6.
Turn on water. Check for leaks at tub spout. Pull up the diverter lift rod to
turn on shower. Check for leaks.
Ouvrir l'alimentation en eau. S'assurer qu'il n'y a pas de fuites au niveau
du bec de baignoire. Tirer la tige de levage de l'inverseur vers le haut pour
mettre la douche en marche. S'ssurer qu'il n'y a pas de fuites.
Abra el grifo de agua. Compruebe que el caño de bañera no tenga fugas.
Tire la varilla de elevación del cambiador de flujo hacia arriba para abrir la
ducha. Compruebe que no haya fugas.
NOTE: Allow full hot & full cold water to run for at least 15 seconds each.
REMARQUE: Deje correr el aguacaliente y fría durante al menos 15
segundos cada una.
NOTA: Permettez à l ' e a u chaude et l'eau froide de couler au moins 15
secondes chacun.
Cleaning Instructions / Instrucciones para la limpieza / Directives de nettoyage
• To maintain and protect the fine luster of all products,clean with a soft, damp cloth only. DO NOT USE detergents or cleanser as they may harm the protective finish.
Pour que ces produits conservent leur beau lustre, les nettoyer uniquement avec un chiffon doux et humide.NE PAS EMPLOYER de détergents ni de nettoyants, car ils peuvent abîmer le fini protecteur.
Para mantener y proteger el lustre de los productos, use sólo un trapo limpio y húmedo para la limpieza. NO USE detergentes o limpiadores porque pueden dañar el acabado.
• If your showerhead is fitted with flexible tipped jets, rub the tips periodically during operation to dislodge any mineral build up.
Si votre douche est munie de jets à bouts flexibles, frictionner- les périodiquement durant le fonctionnement pour débloquer tous dépôts minéraux.
Si su ducha tiene boquillas flexibles, frótelas de tanto en tanto cuando están en uso para evitar la acumulación de mineral.
• If your showerhead features a detachable face:For periodic cleaning, you may remove the face by unfastening the center screw.
Si votre douche est munie d'une façade détachable. Pour nettoyage périodique, vous pouvez enlever la façade par détacher la visse du centre.
Si el frente de su ducha es removible, límpiela periódicamente removiendo el frente destornillando el tornillo central.
• To remove lime deposits from your showerhead, remove the head, and place in a pot containing a mixture of equal parts vinegar and water.
Pour faire disparaître les dépôts calcaire de votre pomme de douche, enlever la pomme et la mettre dans une casserole contenant un mélange composé d'eau et de vinaigre, en parts égales.
Para remover los depósitos de cal de la ducha, mezcle agua y vinagre en partes iguales y sumerja en ella la cabeza de la ducha.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Warranty Registration:
Please log on to gerber-us.com to register your product today.
A
B
6