de edad y por personas con capacidades cliente o un electricista.
ESPAÑOL Puesta en servicio · En el entorno de 1 m no debe haber materiales inflamables. · El dispositivo no debe instalarse en el exterior. Entrega Montaje de los rodillos Nota: Precaución: Hacer que el conductor del servicio de paquetería ¡Peligro de vuelco! confirme los daños visibles en el embalaje exterior Para una mejor estabilidad y un mejor manejo, los...
Página 68
16 A (disyuntor doméstico). Los dispositivos descritos aquí pueden absorber las siguientes potencias: OR 1500-7 = 1500 W OR 2000-9 = 2000 W OR 2000-9 DT = 2000 W OR 2500-11 DT = 2500 W...
Página 69
ESPAÑOL Vista general OR 1500-7 Posición Función (OR 1500-7) Interruptor de etapas de potencia 1 Interruptor de etapas de potencia 2 Regulador de termostato Cable de red Enrollamiento de cable Manejo OR 1500-7 Ajuste de temperatura A través del regulador de termostato [3] se puede ajustar la temperatura deseada (High/Low).
Página 70
ESPAÑOL Vista general OR 2000-9 Posición Función (OR 2000-9) Interruptor de etapas de potencia 1 Interruptor de etapas de potencia 2 Regulador de termostato Lámpara de control Cable de red Manilla Enrollamiento de cable Manejo OR 2000-9 Ajuste de temperatura A través del regulador de termostato [3] se puede ajustar la temperatura deseada (High/Low).
Página 71
ESPAÑOL Vista general OR 2000-9 DT & OR 2500-11 Posición Función (OR 2000-9 DT & OR 2500-11 DT) Interruptor de red Tecla de etapas de potencia Pantalla Tecla de modo Tecla °C / °F Tecla + Tecla - Cable de red Manilla Enrollamiento de cable...
Página 72
ESPAÑOL Manejo OR 2000-9 DT & Programar el tiempo de desconexión (AUTO OFF) OR 2500-11 DT Con esta función establecerá cuándo se debe apagar automáticamente el radiador de aceite. Ajustar la potencia calorífica 1) Tan pronto como la temperatura esté ajustada, pulse de nuevo la tecla de modo [4].
ESPAÑOL Eliminación de averías Limpieza & Mantenimiento Problema Causa Solución Peligro: ¡Descarga eléctrica y/o incendio! Comprobar la toma de Antes de la limpieza, apagar siempre el corriente El dispositi- dispositivo, desconectar el enchufe y dejar que el vo no tiene Enchufar correctamen- dispositivo se enfríe.
ESPAÑOL Garantía Eliminación El período de garantía es de 24 meses para consumi- dores y comienza en el momento de la compra del Advertencia: dispositivo. ¡Peligro de asfixia! La garantía cubre exclusivamente los defectos que Mantenga las piezas del embalaje fuera del puedan atribuirse a fallos de material o de fabricaci- alcance de los niños y elimínelas lo antes posible.
NEDERLANDS Technische gegevens Olieradiator OR 1500-7 Artikelnr. 85190 Type/klasse beveiliging IP X0 / I Netspanning 220 - 240 V Netfrequentie 50 Hz Verwarmingscapaciteit 1,5 kW Aantal verwarmingsstanden Verwarmingsstanden 0,6 / 0,9 / 1,5 kW Aantal ribben Lengte van de aansluitkabel...
Página 76
Nederlands NEDERLANDS Olieradiator OR 2000-9 Artikelnr. 85191 Type/klasse beveiliging IP X0 / I Netspanning 220 - 240 V Netfrequentie 50 Hz Verwarmingscapaciteit 2 kW Aantal verwarmingsstanden Verwarmingsstanden 0,8 / 1,2 / 2 kW Aantal ribben Lengte van de aansluitkabel 150 cm Geluidswaarde LWA 30 dB Afmetingen L x B x H...
Página 77
NEDERLANDS Olieradiator OR 2000-9 DT Artikelnr. 85192 Type/klasse beveiliging IP X0 / I Netspanning 220 - 240 V Netfrequentie 50 Hz Verwarmingscapaciteit 2 kW Aantal verwarmingsstanden Verwarmingsstanden 0,8 / 1,2 / 2 kW Aantal ribben Lengte van de aansluitkabel 150 cm Geluidswaarde LWA 30 dB Afmetingen L x B x H...
