Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AT O M S TA C K L a s e r E n g r a v e r U s e r M a n u a l
English
Deutsche
Français
Italiano
Español
F03-0048-0AA2 Version: A
Note: The picture is for reference only, the actual product shall prevail.
For more information, please scan the QR code.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ATOMSTACK Laser Engraver

  • Página 1 AT O M S TA C K L a s e r E n g r a v e r U s e r M a n u a l English Deutsche Français Italiano Español F03-0048-0AA2 Version: A Note: The picture is for reference only, the actual product shall prevail. For more information, please scan the QR code.
  • Página 2 2. Our laser engraver has a protective case that prevents people from laser radiation when in place. 3. If a protective housing is equipped with an access panel which provides "walk-in" access then: a)means shall be provided so that any person inside the protective housing can prevent activation of a laser hazard that is equivalent to Class 3B or Class 4.
  • Página 3 4. The laser itself has a protective cover, the protective cover is fastened by screws. When the laser is installed on the laser engraver, the protective cover should be checked to be reliably locked, and can not be removed in the energized state.
  • Página 4: Laser Safety

    Part 2:User Security Statement Laser light can hurt the human eyes and skin. Do not expose the eye or skin to laser light directly. This Laser product has an optical lens and emits a collimated laser beam. The light emitted by the product, whether it is direct or reflected, is very harmful. Because it can propagate a long distance while maintaining high optical density.
  • Página 5: Environment Safety

