DE | EN
Betriebsanleitung | User Manual | Mode d'emploi
FR
LED-Campinglampe High Bright 250 | LED camping lamp High Bright 250 |
Lampe de camping LED High Bright 250
2
Description and function
2.1
Product
This product is a battery-powered LED camping light that can be used as a stand light, pendant light
and torch.
2.2
Scope of delivery
LED camping lamp High Bright 250, User Manual
2.3
Operating Elements
See Fig. 1.
1 Hanging bracket
3 LED
2 Lamp head
4 Battery compartment cover
3
Intended use
This product is intended exclusively for private use and its intended purpose. This product
is not intended for commercial use. We do not permit using the device in other ways like
described in chapter „Description and Function" or in the „Safety Instructions". Use the
product only in dry interior rooms. Not attending to these regulations and safety instructions
might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and property.
IP20: This product is protected against medium sized foreign objects, but not against water ingress.
4
Preparation
•
Check the scope of delivery for completeness and integrity.
5
Batteries
5.1
Insert batteries
NOTICE!
Material damage due to incorrect power supply
•
Only use the batteries specified in chapter „Specifications" or batteries of an equivalent type.
1. Unscrew the battery compartment cover (4) counterclockwise.
2. Insert 3 batteries into the battery compartment, observing the correct polarity.
3. Screw the battery compartment cover back on tightly in a clockwise direction.
The LED camping lamp is now ready for use.
5.2
Changing the batteries
When the luminosity of the LED camping light becomes weaker or it can no longer be switched on, the
batteries must be changed.
6
Operation
6.1
Switching on
•
Pull the lamp head upwards.
The LED camping light is switched on when the lamp head has been pulled upwards by 0.8 cm.
When the lamp head is fully extended, the lamp has 100 % luminosity.
6.2
Switching off
•
Push the lamp head all the way down again.
The LED camping lamp is switched off.
7
Maintenance, Care, Storage and Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE!
Material damage
•
Only use a dry and soft cloth for cleaning.
•
Do not use detergents or chemicals.
•
Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protected ambience when not
in use.
•
Remove batteries / rechargeable batteries when not in use.
•
Store cool and dry.
•
Keep and use the original packaging for transport.
8
Disposal instructions
8.1
Product
According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be
disposed with consumers waste. Its components must be recycled or disposed apart from each
other. Otherwise contaminative and hazardous substances can damage the health and pollute
the environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic devices to the
producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime for free. Particulars are
REV2022-03-24
V1.0ir
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. │ Subject to change without notice. │ Sous réserve de modifications.
regulated in national right. The symbol on the product, in the user manual, or at the packaging alludes
to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you
achieve an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
8.2
Packaging
Packaging can be disposed of free of charge at the suitable collection points – paper belongs
in paper bins, plastics belong in yellow sacks and glass belongs in used glass bins.
DE4535302615620
5 Battery compartment
1
Consignes de sécurité
1.1
En général
Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et comprend d'importantes informations pour une
bonne installation et une bonne utilisation.
•
Lisez le mode d'emploi attentivement et complètement avant de l'utiliser.
Le mode d'emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
•
Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
•
Ne modifiez pas le produit et les accessoires.
•
Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait état.
•
Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l'humidité et de la lumière
directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
•
En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences et d'autres pro-
blèmes, non récupérables par la documentation, contactez votre revendeur ou le producteur.
Non destiné à des enfants. Le produit n'est pas un jouet !
•
Sécuriser l'emballage, petites pièces et l'isolation contre l'utilisation accidentelle.
•
Ne regardez jamais directement la source lumineuse.
•
Ne dirigez jamais le faisceau lumineux dans les yeux d'une autre personne ou d'un animal, ni
vers une surface réfléchissante.
Cela pourrait endommager leurs yeux !
1.2
Piles
Les cellules sont remplaçables.
•
Ne mélangez jamais des piles usagées avec des piles neuves.
•
Utilisez uniquement des piles du même type.
•
Ne mélangez pas des piles alcalines, zinc-carbone et nickel-cadmium.
•
Retirer expiré, les cellules déformées ou corrodées au moyen de dispositifs de sécurité appro-
priés à partir du produit et en disposer.
•
Ne pas jeter au feu.
2
Description et fonction
2.1
Produit
Ce produit est une lampe de camping à LED alimentée par des piles, qui peut être utilisée comme lam-
pe sur pied, lampe suspendue et lampe de poche.
2.2
Contenu de la livraison
Lampe de camping LED High Bright 250, Mode d'emploi
2.3
Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 Cintre à suspendre
2 Tête de lampe
3 LED
3
Utilisation prévue
Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et aux fins initialement prévues. Ce
produit n'est pas destiné à un usage commercial. Nous n'autorisons pas l'utilisation du
dispositif d'une façon différente de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions" et
„Consignes de sécurité". Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs secs.
Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des
accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
IP20: Ce produit est protégé contre les corps étrangers de taille moyenne, mais pas contre les infiltra-
tions d'eau.
4
Préparation
•
Vérifiez le contenu de livraison pour l'exhaustivité et l'intégrité.
4 Couvercle du compartiment
5 Compartiment à piles
à piles
- 2 -
5
Piles
5.1
Insérer les piles
AVERTISSEMENT !
Dommages matériels dus à une alimentation électrique incorrecte
•
Utilisez uniquement les piles indiquées au chapitre „Spécifications" ou des piles de type équi-
valent.
1. Dévissez le couvercle du compartiment à piles (4) dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2. Insérez 3 piles dans le compartiment à piles en respectant la polarité.
3. Revissez le couvercle du compartiment à piles dans le sens des aiguilles d'une montre.
La lampe de camping LED est maintenant prête à fonctionner.
5.2
Remplacer les piles
Lorsque la luminosité de la lampe de camping LED diminue ou que celle-ci ne s'allume plus, les piles
doivent être remplacées.
6
Utilisation
6.1
Allumer
•
Tirer la tête de la lampe vers le haut.
La lampe de camping LED est allumée lorsque la tête de la lampe a été tirée vers le haut de 0,8
cm. Lorsque la tête de la lampe est complètement sortie, la lampe est allumée à 100 %.
6.2
Éteindre
•
Pousser la tête de la lampe complètement vers le bas.
La lampe de camping LED est éteinte.
7
Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT !
Dommages matériels
•
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
•
Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
•
Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de
la poussière lorsqu'il ne est pas en cours d'utilisation.
•
Retirez les piles / accus lorsqu'ils ne sont pas en cours d'utilisation.
•
Endroit frais et sec.
•
Conserver et utiliser l'emballage d'origine pour le transport.
8
Instructions pour l'élimination
8.1
Produit
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et
électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs composants
doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux
peuvent causer des dommages durables à la santé et à l'environnement s'ils ne sont pas
éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et
électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics de collecte à la fin de la durée
de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le
symbole sur le produit, dans le manuel d'utilisation, ou sur l'emballage fait référence à ces termes. Avec
ce genre de séparation des déchets, d'application et d'élimination des déchets d'appareils usagés, vous
réalisez une part importante de la protection de l'environnement.
No DEEE : 82898622
8.2
Emballages
Les emballages peuvent être mis au rebut gratuitement dans les lieux de collecte adaptés - le
papier dans le conteneur à papier, les matériaux plastiques dans le conteneur à plastique et le
verre dans le conteneur à verre.
DE4535302615620
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
60357
Goobay®