Página 78
NEDERLANDS Olieradiator OR 2500-11 DT Artikelnr. 85193 Type/klasse beveiliging IP X0 / I Netspanning 220 - 240 V Netfrequentie 50 Hz Verwarmingscapaciteit 2,5 kW Aantal verwarmingsstanden Verwarmingsstanden 1,0 / 1,5 / 2,5 kW Aantal ribben Lengte van de aansluitkabel 150 cm Geluidswaarde LWA 30 dB Afmetingen L x B x H...
Página 79
NEDERLANDS Toelichting op deze handleiding Verboden toepassingsgebieden · Het apparaat is niet geschikt voor commercieel Deze gebruikshandleiding geldt alleen voor de in of industrieel gebruik. de titel genoemde apparaten. Gebruik het apparaat pas nadat u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig hebt · Installeer het apparaat niet in ruimten waar gelezen.
Página 80
NEDERLANDS Belangrijke veiligheidsinstructies Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is. Beschadigde voedingskabels of stekkers moeten door de fabrikant, zijn klanten- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen va- service of een gekwalificeerde elektricien worden naf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, vervangen.
NEDERLANDS Inbedrijfstelling · Het apparaat mag niet buiten worden opgesteld! Bevestiging van de wielen Levering Voorzichtig: Opmerking: Kantelgevaar! Laat zichtbare schade aan de buitenverpakking Voor een betere stabiliteit en hanteerbaarheid onmiddellijk bij aflevering door de chauffeur van moeten de wielen vóór gebruik worden de pakketdienst bevestigen.
Página 82
16 A (installatieauto- maat). De hier beschreven eenheden zijn geschikt voor de volgende diensten: OR 1500-7 = 1500 W OR 2000-9 = 2000 W OR 2000-9 DT = 2000 W OR 2500-11 DT = 2500 W...
Página 83
NEDERLANDS Overzicht OR 1500-7 Positie Functie (OR 1500-7) Vermogensschakelaar 1 Vermogensschakelaar 2 Thermostaatregelaar Voedingskabel Kabeloproller Bediening OR 1500-7 Temperatuurinstelling De gewenste temperatuur (hoog/laag) kan worden ingesteld via de thermostaatregelaar [3] . Verwarmingscapaciteit instellen Zodra de gewenste kamertemperatuur is bereikt, schakelt de geïntegreerde thermostaat automatisch 1) Steek het netsnoer in een geschikt stopcontact.
Página 84
NEDERLANDS Overzicht OR 2000-9 Positie Functie (OR 2000-9) Vermogensschakelaar 1 Vermogensschakelaar 2 Thermostaatregelaar Controlelampje Voedingskabel Handgreep Kabeloproller Bediening OR 2000-9 Temperatuurinstelling De gewenste temperatuur (hoog/laag) kan worden ingesteld via de thermostaatregelaar [3] . Verwarmingscapaciteit instellen Zodra de gewenste kamertemperatuur is bereikt, schakelt de geïntegreerde thermostaat automatisch 1) Steek het netsnoer in een geschikt stopcontact.
Página 85
NEDERLANDS Overzicht OR 2000-9 DT en OR 2500-11 DT Positie Functie (OR 2000-9 DT en OR 2500-11 DT) Stroomschakelaar Vermogensniveau-knop Display Modus-knop °C / °F - knop + knop - Knop Voedingskabel Handgreep Kabeloproller...
Página 86
NEDERLANDS Bediening OR 2000-9 DT en Programmering van de uitschakeltijd (AUTO OFF) OR 2500-11 DT Met deze functie stelt u in wanneer de olieradiator zichzelf moet uitschakelen. Verwarmingscapaciteit instellen 1) Zodra de temperatuur is ingesteld, drukt u opnieuw op de modusknop [4]. Op het display 1) Steek het netsnoer in een geschikt stopcontact.
NEDERLANDS Verhelpen van storingen Reiniging en onderhoud Probleem Oorzaak Oplossing Gevaar: Elektrische schok en/of brand! Stopcontact Voord het reinigen moet u het apparaat altijd controleren uitschakelen, de stekker uit het stopcontact Stekker correct Apparaat heeft trekken en het apparaat laten afkoelen. aansluiten geen voeding Dompel het apparaat nooit onder in water om...