    2.3 Material safety Do not engrave materials with unknown properties. Materials Recommended: wood, bamboo, leather, plastic, fabric, paper, opaque acrylic, glass, metal. Materials not recommended: precious stones, transparent materials, any reflective material, including reflective metal etc. 2.4 Use Safety Use the engraver only in horizontal position and ensure that it has been securely fixed to prevent fires caused by accidental shifting or dropping from the workbench during work.
  • Página 6 You understand and agree that Atomstack may not be able to provide you with the cause of the damage or accident and provide you with AtomStack's after-sale service unless you provide the original engraving or cutting files, engraving software configuration parameters used, operating system information, video of the engraving or cutting process, and operational steps prior to the occurrence of a problem or failure.
  • Página 7 P a r t 4 : I n s t a l l a t i o n S t e p s S t e p 1 TIPS: Place the screws, but do not tighten them. Then tighten the screws diagonally.
  • Página 8 S t e p 3 Press TIPS: The installation of the Y-axis synchronous belt can refer to the installed synchronous belt on the X-axis assembly. Determine whether the belt is tight enough: Use your finger to press the position shown in the picture on the far left, if the belt is elastic, it is tight enough.
  • Página 9 S t e p 5 Place the cutting pad under the engraved/cut object, Cutting Pad The cutting pad should be placed to coincide as much as possible with the working area. Shield(red part) A lot of smoke is generated in engraving or cutting wood and other objects, be aware of cleaning the air guide hood and anti-skid cover, since there may be a lot of dust accumulation on it, especially working with more than 50% of the laser power.
  • Página 10 Two ways to use the focus pad focus pad (Vertical) Shield focus pad (Horizontal) object object With a shield Without a shield...
  • Página 11 Part 5:Control box description 1.Emergency stop switch:In case of emergencies, the machine will immediately stop working when you press it. When you need to unlock it, turn the button clockwise to restart the engraver. 2.Power socket: DC 12V power supply. 3.USB interface: control the engraver on the computer with connecting to the computer through a USB cable.
  • Página 12 Part 6:Instructions for use of the display Press the Click Carve to Select the file to be LaserGRBL exports power button enter the TF engraved and move Insert TF nc format, to enter the card file list the laser to the position card Lightburn exports home page of...
  • Página 13 Instructions for exporting nc and gc format files 1.LaserGRBL software 2.Select TF card as the save path, click Save to generate 1.Import the picture to be engraved or cutted into laserGRBL, after nc file. setting the engraving speed and energy parameters etc., click File, and select Quick Save 2.Lightburn software 1.Import the picture to be engraved or cutted into...
  • Página 14 Introduction to the contents of the home page, file list, and engraving preparation page of the display 2、This is the boot interface, which has two major functions. 1.Click the Carve button to enter the engraving file list interface. 1、Before using the engraving machine, please insert the TF card into 2.Click the Setting button to enter the setting interface.
  • Página 15 Setting of engraving/cutting passes, introduction of page key functions in engraving 2、This is the interface during engraving. This interface can be paused, stopped, and the power and speed can be adjusted. (Note: There is no return button in this interface. You can only stop 1.
  • Página 16 Setting of engraving/cutting passes, introduction of page key functions in engraving 9、This is the setting interface. 10、This is about the interface 1.Click the back button to return to the boot interface This interface displays the working range 2.Click the key tone switch button to turn on/off the key tone. of this machine(The actual size depends on 3.Local information your machine), firmware version.
  • Página 17 Part 7:Software installation and use 1. Downloading LaserGRBL software LaserGRBL is one of the most popular DIY laser engraving software in the world, LaserGRBL download website: http://lasergrbl.com/download/ 2. Installing LaserGRBL Picture1: LaserGRBL Double-click the software installation package to start software installation the software installation, and keep clicking Next until the installation is complete.( Picture1)
  • Página 18 D.Select the correct port number and baud rate in the software - 115200, (in general, COM ports do not need to be selected manually, but if you have more than one serial device connected to the computer, it needs to do so, you can find the port of the laser engraver in the device manager of the Windows system, Or you can simply try the port numbers displayed one by one).
  • Página 19 E.First, install CH340 Driver. In the LaserGRBL software, click "Tools">"install CH340 Driver" to install the driver, and restart the computer after installation to connect. F.Click on the lightning connection logo in the software. When the lightning logo changes to a red X, the connection is success. Connect the engraving machine G.
  • Página 20 5. Setting engraving parameters 1. Select the engraving file. Open LaserGRBL software, click "File"> "Open File", then select the graphics you want to engrave, LaserGRBL supports NC, BMP, JPG, PNG, DXF and other formats. Open file 2.Picture parameters, engraving mode, engraving quality settings a.LaserGRBL can adjust the sharpness, brightness, contrast, highlight and other attributes of the target picture, when adjusting the parameters of the picture, the factual effect will be shown in the right preview window, there is no standard here, just adjust the effect you want.
  • Página 21 3. Engraving speed, engraving energy and engraving size Setting e. After completing the above settings, click next to the the a. recommending the engraving speed for 3000, this is the best settings of carving speed, carving energy and carving size. value for the engraving effect after repeated experiments, of course you can increase or decrease the speed according to your preference, faster speed will save the engraving time, but it may...
  • Página 22 6. Laser focus adjustment The effect of engraving or cutting largely depends on whether the laser is focused or not. Most of the existing laser engraving machines on the market use zoom lasers. It is necessary to turn the focus nut while staring at the laser spot to observe whether the laser is focused.
  • Página 23 C. Loosen the Torx handle screw in the middle of the laser, and let the laser slide freely until it touches the fixed focus plate (after contact, you can gently lift the laser and take out the fixed focus plate). fixing screws fixing screws Adjusting the laser distance...
  • Página 24 7. Positioning A. The engraver does not know where to engrave, so before you start engraving, there is an important task that is positioning. We will complete the positioning operation in three steps. B. Select the "Move to Center" button, the laser will move to the center of the pattern, and the engraving will be placed below the laser.
  • Página 25 D. Click "Profile Scan" button, the laser will start to scan the outer contour of the pattern on the computer, you can change the position of the engraved object again according to the scanned outer contour position. Besides, You can click on the "wrap-around" button for several times until the outer contour is at the position you want to engrave.
  • Página 26 8. Start, Termination carving or cutting 1. Start: 2. Termination After finishing all the above operations, click the green If you want to terminate the job midway, you button as shown in the figure to start engraving. There is a can click the terminate button as shown in the number that can be edited next to the start button.
  • Página 27 9. LightBurn Installation Tutorial Picture3: We can download the installation package from the LightBurn website: We can download the installation package from the LightBurn website: LightBurn Software package https://lightburnsoftware.com/ Double-click on the installation package to install and click "Next" in the pop-up window.
  • Página 28 To set the origin, we usually set the origin in the front left. Picture 8:set the origin in the Front left.   If the computer cannot be connected to the machine, we can try to select different ports of the laser engraving machine as shown in the figure below.
  • Página 29 Part 8: Techniques for using machines 1. The closer the laser is to the table, the less stable the structure will be, try to elevate the laser as far away from the table as possible when using the laser. 2. Precise positioning of the pattern and the engraved object. a.Move the laser to the lower left of the frame.
  • Página 30 Part 9: Maintenance instructions and warning This product uses a highly integrated design and requires no maintenance. However, if the laser system installed with this product needs to be repaired or adjusted, please: 1. Unplug the power connecter on the laser, so that the laser is in a state of power failure; 2.
  • Página 31 Part 10: Precautions for common problems 1.Please select the correct COM port for connecting the software and equipment, and the baud rate should be selected: 115200, to ensure that the connection between the computer port and the USB cable is not loose.If you need laser assistance for tuning, please: 2.Before engraving, please confirm whether each mechanism is loose (synchronous belt, eccentric column of roller, and laser head are loose or shaken)
  • Página 32 Ø For technical support and service,please email : support @ atomstack.com Scanner APPLICATION: Manufacturer: Shenzhen AtomStack Technologies Co., Ltd. QR code reader/ Barcode scanner or any APP with scanner Address: 17th Floor, Building 3A, Phase II, Intelligent Park, No. 76, Baohe Avenue, Baolong Street, Longgang Dist., Shenzhen, 518172,...
  • Página 33 A T O M S T A C K L a s e r g r a v i e r e r B e n u t z e r h a n d b u c h English Deutsche Français Italiano...
  • Página 34 Teil 1: Sicherheitserklärung vor der Installation Bitte lesen Sie vor der Verwendung der Lasergravur diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, sie erwähnt Situationen, die besondere Aufmerksamkeit erfordern und enthält Warnungen vor unsicheren Praktiken, die Ihr Eigentum beschädigen oder sogar Ihre persönliche Sicherheit gefährden können. 1.
  • Página 35 4. Der Laser selbst hat eine Schutzhaube, die Schutzhaube ist mit Schrauben befestigt. Bei der Montage des Lasers am Lasergravierer sollte die Schutzabdeckung auf sicheren Verschluss überprüft werden und kann im spannungsführenden Zustand nicht entfernt werden. 5. Das Gehäuse des Lasergravierers verfügt über eine Verriegelungsfunktion. Beim Öffnen oder Entfernen des Gehäuses kann der Laser automatisch ausgeschaltet werden.
  • Página 36 Teil 2: Benutzersicherheitserklärung Laserlicht kann die menschlichen Augen und die Haut verletzen. Setzen Sie das Auge oder die Haut nicht direkt dem Laserlicht aus. Dieses Laserprodukt hat eine optische Linse und sendet einen kollimierten Laserstrahl aus. Das vom Produkt emittierte Licht, sei es direkt oder reflektiert, ist sehr schädlich.
