2
I
Ruotare il particolare (H) per regolare planarit e altezza del top
Turn part (H) to adjust the heightband flatness top
GB
Drehen Sie Teil (H), um die H he und Ebenheit oben anpassen
D
Tourner le particulier (H) pour ajuster la hauteur et la plan it du plateau
F
Girar la pieza (H) para ajustar la altura y la planitud del sobre
E
RU
- 0 +
(H)
Per ottenere un perfetto allineamento in
altezza tra piano e prolunga inserire
I
all'occorrenza le rondelle di spessore 2mm(F)
For a perfect alignment in height between
top and extension insert washers of 2mm(F)
GB
if necessary
F r eine gute H heausrichtung zwischen
Platte und Verl ngerung die Scheiben 2mm
D
(F) bei Bedarf einf gen
Afin d'obtenir un alignement en hauteur
parfait entre le plateau et l'allonge ins rer au
F
besoin les rondelles de 2mm(F)
Para obtener un perfecto alineamiento en
altura entre sobre y prolongaci n poner en
E
caso de necesitad las arandelas de espesor
2mm(F)
RU
F
C
2
(F)
H
G
E
9