Página 88
NEDERLANDS Garantie Afvalverwijdering De garantieperiode bedraagt 24 maanden voor con- sumenten en gaat in op het moment van aankoop Waarschuwing: van het apparaat. Verstikkingsgevaar! De garantie dekt alleen defecten die te wijten zijn aan Houd verpakkingsdelen buiten het bereik van materiaal- of fabricagefouten.
Página 89
ČEŠTINA Technické údaje Olejový radiátor OR 1500-7 Výrobek č. 85190 Stupeň ochrany/třída IP X0 / I Síťové napětí 220 - 240 V Síťová frekvence 50 Hz Topný výkon 1,5 kW Počet stupňů ohřevu Stupně vytápění 0,6 / 0,9 / 1,5 kW Počet žeber...
Página 90
Německy ČEŠTINA Olejový radiátor OR 2000-9 Výrobek č. 85191 Stupeň ochrany/třída IP X0 / I Síťové napětí 220 - 240 V Síťová frekvence 50 Hz Topný výkon 2 kW Počet stupňů ohřevu Stupně vytápění 0,8 / 1,2 / 2 kW Počet žeber Délka připojovacího kabelu 150 cm...
Página 91
ČEŠTINA Olejový radiátor OR 2000-9 DT Výrobek č. 85192 Stupeň ochrany/třída IP X0 / I Síťové napětí 220 - 240 V Síťová frekvence 50 Hz Topný výkon 2 kW Počet stupňů ohřevu Stupně vytápění 0,8 / 1,2 / 2 kW Počet žeber Délka připojovacího kabelu 150 cm...
Página 92
ČEŠTINA Olejový radiátor OR 2500-11 DT Výrobek č. 85193 Stupeň ochrany/třída IP X0 / I Síťové napětí 220 - 240 V Síťová frekvence 50 Hz Topný výkon 2,5 kW Počet stupňů ohřevu Stupně vytápění 1,0 / 1,5 / 2,5 kW Počet žeber Délka připojovacího kabelu 150 cm...
Página 93
ČEŠTINA Vysvětlení k tomuto návodu Zakázané oblasti použití · Přístroj není vhodný pro profesionální ani Tento návod k obsluze platí výhradně pro přístroje průmyslové použití. uvedené v názvu. Přístroj používejte až po pečlivém přečtení návodu k obsluze. V případě jakýchkoli ·...
Página 94
ČEŠTINA Důležité bezpečnostní pokyny Pokud je napájecí kabel nebo zástrčka poškozená, přístroj nepoužívejte. Poškozené síťové kabely nebo zástrčky musí vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby nebo kvalifikovaný elektrikář. se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
ČEŠTINA Uvádění do provozu Montáž koleček Opatrně: Dodávka Nebezpečí převrácení! Pro lepší stabilitu a manipulaci je nutné kolečka Poznámka: namontovat před použitím. Viditelné poškození vnějšího obalu si nechte pot- vrdit řidičem zásilkové služby ihned při doručení. Pokud je poškození při přepravě zjištěno až při Poznámka: rozbalování, je třeba do 24 hodin od doručení...
Página 96
Jednotky připojte přes samostatné přívodní vedení s jištěním 16 A (domovní jistič). Zde popsané jednotky mohou přijímat následující výkony: OR 1500-7 = 1500 W OR 2000-9 = 2000 W OR 2000-9 DT = 2000 W OR 2500-11 DT = 2500 W...
Página 97
ČEŠTINA Přehled OR 1500-7 Pozice Funkce (OR 1500-7) Přepínač úrovně výkonu 1 Přepínač úrovně výkonu 2 Ovladač termostatu Síťový kabel Navíjení šňůry Obsluha OR 1500-7 Nastavení teploty Požadovanou teplotu (vysoká/nízká) lze nastavit pomocí ovladače termostatu [3] . Nastavení tepelného výkonu Jakmile je dosaženo požadované...