  • Página 37 2.3 Materialsicherheit Gravieren Sie keine Materialien mit unbekannten Eigenschaften. Empfohlene Materialien: Holz, Bambus, Leder, Kunststoff, Stoff, Papier, opakes Acryl, Glas. Nicht empfohlene Materialien: Metall, Edelsteine, transparente Materialien, reflektierende Materialien usw. 2.4 Sicherheit verwenden Verwenden Sie den Gravierer nur in horizontaler Position und stellen Sie sicher, dass er sicher befestigt ist, um Brände durch versehentliches Verschieben oder Herunterfallen von der Werkbank während der Arbeit zu vermeiden.
  • Página 38 Schneidprozesses und Arbeitsschritte vor dem Auftreten eines Problems oder Ausfalls. AtomStack haftet nicht für alle Verluste, die dadurch entstehen, dass der Benutzer das Produkt nicht in Übereinstimmung mit diesem Handbuch verwendet. Ohne die Anleitung des technischen Personals des Unternehmens ist es Benutzern untersagt, die Maschine selbst zu zerlegen.
  • Página 39 P a r t 4 : I n s t a l l a t i o n S t e p s S c h r i t t 1 TIPPS: Setzen Sie die Schrauben ein, aber ziehen Sie sie nicht fest. Dann die Schrauben über Kreuz anziehen.
  • Página 40 S c h r i t t 3 Drücken Sie TIPPS: Die Installation des Y-Achsen-Synchronriemens kann sich auf den installierten Synchronriemen auf der X-Achsen-Baugruppe beziehen. Stellen Sie fest, ob der Riemen straff genug ist: Drücken Sie mit dem Finger auf die im Bild ganz links gezeigte Position, wenn der Riemen elastisch ist, ist er fest genug.
  • Página 41 S c h r i t t 5 Legen Sie die Schneidunterlage unter das gravierte/geschnittene Objekt, Schneidunterlage Die Schneidunterlage sollte so platziert werden, dass sie so weit wie möglich mit dem Arbeitsbereich übereinstimmt. Schild (roter Teil) Beim Gravieren oder Schneiden von Holz und anderen Gegenständen wird viel Rauch erzeugt.
  • Página 42 Zwei Möglichkeiten, das Fokuspad zu verwenden Fokuspad (vertikal) Schild Fokuspad (horizontal) Objekt Objekt Mit Schild Ohne Schild...
  • Página 43 Teil 5: Beschreibung der Steuerbox 1. Not-Aus-Schalter: Im Notfall stoppt die Maschine sofort, wenn Sie sie drücken. Wenn Sie es entsperren müssen, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um den Gravierer neu zu starten. 2.Power Buchse: DC 12V Stromversorgung. 3.USB-Schnittstelle: Steuern Sie den Graveur auf dem Computer, indem Sie ihn über ein USB-Kabel mit dem Computer verbinden.
  • Página 44 Teil 6: Gebrauchsanweisung für das Display Klicken Sie auf Drücken Sie die Wählen Sie die zu LaserGRBL exportiert Power-Taste, Cavre, um die gravierende Datei aus und TF-Karte das nc-Format, um die Dateiliste der TF- bewegen Sie den Laser an einlegen Lightburn exportiert Startseite des Karte aufzurufen...
  • Página 45 Anweisungen zum Exportieren von Dateien im nc- und gc-Format 1.laserGRBL software 1.Importieren Sie das zu gravierende oder zu schneidende Bild in 2.Wählen Sie TF-Spannfutter als Speicherpfad, klicken Sie laserGRBL, nachdem Sie die Gravurgeschwindigkeit und die auf Speichern, um eine NC-Datei zu generieren. Energieparameter usw.
  • Página 46 Einführung in den Inhalt der Startseite, Dateiliste und Gravurvorbereitungsseite des Displays 1、Bevor Sie die Graviermaschine verwenden, stecken Sie bitte die TF- 2、Dies ist die Boot-Schnittstelle, die zwei Hauptfunktionen hat. 1.Klicken Sie auf die Schaltfläche Gravieren, um die Oberfläche der Gravierdateiliste Karte entlang der gestrichelten Linie in den Kartenschlitz der Steuerbox.
  • Página 47 Einstellen von Gravur-/Schneiddurchgängen, Einführung von Seitentastenfunktionen in Gravur 2、Dies ist die Schnittstelle während des Gravierens. Diese Schnittstelle kann angehalten, 1. Dies ist die Einstellschnittstelle der Gravurzeiten. gestoppt und die Leistung und Geschwindigkeit angepasst werden. (Hinweis: In dieser Klicken Sie auf "+/-", um die Anzahl der Schnittstelle gibt es keine Zurück-Taste.
  • Página 48 Einstellen von Gravur-/Schneiddurchgängen, Einführung von Seitentastenfunktionen in Gravur 9、Dies ist die Einstellungsschnittstelle. 10、Hier geht es um die Schnittstelle dieses Geräts. 1.Klicken Sie auf die Schaltfläche Zurück, um zum Boot- Diese Schnittstelle zeigt den Arbeitsbereich dieses Interface zurückzukehren Geräts an (die tatsächliche Größe hängt von Ihrem Gerät 2.Klicken Sie auf die Taste zum Umschalten des Tastentons, ab), Firmware-Version.
  • Página 49 Teil 7: Softwareinstallation und -nutzung 1. Laden Sie die LaserGRBL-Software herunter LaserGRBL ist eine der beliebtesten DIY-Lasergravursoftware der Welt, LaserGRBL-Download-Website: http://lasergrbl.com/download/ 2.Installation von LaerGRBL Bild 1: Installation der Doppelklicken Sie auf das Softwareinstallationspaket, um LaserGRBL-Software die Softwareinstallation zu starten, und klicken Sie so lange auf Weiter, bis die Installation abgeschlossen ist.
  • Página 50 Die installierte Software wird in der folgenden Abbildung dargestellt. Bild 4: Laden von benutzerdefinierten Schaltflächen Bild 5: Software-Taste 4. Lasergraviermaschine anschließen   A.Schließen Sie den Gravierer an einen Computer an, auf dem die LaserGBRL-Software installiert ist. B. Stecken Sie das Netzteil der Graviermaschine ein. C.
  • Página 51 E.Installieren Sie zuerst den CH340-Treiber. Klicken Sie in der LaserGRBL-Software auf "Tools">"CH340-Treiber installieren", um den Treiber zu installieren, und starten Sie den Computer nach der Installation neu, um eine Verbindung herzustellen. F.Klicken Sie in der Software auf das Blitzverbindungslogo. Wenn sich das Blitzlogo in ein rotes X ändert, ist die Verbindung erfolgreich. Schließen Sie die Graviermaschine an G.
  • Página 52 5. Einstellen der Gravurparameter 1. Wählen Sie die Gravurdatei aus. Öffnen Sie die LaserGRBL-Software, klicken Sie auf "Datei"> "Datei öffnen", und wählen Sie dann die Grafiken aus, die Sie gravieren möchten. LaserGRBL unterstützt NC, BMP, JPG, PNG, DXF und andere Formate. Datei öffnen 2.Bildparameter, Graviermodus, Gravierqualitätseinstellungen a.LaserGRBL kann Schärfe, Helligkeit, Kontrast, Glanzlicht und andere Attribute des Zielbildes anpassen.
  • Página 53 3. Gravurgeschwindigkeit, Gravurenergie und Gravurgröße Einstellung e. Klicken Sie nach Abschluss der obigen Einstellungen auf A. Empfohlene Gravurgeschwindigkeit für 3000, dies ist der beste Wert neben den Einstellungen für Carving-Geschwindigkeit, für den Gravureffekt nach wiederholten Experimenten. Natürlich können Carving-Energie und Carving-Größe. Sie die Geschwindigkeit nach Belieben erhöhen oder verringern.
  • Página 54 6. Laserfokuseinstellung Die Wirkung des Gravierens oder Schneidens hängt stark davon ab, ob der Laser fokussiert ist oder nicht. Die meisten der auf dem Markt erhältlichen Lasergravurmaschinen verwenden Zoom-Laser. Es ist notwendig, die Fokusmutter zu drehen, während Sie auf den Laserpunkt starren, um zu beobachten, ob der Laser fokussiert ist. Wenn Sie lange auf den Laserpunkt starren, können Sie Ihre Augen verletzen (auch mit einer Schutzbrille), und es ist schwierig, kleine Fokusänderungen zu erkennen, sodass es schwierig ist, den besten Laserfokus zu finden.
  • Página 55 C. Lösen Sie die Torx-Griffschraube in der Mitte des Lasers und lassen Sie den Laser frei gleiten, bis er die feste Fokusplatte berührt (nach dem Kontakt können Sie den Laser vorsichtig anheben und die feste Fokusplatte herausnehmen). efestigungsschrauben Einstellen des Laserabstands D.
  • Página 56 7. Positionierung A. Der Graveur weiß nicht, wo er gravieren soll. Bevor Sie mit dem Gravieren beginnen, gibt es eine wichtige Aufgabe, die Positionierung. Wir werden die Positionierung in drei Schritten abschließen. B. Wählen Sie die Schaltfläche "Move to Center", der Laser bewegt sich in die Mitte des Musters und platziert die Gravur zu diesem Zeitpunkt unter dem Laser.
  • Página 57 D.Klicken Sie auf die Schaltfläche "Profile Scan", der Laser beginnt, die Außenkontur des Musters auf dem Computer zu scannen. Sie können die Position des gravierten Objekts erneut entsprechend der gescannten Außenkonturposition ändern. Übrigens: Sie können mehrmals auf die Schaltfläche "Umwickeln" klicken, bis sich die Außenkontur an der Position befindet, die Sie gravieren möchten.
  • Página 58 8. Beginnen, Beenden des Schnitzens oder Schneidens 1.Anfang: 2.Kündigung Nachdem Sie alle oben genannten Vorgänge Wenn Sie den Job zwischenzeitlich beenden abgeschlossen haben, klicken Sie wie in der Abbildung möchten, können Sie wie in der Abbildung gezeigt auf die grüne Schaltfläche, um mit dem Gravieren gezeigt auf die Schaltfläche Beenden klicken, zu beginnen.
  • Página 59 3.LightBurn-Installations-Tutorial Bild 3: LightBurn Wir können das Installationspaket von der LightBurn-Website herunterladen: Softwarepaket https://lightburnsoftware.com/ 4.Doppelklicken Sie auf das zu installierende Installationspaket und klicken Sie im Popup-Fenster auf "Weiter". Bild 4: Wähle aus (Hinweis: LightBurn ist eine kostenpflichtige Software, für eine bessere Installationspfad Erfahrung empfehlen wir Ihnen, das Original zu kaufen, hier zeigen wir die Installation der Testversion)
  • Página 60 Um den Ursprung zu setzen, setzen wir den Ursprung normalerweise vorne links. Bild 8: Stellen Sie den   Ursprung vorne links ein Wenn der Computer nicht mit der Maschine verbunden werden kann, können wir versuchen, verschiedene Ports der Lasergravurmaschine auszuwählen, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
  • Página 61 Teil 8:Techniken zum Umgang mit Maschinen 1. Je näher der Laser am Tisch ist, desto weniger stabil ist die Struktur. Versuchen Sie, den Laser bei der Verwendung des Lasers so weit wie möglich vom Tisch zu entfernen. 2. Präzise Positionierung des Musters und des gravierten Objekts. a.Bewegen Sie den Laser in die linke untere Ecke des Rahmens.
  • Página 62 T e i l 9 : W a r t u n g s a n w e i s u n g e n u n d W a r n u n g Dieses Produkt verfügt über ein hochintegriertes Design und ist wartungsfrei. Wenn das mit diesem Produkt installierte Lasersystem jedoch repariert oder eingestellt werden muss, gehen Sie bitte wie folgt vor: 1.Ziehen Sie das Netzkabel vom Laser ab, damit sich der Laser in einem Stromausfall befindet.
  • Página 63 T e i l 1 0 : V o r s i c h t s m a ß n a h m e n b e i h ä u f i g e n P r o b l e m e n d e r G r a v u r m a s c h i n e 1.
  • Página 64 Ø Für technischen Support und Service wenden Sie sich support @ atomstack.com bitte per E-Mail an: Scanner ANWENDUNG: Hersteller: Shenzhen AtomStack Technologies Co., Ltd. QR-Code-Leser / Barcode-Scanner oder jede APP mit Scanner. Address: 17th Floor, Building 3A, Phase II, Intelligent Park, No. 76, Baohe Avenue, Baolong Street, Longgang Dist., Shenzhen, 518172,...
  • Página 65 M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n d u g r a v e u r l a s e r A T O M S T A C K English Deutsche Français...
  • Página 66 Partie 1 : Déclaration de sécurité avant l'installation Avant d'utiliser la gravure au laser, veuillez lire attentivement ce guide de sécurité, il mentionne des situations qui nécessitent une attention particulière et comprend des avertissements de pratiques dangereuses qui peuvent causer des dommages à votre propriété ou même mettre en danger votre sécurité...
  • Página 67 4. Le laser lui-même a un capot de protection, le capot de protection est fixé par des vis. Lorsque le laser est installé sur le graveur laser, le couvercle de protection doit être vérifié pour être verrouillé de manière fiable et ne peut pas être retiré à l'état sous tension. 5.
  • Página 68: Sécurité-Incendie

