Página 1
eWire™ Pro Operation Instructions Manual Manuel d'instructions et d'utilisation Manual de instrucciones de operación Manuale d’istruzioni Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instruções de operação Руководство по эксплуатации 操作使用手册 Part Number: 7716518 Revision number: F1 Issue Date: May 2021...
Página 2
eWire™ Pro English Français Español Italiano Deutsch Nederlands Português На русском языке 中文 Please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
CAUTION: ANY MODIFICATIONS MADE TO THIS DEVICE Use the eWire™ Pro only for its intended purpose of creating bound THAT ARE NOT APPROVED BY GBC MAY VOID THE AUTHOIRITY GRANTED TO THE USER BY THE FCC books according to the indicated specifications.
eWire™ Pro 3. EWIRE™ PRO SPECIFICATIONS 2. INTRODUCTION Thank you for purchasing the eWire™ Pro. eWire™ Pro is the first fully automated inline binding system using traditional twin-loop wire. Your Speed Up to 140 sheets per minute eWire™ Pro offers a variety of different twin loop wire supplies, allowing the user to select the appropriate loop diameter and color for the US Sizes Bind Sheet Size and...
eWire™ Pro eWire™ Pro Overview 4. EWIRE™ PRO OVERVIEW Area 1 The picture below shows an overview of the eWire™ Pro system. Key This refers to the area of the eWire™ Pro where sheets are fed in User Interface locations are identified. Functional areas are identified to and are either bypassed through the eWire™...
eWire™ Pro Check that the Multi Function Professional Puncher-B1 has an eWire™ Pro die as detailed in Section 5. 5. EWIRE™ PRO DIES Do not open doors while the machine is operating. The current job will not resume if any eWire™ Pro doors are opened while Prior to Operation of the eWire™...
Página 7
eWire™ Pro Removing Supply Spool from the Machine: Step 8: Remove the Element Shield by pulling on the handle and set it aside. WARNING: POSSIBLE PINCH POINT HAZARD. WHEN INSTALLING OR REMOVING SUPPLY SPOOLS IN YOUR EWIRE™ PRO, ALWAYS KEEP FINGERS AND OTHER BODY AWAY FROM MOVING PARTS AND SHARP EDGES.
Página 8
eWire™ Pro Installing a New Supply Spool Into the Machine: Step 14: Unscrew the spool retainer. Turn knob counterclockwise to loosen and Step 1: Stop the printer/copier. remove the cap. Set the cap aside. Step 2: Open the Element Feeder Door. Step 3: Slide the Element Feeder Drawer out of the machine by pulling on the handle.
Página 9
eWire™ Pro Step 9: Install the Spool Retainer Step 13: Lift the metal guide on by turning it clockwise until it is the Element Shield and slide the finger tight. Do not over tighten. carrier paper between it and the lower bars.
Página 10
eWire™ Pro Post Spool Installation Review: Storing Supply Spools: Check the following: Supply spools should always be stored vertically. Flat storage may result in twisted or tangled wires. Always handle partially empty spools very Is the spool secured to the Element Feeder by the holder cap, carefully.
Página 11
eWire™ Pro Emptying the Book Drawer: E. Clearing Jams: Step 1: Stop the printer/copier. When a jam occurs in the eWire™ Pro, identify Do not open the door until current operation is complete. the location of the jam, and clear the excess paper, starting with Area 1 and proceeding to Step 2: Open the eWire™...
Página 12
eWire™ Pro Area 4 – Book Tray Jam Area 3a– Twin Loop Wire Feed Jam Open the front door and slide out the drawer using Open the Book Tray by the handle provided. Check pulling on the door handle. if the rewind paper from the If the book tray is full, spool has been cut or remove all books from the...
eWire™ Pro 8. USER DISPLAY Located on the front of the is a user interactive LCD panel that provides Messages, Settings and Information relating to the functions of the binder. Messages on the LCD Panel Ready Bypass eWire™ Pro is ready to bypass, sheets will pass through the machine.
eWire™ Pro may need to cut off the excess wire if there is too much slack in it. 9. PROBLEM SOLVING Broken carrier Alternatively, you can repair the carrier paper paper after emptying the rewind spool hub. Using a Common Problems: discarded length of carrier paper, secure one end to the rewind spool and cut it to length so that there is enough for 2 inches (50mm) of...
Página 15
eWire™ Pro statement is not installed properly. Check that the bar is books installed properly. Refer to Section 6. B. Common Spool Problems The wire on the spool may become damaged when not properly handled. In this section there are examples of common issues you may see on a spool.
Página 16
eWire™ Pro Double Loop A double loop occurs when a row of wire other than the one being fed has slack in it. This will result in a J320 wire jam code. To resolve this, follow the slack wire to the top of the spool and gently pull the slack clockwise.