Página 98
ČEŠTINA Přehled OR 2000-9 Pozice Funkce (OR 2000-9) Přepínač úrovně výkonu 1 Přepínač úrovně výkonu 2 Ovladač termostatu Kontrolka Síťový kabel Rukojeť Navíjení šňůry Obsluha OR 2000-9 Nastavení teploty Požadovanou teplotu (vysoká/nízká) lze nastavit pomocí ovladače termostatu [3] . Nastavení tepelného výkonu Jakmile je dosaženo požadované...
Página 99
ČEŠTINA Přehled OR 2000-9 DT & OR 2500-11 DT Pozice Funkce (OR 2000-9 DT & OR 2500-11 DT) Síťový vypínač Tlačítko úrovně výkonu Displej Tlačítko režimu °C / °F - Tlačítko + Tlačítko - Tlačítko Síťový kabel Rukojeť Navíjení šňůry...
Página 100
ČEŠTINA Obsluha OR 2000-9 DT & Programování doby vypnutí (AUTO OFF) OR 2500-11 DT Pomocí této funkce můžete nastavit, kdy se má olejo- vý radiátor sám automaticky vypnout. Nastavení tepelného výkonu 1) Po nastavení teploty znovu stiskněte tlačítko režimu [4]. Na displeji [3] bliká ukazatel "AUTO 1) Zapojte síťový...
ČEŠTINA Odstranění poruch Čištění a údržba Problém Příčina Řešení Nebezpečí: Úraz elektrickým proudem a/nebo požár! Zkontrolujte Před čištěním spotřebič vždy vypněte, odpojte síťovou zá- zástrčku od elektrické sítě a nechte spotřebič suvku Přístroj nemá vychladnout. Správně napájení Spotřebič nikdy nevkládejte či neponořujte do zapojte síťovou proudem vody za účelem čištění, protože by mohlo dojít k...
Página 102
ČEŠTINA Záruka Likvidace Záruční doba je 24 měsíců pro spotřebitele a začíná běžet v okamžiku zakoupení přístroje. Varování:: Záruka se vztahuje pouze na vady způsobené vadou Nebezpečí udušení! materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci závady Udržujte části obalu mimo dosah dětí a co ve smyslu záruky je třeba přiložit originál dokladu o nejdříve je zlikvidujte.
Página 103
SLOVENČINA Technické údaje Olejový radiátor OR 1500-7 Č. výrobku: 85190 Stupeň ochrany/trieda IP X0 / I Sieťové napätie 220 - 240 V Sieťová frekvencia 50 Hz Vykurovací výkon 1,5 kW Počet stupňov ohrevu Úrovne vykurovania 0,6 / 0,9 / 1,5 kW Počet rebier...
Página 104
slovenčina SLOVENČINA Olejový radiátor OR 2000-9 Č. výrobku: 85191 Stupeň ochrany/trieda IP X0 / I Sieťové napätie 220 - 240 V Sieťová frekvencia 50 Hz Vykurovací výkon 2 kW Počet stupňov ohrevu Úrovne vykurovania 0,8 / 1,2 / 2 kW Počet rebier Dĺžka napájacieho kábla 150 cm...
Página 105
SLOVENČINA Olejový radiátor OR 2000-9 DT Č. výrobku: 85192 Stupeň ochrany/trieda IP X0 / I Sieťové napätie 220 - 240 V Sieťová frekvencia 50 Hz Vykurovací výkon 2 kW Počet stupňov ohrevu Úrovne vykurovania 0,8 / 1,2 / 2 kW Počet rebier Dĺžka napájacieho kábla 150 cm...
Página 106
SLOVENČINA Olejový radiátor OR 2500-11 DT Č. výrobku: 85193 Stupeň ochrany/trieda IP X0 / I Sieťové napätie 220 - 240 V Sieťová frekvencia 50 Hz Vykurovací výkon 2,5 kW Počet stupňov ohrevu Úrovne vykurovania 1,0 / 1,5 / 2,5 kW Počet rebier Dĺžka napájacieho kábla 150 cm...
Página 107
SLOVENČINA Vysvetlenie tohto návodu Zakázané použitie · Zariadenie nie je vhodné na komerčné alebo Tento návod na obsluhu je platný len pre zariadenia priemyselné použitie. uvedené v nadpise. Zariadenie používajte až po dôkladnom preštudovaní návodu na obsluhu. V prípa- · Zariadenie neinštalujte v priestoroch, kde hrozí de akýchkoľvek pochybností...