    Partie 2:Déclaration de sécurité de l'utilisateur La lumière laser peut blesser les yeux et la peau humains. N'exposez pas directement les yeux ou la peau à la lumière laser. Ce produit laser a une lentille optique et émet un faisceau laser collimaté. La lumière émise par le produit, qu'elle soit directe ou réfléchie, est très nocive.
  • Página 69: Sécurité Du Matériel

    2.3 Sécurité du matériel Ne pas graver des matériaux aux propriétés inconnues. Matériaux recommandés : bois, bambou, cuir, plastique, tissu, papier, acrylique opaque, verre. Matériaux non recommandés : métal, pierres précieuses, matériaux transparents, matériaux réfléchissants, etc. 2.4 Utiliser la sécurité Utilisez le graveur uniquement en position horizontale et assurez-vous qu'il a été solidement fixé pour éviter les incendies causés par un déplacement accidentel ou une chute de l'établi pendant le travail.
  • Página 70 établir. Vous comprenez et acceptez qu'AtomStack peut ne pas être en mesure de vous fournir la cause du dommage ou de l'accident et de vous fournir le service après-vente d'AtomStack à moins que vous ne fournissiez les fichiers de gravure ou de découpe d'origine, les paramètres de configuration du logiciel de gravure utilisés, les informations du système d'exploitation, vidéo du...
  • Página 71 P a r t i e 4 : É t a p e s d ' i n s t a l l a t i o n É t a p e 1 DES ASTUCES: Placez les vis, mais ne les serrez pas.
  • Página 72 É t a p e 3 Presse DES ASTUCES: L'installation de la courroie synchrone de l'axe Y peut se référer à la courroie synchrone installée sur l'ensemble de l'axe X. Déterminez si la ceinture est suffisamment serrée : Utilisez votre doigt pour appuyer sur la position indiquée sur l'image à l'extrême gauche, si la ceinture est élastique, elle est suffisamment serrée.
  • Página 73 É t a p e 5 Placez le patin de découpe sous l'objet gravé/découpé, Tapis de coupe Le tapis de coupe doit être placé de manière à coïncider autant que possible avec la zone de travail. Bouclier (partie rouge) Beaucoup de fumée est générée lors de la gravure ou de la découpe de bois et d'autres objets, soyez conscient du nettoyage du capot de guidage d'air et du couvercle antidérapant, car il peut y avoir une grande accumulation de poussière dessus, en particulier lorsque vous...
  • Página 74 Deux façons d'utiliser le pavé de mise au point pavé de mise au point Bouclier pavé de mise au point (Vertical) (horizontal) objet objet Avec un bouclier Sans bouclier...
  • Página 75 Partie 5:Description du boîtier de commande 1.Interrupteur d'arrêt d'urgence : en cas d'urgence, la machine cessera immédiatement de fonctionner lorsque vous appuyez dessus. Lorsque vous devez le déverrouiller, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour redémarrer le graveur. 2.Prise d'alimentation : alimentation CC 12 V.
  • Página 76 Partie 6:Instructions d'utilisation de l'écran Cliquez sur Cavre Appuyez sur le LaserGRBL exporte le bouton pour entrer dans Sélectionnez le fichier à Insérer la format nc, Lightburn d'alimentation la liste des fichiers graver et déplacez le laser carte TF exporte le format gc pour accéder à...
  • Página 77 Instructions pour exporter des fichiers au format nc et gc 1. Logiciel laserGRBL 2.Sélectionnez TF chuck comme chemin d'enregistrement, 1.Importez l'image à graver ou à découper dans laserGRBL, après avoir cliquez sur Enregistrer pour générer le fichier nc. défini la vitesse de gravure et les paramètres d'énergie, etc., cliquez sur Fichier et sélectionnez Enregistrement rapide.
  • Página 78 Présentation du contenu de la page d'accueil, de la liste des fichiers et de la page de préparation de la gravure de l'écran 1. Avant d'utiliser la machine de gravure, veuillez insérer la carte TF dans 2.C'est l'interface de démarrage, qui a deux fonctions principales. la fente pour carte du boîtier de commande le long de la ligne pointillée.
  • Página 79 Paramétrage des passes de gravure/découpe, introduction des fonctions des touches de page dans gravure 2.C'est l'interface pendant la gravure. Cette interface peut être mise en pause, arrêtée et la 1. Ceci est l'interface de réglage des temps de gravure puissance et la vitesse peuvent être ajustées. (Remarque : il n'y a pas de bouton de retour dans Cliquez sur "+/-"...
  • Página 80 Paramétrage des passes de gravure/découpe, introduction des fonctions des touches de page dans gravure 10、C'est à propos de l'interface 9.C'est l'interface de réglage. Cette interface affiche la plage de 1.Cliquez sur le bouton Retour pour revenir à l'interface de démarrage fonctionnement de cette machine (la taille 2.Cliquez sur le bouton de commutation de la tonalité...
  • Página 81 Partie 7:Installation et utilisation du logiciel 1. Téléchargement du logiciel LaerGRBL LaserGRBL est l'un des logiciels de gravure laser DIY les plus populaires au monde, site de téléchargement LaserGRBL : http://lasergrbl.com/download/ 2. Installer LaerGRBL Image1 : Installation du Double-cliquez sur le package d'installation du logiciel logiciel LaserGRBL pour démarrer l'installation du logiciel, et continuez à...
  • Página 82 Le logiciel installé est illustré dans la figure suivante. Image 4 : chargement des boutons personnalisés Image 5 : bouton logiciel 4. Connecter la machine de gravure laser   A.Connectez le graveur à un ordinateur sur lequel le logiciel LaserGBRL est installé. B.
  • Página 83 E. Tout d'abord, installez le pilote CH340. Dans le logiciel LaserGRBL, cliquez sur "Outils">"installer le pilote CH340" pour installer le pilote et redémarrez l'ordinateur après l'installation pour vous connecter. F.Cliquez sur le logo de connexion Lightning dans le logiciel. Lorsque le logo éclair se transforme en un X rouge, la connexion est réussie.
  • Página 84 5. Réglage des paramètres de gravure 1. Sélectionnez le fichier de gravure. Ouvrez le logiciel LaserGRBL, cliquez sur "Fichier"> "Ouvrir un fichier", puis sélectionnez les graphiques que vous souhaitez graver, LaserGRBL prend en charge les formats NC, BMP, JPG, PNG, DXF et autres. fichier ouvert 2.
  • Página 85 e. Après avoir terminé les paramètres ci-dessus, cliquez sur 3. Vitesse de gravure, énergie de gravure et taille de gravure à côté des paramètres de vitesse de sculpture, d'énergie de une. recommander la vitesse de gravure pour 3000, c'est la sculpture et de taille de sculpture.
  • Página 86 Pour résoudre ce problème, nous avons abandonné le laser zoom traditionnel et installé un laser à focale fixe sur le graveur Atomstack, avec le point focal spécifique situé à 2 mm du bas du couvercle acrylique, et une pièce à focale fixe est incluse dans le package .
  • Página 87 C. Desserrez la vis de la poignée Torx au milieu du laser et laissez le laser glisser librement jusqu'à ce qu'il touche la plaque à focale fixe (après contact, vous pouvez soulever doucement le laser et retirer la plaque à focale fixe). vis de fixation Réglage de la distance laser D.
  • Página 88 7. Positionnement A. Le graveur ne sait pas où graver, donc avant de commencer à graver, il y a une tâche importante qui est le positionnement. Nous allons terminer l'opération de positionnement en trois étapes. B. Sélectionnez le bouton "Move to Center", le laser se déplacera au centre du motif, placé la gravure sous le laser à...
  • Página 89 D.Cliquez sur le bouton "Profile Scan", le laser commencera à numériser le contour extérieur du motif sur l'ordinateur, vous pouvez à nouveau modifier la position de l'objet gravé en fonction de la position du contour extérieur numérisé. En plus : Vous pouvez cliquer plusieurs fois sur le bouton "enrouler" jusqu'à ce que le contour extérieur soit à...
  • Página 90 8. Début, fin de la sculpture ou de la coupe 1.Commencez : 2.Résiliation Si vous souhaitez terminer le travail à mi- Après avoir terminé toutes les opérations ci-dessus, chemin, vous pouvez cliquer sur le bouton cliquez sur le bouton vert comme indiqué sur la figure pour lancer la gravure.
  • Página 91 3.Tutoriel d'installation LightBurn Image 3:Pack Nous pouvons télécharger le package d'installation sur le site Web de logiciel LightBurn LightBurn : https://lightburnsoftware.com/ 4.Double-cliquez sur le package d'installation à installer et cliquez sur "Suivant" dans la fenêtre contextuelle. Image 4: Select the (remarque : LightBurn est un logiciel payant, pour une meilleure installation path expérience, nous vous recommandons d'acheter l'original, nous allons démontrer ici l'installation de la version d'essai)
  • Página 92 Pour définir l'origine, nous définissons généralement l'origine à l'avant gauche. Image 8 : définir l'origine dans le devant gauche   Si l'ordinateur ne peut pas être connecté à la machine, nous pouvons essayer de sélectionner différents ports de la machine de gravure laser comme indiqué...
  • Página 93 Partie 8: Techniques d'utilisation des machines 1. plus le laser est proche de la table, moins la structure sera stable, essayez d'élever le laser aussi loin que possible de la table lorsque vous utilisez le laser. 2. Positionnement précis du motif et de l'objet gravé. a.Déplacez le laser en bas à...
  • Página 94 P a r t i e 9 : I n s t r u c t i o n s d ' e n t r e t i e n e t a v e r t i s s e m e n t Ce produit utilise une conception hautement intégrée et ne nécessite aucun entretien.
  • Página 95 P a r t i e 1 0 : P r é c a u t i o n s p o u r l e s p r o b l è m e s c o u r a n t s a v e c l a m a c h i n e d e g r a v u r e 1.
  • Página 96: Service Clients

    APP du scanner: Lecteur de code QR / Scanner de codes-barres Fabricant: Shenzhen AtomStack Technologies Co., Ltd. ou toute application avec scanner Address: 17th Floor, Building 3A, Phase II, Intelligent Park, No. 76, Baohe Avenue, Baolong Street, Longgang Dist., Shenzhen, 518172,...
  • Página 97 AT O M S TA C K M a n u a l e u t e n t e i n c i s o r e l a s e r English Deutsche Français Italiano Español Nota: l'immagine è solo di riferimento, prevale il prodotto reale. Per ulteriori informazioni, eseguire la scansione del codice QR.
  • Página 98: Parte 1: Dichiarazione Di Sicurezza Prima Dell'installazione

    Parte 1: Dichiarazione di sicurezza prima dell'installazione Prima di utilizzare l'incisione laser, leggere attentamente questa guida alla sicurezza, menziona situazioni che richiedono un'attenzione speciale e include avvertenze di pratiche non sicure che possono causare danni alla tua proprietà o addirittura mettere in pericolo la tua sicurezza personale.
  • Página 99 4. Il laser stesso ha una copertura protettiva, la copertura protettiva è fissata con viti. Quando il laser è installato sull'incisore laser, è necessario controllare che il coperchio di protezione sia bloccato in modo affidabile e non possa essere rimosso nello stato sotto tensione. 5.
  • Página 100: Sicurezza Antincendio

    Parte 2: Dichiarazione sulla sicurezza dell'utente La luce laser può danneggiare gli occhi umani e la pelle. Non esporre direttamente gli occhi o la pelle alla luce laser. Questo prodotto laser ha una lente ottica ed emette un raggio laser collimato. La luce emessa dal prodotto, sia diretta che riflessa, è molto dannosa.
  • Página 101: Sicurezza Ambientale

    2.3 Sicurezza dei materiali Non incidere materiali con proprietà sconosciute. Materiali consigliati: legno, bambù, pelle, plastica, tessuto, carta, acrilico opaco, vetro. Materiali sconsigliati: Metallo, pietre preziose, materiali trasparenti, materiali riflettenti ecc. 2.4 Usare la sicurezza Utilizzare l'incisore solo in posizione orizzontale e assicurarsi che sia stato fissato saldamente per evitare incendi causati da spostamenti o cadute accidentali dal banco di lavoro durante il lavoro.
  • Página 102: Parte 3: Dichiarazione Di Non Responsabilità E Avviso