Página 108
SLOVENČINA Dôležité bezpečnostné pokyny Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka. Poškodené sieťové káble alebo zástrčky musí vymeniť výrobca, jeho zákaznícky servis Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 alebo kvalifikovaný elektrikár. rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom Chráňte elektrické...
SLOVENČINA Uvedenie do prevádzky Montáž koliesok Pozor: Dodanie Nebezpečenstvo prevrátenia! Pre lepšiu stabilitu a manipuláciu je potrebné Upozornenie: pred použitím namontovať kolieska. Viditeľné poškodenie vonkajšieho obalu si nechajte ihneď pri doručení potvrdiť vodičom pre- pravnej služby. Ak poškodenie pri preprave zistíte Upozornenie: až...
Página 110
Zariadenia pripojte cez samostatné prívodné vedenie s 16 A poistkou (poistka na domáce použitie). Tu popísané zariadenia môžu mať nasledujúce kapacity výkonu: OR 1500-7 = 1500 W OR 2000-9 = 2000 W OR 2000-9 DT = 2000 W OR 2500-11 DT = 2500 W...
Página 111
SLOVENČINA Prehľad OR 1500-7 Pozícia Funkcia (OR 1500-7) Spínač stupňa výkonu 1 Spínač stupňa výkonu 2 Regulátor termostatu Napájací kábel Uloženie kábla Obsluha (OR 1500-7) Nastavenie teploty Požadovanú teplotu (vysokú/nízku) je možné nastaviť pomocou regulátora termostatu [3] . Nastavte vykurovací výkon Ihneď...
Página 112
SLOVENČINA Prehľad OR 2000-9 Pozícia Funkcia (OR 2000-9) Spínač stupňa výkonu 1 Spínač stupňa výkonu 2 Regulátor termostatu Kontrolka Napájací kábel Rukoväť Uloženie kábla Obsluha OR 2000-9 Nastavenie teploty Požadovanú teplotu (vysokú/nízku) je možné nastaviť pomocou regulátora termostatu [3] . Nastavte vykurovací...
Página 113
SLOVENČINA Prehľad OR 2000-9 DT & OR 2500-11 DT Pozícia Funkcia (OR 2000-9 DT & OR 2500-11 DT) Sieťový spínač Tlačidlo stupňa výkonu Displej Tlačidlo režimu Tlačidlo °C / °F + tlačidlo - tlačidlo Napájací kábel Rukoväť Uloženie kábla...
Página 114
SLOVENČINA Obsluha OR 2000-9 DT & Programovanie času vypnutia (AUTO OFF). OR 2500-11 DT Pomocou tejto funkcie nastavíte, kedy sa má olejový radiátor sám vypnúť. Nastavte vykurovací výkon 1) Po nastavení teploty znova stlačte tlačidlo režimu [4]. Na displeji [3] bliká „AUTO OFF“. 1) Zapojte napájací...
SLOVENČINA Odstraňovanie porúch Čistenie a údržba Problém Príčina Riešenie Nebezpečenstvo: Úraz elektrickým prúdom a/alebo požiar! Skontrolujte Pred čistením zariadenie vždy vypnite, vytiahnite zásuvku sieťovú zástrčku a nechajte zariadenie vychladnúť. Správne Zariadenie Pri čistení nikdy nepokladajte/neponárajte zaria- zasuňte nemá napájanie denie do vody, pretože by to mohlo viesť k úrazu zástrčku Zariadenie bez elektrickým prúdom alebo požiaru.
SLOVENČINA Záruka Likvidácia Záručná doba je 24 mesiacov na spotrebič a začína plynúť zakúpením zariadenia. Varovanie: Záruka sa vzťahuje výlučne na chyby, ktoré možno Nebezpečenstvo udusenia! odôvodniť ako chyby materiálu alebo výroby. Pri Časti obalu uchovávajte mimo dosahu detí a čo uplatnení...
Página 117
POLSKI Dane techniczne Grzejnik olejowy OR 1500-7 Nr art. 85190 Rodzaj/klasa ochrony IP X0 / I Napięcie sieciowe 220 - 240 V Częstotliwość sieci 50 Hz Moc grzewcza 1,5 kW Liczba zakresów grzania Zakresy grzania 0,6 / 0,9 / 1,5 kW Liczba żeber...