    AtomStack potrebbe stabilire. Comprendi e accetti che Atomstack potrebbe non essere in grado di fornirti la causa del danno o dell'incidente e fornirti il ​ ​ s ervizio...
  • Página 103 P a r t e 4 : P a s s a g g i d i i n s t a l l a z i o n e P a s s o 1 CONSIGLI: Posizionare le viti, ma non serrarle. Quindi serrare le viti in diagonale.
  • Página 104 P a s s o 3 Premere CONSIGLI: L'installazione della cinghia sincrona dell'asse Y può fare riferimento alla cinghia sincrona installata sull'assieme dell'asse X. Determina se la cintura è abbastanza tesa: Usa il dito per premere la posizione mostrata nell'immagine all'estrema sinistra, se la cintura è...
  • Página 105 P a s s o 5 Posizionare il tagliere sotto l'oggetto inciso/tagliato, Blocco da taglio Il piatto di taglio deve essere posizionato in modo che coincida il più possibile con l'area di lavoro. Scudo (parte rossa) Durante l'incisione o il taglio di legno e altri oggetti viene generato molto fumo, prestare attenzione alla pulizia della cappa di guida dell'aria e della copertura antiscivolo, poiché...
  • Página 106 Due modi per utilizzare il focus pad focus pad (verticale) Scudo focus pad (orizzontale) oggetto oggetto Con uno scudo Senza scudo...
  • Página 107: Parte 5: Descrizione Della Scatola Di Controllo

    Parte 5: Descrizione della scatola di controllo 1. Interruttore di arresto di emergenza: in caso di emergenza, la macchina smetterà immediatamente di funzionare quando lo si preme. Quando è necessario sbloccarlo, ruotare il pulsante in senso orario per riavviare l'incisore. 2.
  • Página 108: Parte 6: Istruzioni Per L'uso Del Display

    Parte 6: Istruzioni per l'uso del display Premere il pulsante Fare clic su Carve Selezionare il file da LaserGRBL esporta di accensione per per accedere incidere e spostare il Inserisci la il formato nc, accedere alla all'elenco dei file laser nella posizione da carta di TF Lightburn esporta home page del...
  • Página 109 Istruzioni per l'esportazione di file in formato nc e gc 1. Software LaserGRBL 2.Selezionare la scheda TF come percorso di salvataggio, 1.Importare l'immagine da incidere o tagliare in laserGRBL, dopo aver fare clic su Salva per generare il file nc. impostato la velocità...
  • Página 110 Introduzione ai contenuti della home page, dell'elenco dei file e della pagina di preparazione all'incisione del display 2、Questa è l'interfaccia di avvio, che ha due funzioni principali. 1.Fare clic sul pulsante Carve per accedere all'interfaccia dell'elenco dei file di incisione. 1、Prima di utilizzare la macchina per incidere, inserire la scheda TF nello slot 2.Fare clic sul pulsante Impostazioni per accedere all'interfaccia di impostazione.
  • Página 111 Impostazione delle passate di incisione/taglio, introduzione delle funzioni dei tasti pagina in incisione 2、Questa è l'interfaccia durante l'incisione. Questa interfaccia può essere messa in pausa, 1. Questa è l'interfaccia di impostazione dei tempi di interrotta e la potenza e la velocità possono essere regolate. (Nota: in questa interfaccia non è incisione presente alcun pulsante di ritorno.
  • Página 112 Impostazione delle passate di incisione/taglio, introduzione di funzioni chiave della pagina nell'incisione 9、Questa è l'interfaccia di impostazione. 10、 Si tratta dell'interfaccia 1.Fare clic sul pulsante Indietro per tornare all'interfaccia di avvio Questa interfaccia mostra l'intervallo di lavoro 2.Fare clic sul pulsante di commutazione del tono dei tasti per di questa macchina (la dimensione effettiva attivare/disattivare il tono dei tasti.
  • Página 113: Parte 7: Installazione E Utilizzo Del Software

    Parte 7: Installazione e utilizzo del software 1. Download del software LaserGRBL LaserGRBL è uno dei software di incisione laser fai-da-te più popolari al mondo, sito Web di download LaserGRBL: http://lasergrbl.com/download/ 2. Installazione di LaserGRBL Fare doppio clic sul pacchetto di installazione del software per avviare Picture1: Installazione del software LaserGRBL l'installazione del software e continuare a fare clic su Avanti fino al...
  • Página 114 Il software installato è mostrato nella figura seguente. Immagine 4: caricamento del pulsante personalizzato Immagine 5: Pulsante software 4. Collegare la macchina per incisione laser   A.Collegare l'incisore a un computer su cui è installato il software LaserGBRL. B. Collegare l'alimentazione della macchina per incidere. C.
  • Página 115 E.In primo luogo, installare il driver CH340. Nel software LaserGRBL, fare clic su "Strumenti">"Installa driver CH340" per installare il driver e riavviare il computer dopo l'installazione per connettersi. F.Fare clic sul logo della connessione Lightning nel software. Quando il logo del fulmine diventa una X rossa, la connessione è riuscita. Collegare la macchina per incidere G.
  • Página 116 5. Impostazione dei parametri di incisione 1. Selezionare il file di incisione. Aprire il software LaserGRBL, fare clic su "File"> "Apri file", quindi selezionare la grafica che si desidera incidere, LaserGRBL supporta NC, BMP, JPG, PNG, DXF e altri formati. Open file 2.Parametri immagine, modalità...
  • Página 117 3. Impostazione della velocità di incisione, dell'energia di incisione e.Dopo aver completato le impostazioni di cui sopra, fare clic su e della dimensione dell'incisione accanto alle impostazioni di velocità di intaglio, energia di un. consigliando la velocità di incisione per 3000, questo è il intaglio e dimensioni di intaglio.
  • Página 118 6. Regolazione della messa a fuoco del laser L'effetto dell'incisione o del taglio dipende in gran parte dal fatto che il laser sia focalizzato o meno. La maggior parte delle macchine per incisione laser esistenti sul mercato utilizzano laser zoom. È necessario ruotare il dado di messa a fuoco mentre si fissa il punto laser per osservare se il laser è...
  • Página 119 C. Allentare la vite dell'impugnatura Torx al centro del laser e lasciare che il laser scorra liberamente fino a toccare la piastra di messa a fuoco fissa (dopo il contatto, è possibile sollevare delicatamente il laser ed estrarre la piastra di messa a fuoco fissa). fixing screws viti di fissaggio Regolazione della distanza del laser...
  • Página 120 7. Posizionamento R. L'incisore non sa dove incidere, quindi prima di iniziare a incidere, c'è un compito importante che è il posizionamento. Completeremo l'operazione di posizionamento in tre passaggi. B. Selezionare il pulsante "Sposta al centro", il laser si sposterà al centro del motivo e l'incisione verrà posizionata sotto il laser.
  • Página 121 D. Fare clic sul pulsante "Scansione profilo", il laser inizierà a scansionare il contorno esterno del modello sul computer, è possibile modificare nuovamente la posizione dell'oggetto inciso in base alla posizione del contorno esterno scansionato. Inoltre, puoi fare clic sul pulsante "avvolgi" più volte fino a quando il contorno esterno si trova nella posizione che desideri incidere.
  • Página 122 8. Inizio, Fine intaglio o taglio 1. Inizia: 2. Cessazione Dopo aver terminato tutte le operazioni di cui sopra, fare Se si desidera terminare il lavoro a metà, è clic sul pulsante verde come mostrato in figura per iniziare possibile fare clic sul pulsante Termina come mostrato nell'immagine per terminare l'incisione l'incisione.
  • Página 123 9. Esercitazione sull'installazione di LightBurn Immagine 3: Possiamo scaricare il pacchetto di installazione dal sito Web di LightBurn: pacchetto software LightBurn https://lightburnsoftware.com/ Fare doppio clic sul pacchetto di installazione da installare e fare clic su "Avanti" nella finestra pop-up. Immagine 4: (Nota: LightBurn è...
  • Página 124 Per impostare l'origine, di solito impostiamo l'origine nella parte anteriore sinistra. Figura 8:impostare l'origine nella parte   anteriore sinistra. Se non è possibile collegare il computer alla macchina, possiamo provare a selezionare diverse porte della macchina per incisione laser come mostrato nella figura seguente. Se ancora non funziona, contatta il nostro servizio clienti.
  • Página 125: Parte 8: Tecniche Di Utilizzo Delle Macchine

    Parte 8: Tecniche di utilizzo delle macchine 1. Più il laser è vicino al tavolo, meno stabile sarà la struttura, provare a sollevare il laser il più lontano possibile dal tavolo quando si utilizza il laser. 2. Posizionamento preciso del disegno e dell'oggetto inciso. a.Spostare il laser nella parte inferiore sinistra del telaio.
  • Página 126: Parte 9: Istruzioni E Avvertenze Per La Manutenzione

    Parte 9: Istruzioni e avvertenze per la manutenzione Questo prodotto utilizza un design altamente integrato e non richiede manutenzione. Tuttavia, se il sistema laser installato con questo prodotto deve essere riparato o regolato, si prega di: Scollegare il connettore di alimentazione sul laser, in modo che il laser sia in uno stato di interruzione di corrente; Se hai bisogno di assistenza laser per la regolazione, per favore: Tutto il personale presente indossa occhiali protettivi, è...
  • Página 127: Parte 10: Precauzioni Per Problemi Comuni

    Parte 10: Precauzioni per problemi comuni 1.Selezionare la porta COM corretta per collegare il software e l'apparecchiatura e selezionare la velocità di trasmissione: 115200, per assicurarsi che la connessione tra la porta del computer e il cavo USB non sia allentata. Se è...
  • Página 128 Lettore di codici QR / Scanner di codici a barre o qualsiasi APP con scanner Produttore: Shenzhen AtomStack Technologies Co., Ltd. Address: 17th Floor, Building 3A, Phase II, Intelligent Park, No. 76, Baohe Avenue, Baolong Street, Longgang Dist., Shenzhen, 518172, China...
  • Página 129 AT O M S TA C K M a n u a l d e u s u a r i o d e l g r a b a d o r l á s e r English Deutsche Français Italiano Español...
  • Página 130: Parte 1: Declaración De Seguridad Antes De La Instalación

    Parte 1: Declaración de seguridad antes de la instalación Antes de utilizar el grabado láser, lea atentamente esta guía de seguridad, menciona situaciones que requieren atención especial e incluye advertencias de prácticas inseguras que pueden causar daños a su propiedad o incluso poner en peligro su seguridad personal. 1.
  • Página 131 4. El láser en sí tiene una cubierta protectora, la cubierta protectora se sujeta con tornillos. Cuando el láser está instalado en el grabador láser, se debe verificar que la cubierta protectora esté bloqueada de manera confiable y que no se pueda quitar en el estado energizado.
  • Página 132: Seguridad Láser

    Parte 2: Declaración de seguridad del usuario La luz láser puede dañar los ojos y la piel humanos. No exponga el ojo o la piel directamente a la luz láser. Este producto láser tiene una lente óptica y emite un rayo láser colimado. La luz que emite el producto, ya sea directa o reflejada, es muy dañina. Porque puede propagarse a larga distancia manteniendo una alta densidad óptica.
  • Página 133: Seguridad De Los Materiales

    2.3 Seguridad de los materiales No grabe materiales con propiedades desconocidas. Materiales recomendados:Madera, bambú, cuero, plástico, tela, papel, acrílico opaco, vidrio. Materiales no recomendados:Metal, piedras preciosas, materiales transparentes, materiales reflectantes, etc. 2.4 Seguridad de uso Utilice la grabadora solo en posición horizontal y asegúrese de que se haya fijado de forma segura para evitar incendios causados por movimientos o caídas accidentales del banco de trabajo durante el trabajo.
  • Página 134: Parte 3: Descargo De Responsabilidad Y Advertencia

    Atomstack no es responsable de ninguna y todas las pérdidas que surjan de la falta de uso del producto por parte del usuario de acuerdo con este manual. Sin la guía del personal técnico de la empresa, los usuarios tienen prohibido desarmar la máquina por sí mismos. Si se produce este comportamiento, la pérdida causada por el usuario será...
  • Página 135 P a r t e 4 : P a s o s d e i n s t a l a c i ó n P a s o 1 CONSEJOS: Coloque los tornillos, pero no los apriete. Luego apriete los tornillos en diagonal.
  • Página 136 P a s o 3 Presionar CONSEJOS: La instalación de la correa síncrona del eje Y puede referirse a la correa síncrona instalada en el conjunto del eje X. Determine si el cinturón está lo suficientemente apretado: Use su dedo para presionar la posición que se muestra en la imagen en el extremo izquierdo, si el cinturón es elástico, está...
  • Página 137 P a s o 5 Coloque la almohadilla de corte debajo del objeto grabado/cortado, Almohadilla de corte La almohadilla de corte debe colocarse de manera que coincida lo más posible con el área de trabajo. Escudo (parte roja) Se genera mucho humo en el grabado o corte de madera y otros objetos, estar pendiente de limpiar la campana guía de aire y la cubierta antideslizante, ya que se puede acumular mucho polvo sobre ella, sobre todo trabajando con más del 50% de la potencia láser.
  • Página 138 Dos formas de usar el panel de enfoque panel de enfoque Escudo panel de enfoque (vertical) (horizontal) objeto objeto con un escudo sin escudo...
  • Página 139 Parte 5: Descripción de la caja de control 1. Interruptor de parada de emergencia: en caso de emergencia, la máquina dejará de funcionar inmediatamente cuando la presione. Cuando necesite desbloquearlo, gire el botón en el sentido de las agujas del reloj para reiniciar el grabador. 2.
  • Página 140: Parte 6: Instrucciones Para El Uso De La Pantalla

    Parte 6: Instrucciones para el uso de la pantalla Haga clic en Carve Seleccione el archivo a Presione el botón LaserGRBL exporta de encendido para ingresar a la grabar y mueva el láser Insertar formato nc, para ingresar a la lista de archivos a la posición a grabar tarjeta TF...
  • Página 141: Instrucciones Para Exportar Archivos En Formato Nc Y Gc