Página 118
Deutsch POLSKI Grzejnik olejowy OR 2000-9 Nr art. 85191 Rodzaj/klasa ochrony IP X0 / I Napięcie sieciowe 220 - 240 V Częstotliwość sieci 50 Hz Moc grzewcza 2 kW Liczba zakresów grzania Zakresy grzania 0,8 / 1,2 / 2 kW Liczba żeber Długość...
Página 119
POLSKI Grzejnik olejowy OR 2000-9 DT Nr art. 85192 Rodzaj/klasa ochrony IP X0 / I Napięcie sieciowe 220 - 240 V Częstotliwość sieci 50 Hz Moc grzewcza 2 kW Liczba zakresów grzania Zakresy grzania 0,8 / 1,2 / 2 kW Liczba żeber Długość...
Página 120
POLSKI Grzejnik olejowy OR 2500-11 DT Nr art. 85193 Rodzaj/klasa ochrony IP X0 / I Napięcie sieciowe 220 - 240 V Częstotliwość sieci 50 Hz Moc grzewcza 2,5 kW Liczba zakresów grzania Zakresy grzania 1,0 / 1,5 / 2,5 kW Liczba żeber Długość...
Página 121
POLSKI Objaśnienie do instrukcji Zabronione obszary zastosowań · Urządzenie nie jest przystosowane do użytku Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wyłącznie komercyjnego ani przemysłowego. urządzeń wymienionych w tytule. Z urządzenia należy korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z · Nie montować urządzenia w pomieszczeniach, instrukcją...
Página 122
POLSKI Ważne wskazówki bezpieczeństwa Nie należy używać urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Uszkodzone kable lub wtyczki sieciowe muszą zostać wymienione Urządzenie może być używane przez dzieci w przez producenta, jego serwis obsługi klienta lub wieku od 8 lat wzwyż oraz osoby o ograniczo- wykwalifikowanego elektryka.
Página 123
POLSKI Uruchomienie · Nie stawiać urządzenia na wolnym powietrzu! Montaż kółek Dostawa Ostrożnie: Niebezpieczeństwo przewrócenia się! Wskazówka: Aby zapewnić lepszą stabilność i obsługę, przed Widoczne uszkodzenia opakowania użyciem urządzenia należy zamontować kółka. zewnętrznego powinny zostać potwierdzone przez kuriera natychmiast po dostarczeniu przesyłki.
Página 124
Urządzenia podłączyć do oddzielnego obwodu zasilającego z zabezpieczeniem bezpiecznikowym 16 A (wyłącznik automatyczny). Niżej opisane urządzenia mogą uzyskiwać następujące moce: OR 1500-7 = 1500 W OR 2000-9 = 2000 W OR 2000-9 DT = 2000 W OR 2500-11 DT = 2500 W...
Página 125
POLSKI Przegląd OR 1500-7 Pozycja Funkcja (OR 1500-7) Przełącznik stopnia mocy 1 Przełącznik stopnia mocy 2 Regulator termostatyczny Kabel sieciowy Zwijanie kabla Obsługa OR 1500-7 Ustawienie temperatury Żądaną temperaturę (High/Low) można ustawić za pomocą regulatora termostatowego [3]. Ustawianie mocy grzewczej Gdy tylko zostanie osiągnięta żądana temperatura w...
Página 126
POLSKI Przegląd OR 2000-9 Pozycja Funkcja (OR 2000-9) Przełącznik stopnia mocy 1 Przełącznik stopnia mocy 2 Regulator termostatyczny Lampka kontrolna Kabel sieciowy Uchwyt Zwijanie kabla Obsługa OR 2000-9 Ustawienie temperatury Żądaną temperaturę (High/Low) można ustawić za pomocą regulatora termostatowego [3]. Ustawianie mocy grzewczej Gdy tylko zostanie osiągnięta żądana temperatura w pomieszczeniu, zintegrowany termostat automaty-...
Página 127
POLSKI Przegląd OR 2000-9 DT i OR 2500-11 DT Pozycja Funkcja (OR 2000-9 DT i OR 2500-11 DT) Wyłącznik sieciowy Przycisk poziomu mocy Wyświetlacz Przycisk trybu pracy Przycisk °C / °F Przycisk + Przycisk - Kabel sieciowy Uchwyt Zwijanie kabla...
Página 128
POLSKI Obsługa OR 2000-9 DT Programowanie czasu wyłączeni (AUTO OFF) i OR 2500-11 DT Za pomocą tej funkcji można ustawić, kiedy grzejnik olejowy powinien się samoczynnie wyłączyć. Ustawianie mocy grzewczej 1) Po ustawieniu temperatury należy ponownie nacisnąć przycisk trybu pracy [4]. Na 1) Podłączyć...
POLSKI Usuwanie usterek Czyszczenie i Konserwacja Problem Przyczyna Rozwiązanie Niebezpieczeństwo: Porażenie prądem i/lub pożar! Sprawdzić Przed przystąpieniem do czyszczenia należy gniazdko zawsze wyłączyć urządzenie, odłączyć wtyczkę elektryczne. sieciową i pozostawić urządzenie do ostygnięcia. Podłączyć Nigdy nie umieszczać/zanurzać czyszczone- Brak zasilania prawidłowo go urządzenia w wodzie, ponieważ...
Página 130
POLSKI Gwarancja Utylizacja Okres gwarancji wynosi i 24 miesiące w przypadku użytkowników domowych i rozpoczyna się w mo- Ostrzeżenie: mencie zakupu urządzenia. Niebezpieczeństwo uduszenia! Gwarancja obejmuje wyłącznie wady wynikające z Części opakowania należy przechowywać w wad materiałowych lub produkcyjnych. W przypadku miejscu niedostępnym dla dzieci i jak najszybciej reklamacji z tytułu wady w rozumieniu gwarancji je zutylizować.
MAGYAR Műszaki adatok Olajradiátor OR 1500-7 Cikkszám 85190 Védelmi típus/osztály IP X0 / I Hálózati feszültség 220 - 240 V Hálózati frekvencia 50 Hz Fűtési teljesítmény 1,5 kW Fűtőfokozatok száma fűtőfokozat 0,6 / 0,9 / 1,5 kW Bordák száma Csatlakozókábel hossza...
Página 132
magyar MAGYAR Olajradiátor OR 2000-9 Cikkszám 85191 Védelmi típus/osztály IP X0 / I Hálózati feszültség 220 - 240 V Hálózati frekvencia 50 Hz Fűtési teljesítmény 2 kW Fűtőfokozatok száma fűtőfokozat 0,8 / 1,2 / 2 kW Bordák száma Csatlakozókábel hossza 150 cm LWA zajszint 30 dB...
Página 133
MAGYAR Olajradiátor OR 2000-9 DT Cikkszám 85192 Védelmi típus/osztály IP X0 / I Hálózati feszültség 220 - 240 V Hálózati frekvencia 50 Hz Fűtési teljesítmény 2 kW Fűtőfokozatok száma fűtőfokozat 0,8 / 1,2 / 2 kW Bordák száma Csatlakozókábel hossza 150 cm LWA zajszint 30 dB...
Página 134
MAGYAR Olajradiátor OR 2500-11 DT Cikkszám 85193 Védelmi típus/osztály IP X0 / I Hálózati feszültség 220 - 240 V Hálózati frekvencia 50 Hz Fűtési teljesítmény 2,5 kW Fűtőfokozatok száma fűtőfokozat 1,0 / 1,5 / 2,5 kW Bordák száma Csatlakozókábel hossza 150 cm LWA zajszint 30 dB...
Página 135
MAGYAR Magyarázat az útmutatóhoz Tiltott alkalmazási területek · Gazdasági vagy ipari célú használatra azonban Ez az üzemeltetési útmutató a címben meghatározott nem alkalmas. készülékekre vonatkozik. Csak azután használja a kés- züléket, ha figyelmesen végigolvasta az üzemeltetési · Ne szerelje be a készüléket robbanás- és útmutatót.