    Instrucciones para exportar archivos en formato nc y gc 1. Software LaserGRBL 2. Seleccione la tarjeta TF como la ruta de guardado, 1. Importe la imagen para grabarla o cortarla en laserGRBL, después de haga clic en Guardar para generar el archivo nc. configurar la velocidad de grabado y los parámetros de energía, etc., haga clic en Archivo y seleccione Guardar rápido 2.Software Lightburn...
  • Página 142 Introducción al contenido de la página de inicio, la lista de archivos y la página de preparación de grabado de la pantalla 2、Esta es la interfaz de arranque, que tiene dos funciones principales. 1.Haga clic en el botón Tallar para acceder a la interfaz de la lista de archivos de grabado. 1、Antes de usar la máquina de grabado, inserte la tarjeta TF en la 2.Haga clic en el botón Configuración para ingresar a la interfaz de configuración.
  • Página 143: Configuración De Pases De Grabado/Corte, Introducción De Funciones De Tecla De Página En Grabado

    Configuración de pases de grabado/corte, introducción de funciones de tecla de página en grabado 2、Esta es la interfaz durante el grabado. Esta interfaz se puede pausar, detener y se puede 1. Esta es la interfaz de configuración de los tiempos de grabado. ajustar la potencia y la velocidad.
  • Página 144: Configuración De Pases De Grabado/Corte, Introducción De Funciones Clave De Página En Grabado

    Configuración de pases de grabado/corte, introducción de funciones clave de página en grabado 9、Esta es la interfaz de configuración. 10、Esto es sobre la interfaz 1.Haga clic en el botón Atrás para volver a la interfaz de inicio Esta interfaz muestra el rango de trabajo 2.Haga clic en el botón de interruptor de tono de tecla para de esta máquina (el tamaño real depende encender/apagar el tono de tecla.
  • Página 145: Parte 7:Instalación Y Uso Del Software

    Parte 7:Instalación y uso del software 1. Descarga del software LaserGRBL LaserGRBL es uno de los software de grabado láser DIY más populares del mundo, sitio web de descarga de LaserGRBL: http://lasergrbl.com/download/ 2. Instalación de LaserGRBL Imagen 1: instalación del Haga doble clic en el paquete de instalación del software LaserGRBL software para iniciar la instalación del software y siga...
  • Página 146 El software instalado se muestra en la siguiente figura. Imagen 4: carga de botones personalizados Imagen 5: Botón de software  4. Conecte la máquina de grabado láser A.Conecte el grabador a una computadora con el software LaserGBRL instalado. B. Enchufe la fuente de alimentación de la máquina de grabado. C.
  • Página 147 E. Primero, instale el controlador CH340. En el software LaserGRBL, haga clic en "Herramientas">"instalar controlador CH340" para instalar el controlador y reinicie la computadora después de la instalación para conectarse. F.Haga clic en el logotipo de conexión de rayos en el software. Cuando el logo del rayo cambia a una X roja, la conexión es exitosa. Conectar la máquina de grabado G.
  • Página 148 5. Configuración de parámetros de grabado 1. Seleccione el archivo de grabado. Abra el software LaserGRBL, haga clic en "Archivo"> "Abrir archivo", luego seleccione los gráficos que desea grabar, LaserGRBL admite NC, BMP, JPG, PNG, DXF y otros formatos. Open file 2.
  • Página 149 3. Velocidad de grabado, energía de grabado y tamaño de mi. Después de completar la configuración anterior, haga grabado clic junto a la configuración de velocidad de tallado, un. Recomendando la velocidad de grabado para 3000, este es el energía de tallado y tamaño de tallado. mejor valor para el efecto de grabado después de repetidos experimentos, por supuesto, puede aumentar o disminuir la velocidad según sus preferencias, una velocidad más rápida...
  • Página 150 6. Ajuste de enfoque láser El efecto de grabar o cortar depende en gran medida de si el láser está enfocado o no. La mayoría de las máquinas de grabado láser existentes en el mercado utilizan láseres de zoom. Es necesario girar la tuerca de enfoque mientras mira el punto del láser para observar si el láser está...
  • Página 151 C. Afloje el tornillo del mango Torx en el medio del láser y deje que el láser se deslice libremente hasta que toque la placa de enfoque fija (después del contacto, puede levantar suavemente el láser y sacar la placa de enfoque fija).
  • Página 152 7. Posicionamiento R. El grabador no sabe dónde grabar, así que antes de empezar a grabar, hay una tarea importante que es el posicionamiento. Completaremos la operación de posicionamiento en tres pasos. B. Seleccione el botón "Mover al centro", el láser se moverá al centro del patrón y el grabado se colocará debajo del láser.
  • Página 153 D. Haga clic en el botón "Escaneo de perfil", el láser comenzará a escanear el contorno exterior del patrón en la computadora, puede cambiar la posición del objeto grabado nuevamente de acuerdo con la posición del contorno exterior escaneado. Además, puede hacer clic en el botón "envolver" varias veces hasta que el contorno exterior esté...
  • Página 154 8. Inicio, Terminación tallado o corte 1. Inicio: 2. Terminación Si desea terminar el trabajo a la mitad, puede Después de terminar todas las operaciones anteriores, haga clic en el botón verde como se muestra en la figura hacer clic en el botón Terminar como se muestra en la imagen para terminar el grabado para comenzar a grabar.
  • Página 155 9. Tutorial de instalación de LightBurn Imagen 3: paquete Podemos descargar el paquete de instalación desde la web de LightBurn: de software LightBurn https://lightburnsoftware.com/ Haga doble clic en el paquete de instalación para instalar y haga clic en "Siguiente" en la ventana emergente. Imagen 4: (Nota: LightBurn es un software pago, para una mejor experiencia le Selecciona el...
  • Página 156 Para establecer el origen, generalmente establecemos el origen en la parte delantera izquierda. Imagen 8: establezca el   origen en la parte delantera izquierda. Si la computadora no se puede conectar a la máquina, podemos intentar seleccionar diferentes puertos de la máquina de grabado láser como se muestra en la figura a continuación.
  • Página 157: Parte 8: Técnicas Para El Uso De Máquinas

    Parte 8: Técnicas para el uso de máquinas 1. Cuanto más cerca esté el láser de la mesa, menos estable será la estructura, intente elevar el láser lo más lejos posible de la mesa cuando lo use. 2. Posicionamiento preciso del patrón y el objeto grabado. a.Mueva el láser a la parte inferior izquierda del marco.
  • Página 158: Parte 9: Instrucciones De Mantenimiento Y Advertencia

    Parte 9: Instrucciones de mantenimiento y advertencia Este producto utiliza un diseño altamente integrado y no requiere mantenimiento. Sin embargo, si es necesario reparar o ajustar el sistema láser instalado con este producto, por favor:Unplug the power connecter on the laser, so that the laser is in a state of power failure;...
  • Página 159: Parte 10: Precauciones Para Problemas Comunes

    Parte 10: Precauciones para problemas comunes 1. Seleccione el puerto COM correcto para conectar el software y el equipo, y se debe seleccionar la velocidad en baudios: 115200, para asegurarse de que la conexión entre el puerto de la computadora y el cable USB no esté suelta.
  • Página 160 APLICACIÓN del escáner: Lector de códigos QR / Escáner de código de barras Fabricante: Shenzhen AtomStack Technologies Co., Ltd. o cualquier APP con escáner Address: 17th Floor, Building 3A, Phase II, Intelligent Park, No. 76, Baohe Avenue, Baolong Street, Longgang Dist., Shenzhen, 518172,...

Tabla de contenido