Página 136
MAGYAR Fontos biztonsági tudnivalók Ne használja a készüléket, ha a hálózati kábel vagy a hálózati csatlakozó sérült. A megsérült hálózati kábelt vagy csatlakozót a gyártóval, vagy az ügyfélszolgálat- A készüléket 8. életévüket betöltött gyerekek és tal, vagy villanyszerelővel kell kicseréltetni. korlátozott fizikai, szenzoros vagy mentális képes- ségekkel rendelkező, illetve tapasztalattal és/vagy Óvja a nedvességtől az elektromos alkatrészeket.
MAGYAR Üzembe helyezés A görgőkerekek felszerelése Vigyázat: A leszállítás Billenésveszély! A stabil elhelyezés és a jobb kezelés érdekében a Tudnivaló: használat előtt fel kell szerelni a görgőkerekeket. A csomagoláson észlelt látható károkat az kiszállításkor azonnal jelezze a csomagküldő szolgálat gépjárművezetőjének és ezt hagyassa Tudnivaló: is jóvá...
Página 138
16A biztosítóval (háztartási kismegszakító) felszerelt tápvezeték ág csatlakozójára kell csatlakoztatni. Az itt leírt készülékek a következő teljesítményt veszik fel: OR 1500-7= 1500 W OR 2000-9= 2000 W OR 2000-9 DT= 2000 W OR 2500-11 DT = 2500 W...
Página 139
MAGYAR Az OR 1500-7 modell áttekintése pozíció Működés (OR 1500-7) 1. teljesítményfokozat- kapcsoló 2. teljesítményfokozat- kapcsoló Termosztát szabályozó Hálózati kábel Kábeltekercselés Az OR 1500-7 modell kezelése Hőmérséklet-beállítás A termosztátszabályozóval [3] a kívánt hőmérsékletet (magas/alacsony) állítja be. Fűtési teljesítmény beállítása Amint a helyiség eléri a kívánt hőmérsékletet, a beépített termosztát automatikusan bekapcsol, és...
Página 140
MAGYAR Az OR 2000-9 modell áttekintése pozíció Működés (OR 2000-9) 1. teljesítményfokozat- kapcsoló 2. teljesítményfokozat- kapcsoló Termosztát szabályozó Kontroll lámpa Hálózati kábel Kézi fogantyú Kábeltekercselés Az OR 2000-9 modell kezelése Hőmérséklet-beállítás A termosztátszabályozóval [3] a kívánt hőmérsékletet (magas/alacsony) állítja be. Fűtési teljesítmény beállítása Amint a helyiség eléri a kívánt hőmérsékletet, a beépített termosztát automatikusan bekapcsol, és...
Página 141
MAGYAR Áttekintés, OR 2000- 9 DT & OR 2500-11 DT pozíció Funkció (OR 2000-9 DT & OR 2500-11 DT) Hálózati kapcsoló Teljesítmény fokozat gomb Kijelző Működési mód gomb °C / °F - gomb + gomb - gomb Hálózati kábel Kézi fogantyú Kábeltekercselés...
Página 142
MAGYAR Kezelés, OR 2000- 9 DT & Kikapcsolási idő (AUTO OFF) programozása OR 2500-11 DT Ezzel a funkcióval állítja be, hogy mikor kell az olajra- diátornak automatikusan kikapcsolni. Fűtési teljesítmény beállítása 1) Amikor beállította a hőmérsékletet, nyomja meg újból a működési mód gombot [4]. A kijelzőn 1) Csatlakoztassa a hálózati kábelt a megfelelő...
MAGYAR Zavarelhárítás Tisztítás és karbantartás Probléma Hibaelhárítás Veszély: Elektromos áramütés és/vagy tűzveszély! Ellenőrizze a Tisztítás előtt , mindig kapcsolja ki a készüléket csatlakozó aljzatot. húzza ki a készülék kábelét a hálózati csatlako- Dugja be helyesen Nem kap zóból és hagyja lehűlni. a hálózati dugós áramellátást a A készüléket a tisztításhoz soha ne tegye / merítse...
Página 144
MAGYAR Garancia Ártalmatlanítás A garancia időtartama a fogyasztók számára 24 hónap, ami a megvásárlás napjával kezdődik. Figyelmeztetés: A garancia a szolgáltatás kizárólag az anyag és FULLADÁSVESZÉLY! gyártási hibákra visszavezethető hiányosságokra A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyerekektől, érvényesíthető. Egy hiányosság garancián belüli és a lehető...