Página 17
eWire™ Pro Examine your unhooked sheet for damage around the holes, this can manifest as tears or imprints. If any is present, contact service. When binding with paper of 300 gsm with grain orientation in the direction of paper flow, paper jams may occur depending on the stiffness of the media.
eWire™ Pro eWire Spool, Element Size 'A', Silver 7717914 eWire Spool, Element Size 'B', Silver 7717915 eWire Spool, Element Size 'C', Silver 7717916 eWire Spool, Element Size 'D', Silver 7717917 eWire Spool, Element Size 'E', Silver 7717918 eWire Spool, Element Size 'F', Black WSM7717919 Die Set Part Numbers: Die, eWire, 3:1, Round...
eWire™ Pro 11. LCD JAM CODES Book Jams Jam Description Clearing When a jam occurs on the eWire™ Pro, a jam code will be displayed on Code J442 Book drawer position timeout Open and close book drawer the LCD. Below is a list of all the jam codes that may appear. When instructed to check an area, refer to that area in Section 7 E on clearing J443 Book drawer position timeout...
Página 20
Ne surchargez pas les prises électriques. Cela pourrait provoquer VOTRE SÉCURITÉ ET LA SÉCURITÉ DES PERSONNES QUI VOUS un incendie ou une décharge électrique. ENTOURENT SONT TRÈS IMPORTANTES POUR GBC. LES Nettoyage CONSIGNES MESSAGES SÉCURITÉ...
eWire™ Pro 3. SPÉCIFICATIONS DU EWIRE™ PRO 2. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté le eWire™ Pro. Le eWire™ Pro est le premier système de reliure en ligne entièrement automatique qui Vitesse Jusqu'à 140 feuilles par minute utilise une double spirale classique. Votre eWire™ Pro dispose de différentes fournitures pour double spirale, ce qui permet à...
eWire™ Pro 4. PRÉSENTATION DU EWIRE™ PRO Présentation de le eWire™ Pro Zone 1 L'image ci-dessous donne un aperçu du système eWire™ Pro. Les principaux emplacements de l'interface utilisateur sont indiqués. Les Ceci fait référence à la zone d’alimentation en feuilles de l’eWire™ zones fonctionnelles sont indiquées pour aider l'utilisateur dans la Pro.
eWire™ Pro Vérifier que l’Multi Function Professional Puncher-B1 dispose 5. MATRICES EWIRE™ PRO POUR LA MFPP-B1 d’une matrice eWire™ Pro, comme expliqué dans la Section 5. Avant d'utiliser le eWire™ Pro, un jeu de matrices eWire™ Pro doit Ne pas ouvrir les portes lorsque la machine est en marche. La être installé...
Página 24
eWire™ Pro Retrait du tiroir d'alimentation de la machine : Étape 8 : Enlever la protection du fil. Tirer sur la poignée de la AVERTISSEMENT : RISQUE LIÉ AU POINT DE PINCEMENT. protection de câble pour retirer LORS DE L'INSTALLATION OU DU RETRAIT DE TIROIRS l’ensemble de la protection, puis la D'ALIMENTATION DANS VOTRE EWIRE™...
Página 25
eWire™ Pro Étape 13 : Déchirer la base Étape 20 : Si aucune bobine d’alimentation neuve n’est installée, papier là où elle quitte la bobine réinstallez l’écran d’élément et la retenue de bobine, puis faites glisser de rembobinage. Votre base le tiroir d’alimentation en éléments dans la machine.
Página 26
eWire™ Pro Étape 8 : Installer la bobine en Étape 13 : Soulever la guide faisant glisser cette dernière métallique de la protection et sur le mandrin. L’étiquette glisser la base papier entre ce code-barre circulaire doit être dernier et les barres inférieures. tourné...
Página 27
eWire™ Pro Examen des bobines après l'installation : Exemple de rangement correct des bobines : Vérifier les points suivants : La bobine est-elle fixée à l’alimentation en éléments par le capuchon du support, avec le code-barres circulaire lui faisant face, comme illustré...
Página 28
eWire™ Pro Vider le tiroir à livres : Élimination des bourrages : Étape 1 : Arrêter l'imprimante/ Lorsqu’un bourrage survient dans le eWire™ Pro, identifier l’emplacement du copieur. Ne pas ouvrir la porte tant que l'opération en cours blocage et retirer le papier en excès, en n'est pas terminée commençant par la zone 1 et continuer avec la zone 2, 3 et 4.
Página 29
eWire™ Pro – Zone 3a– Bourrage de l’alimentation en Zone 4 Bourrage du tiroir à livres Ouvrir la porte avant et Ouvrir le tiroir à livres fil spirale faites glisser le tiroir à en tirant sur la poignée l’aide de la poignée de la porte.
Utiliser cette option pour corriger le décalage de feuille entrant dans Ajouter des éléments eWire Pro. Aucun réglage ne devrait être nécessaire, sauf sur instruction d'un technicien d’entretien. Lorsque le niveau du chargeur d'éléments est bas ou si la bobine est absente, le message d'ajout d'éléments s'affiche.
eWire™ Pro 9. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Base papier brisée Si la base papier entre la bobine de fil et la rembobineuse casse, retirer rembobineuse de la base papier et fixer Problèmes fréquents : l'extrémité libre de la bobine au moyeu de la rembobineuse, puis suivre les étapes d’installation de la bobine en commençant Problème...
Página 33
eWire™ Pro Bobine Des bourrages J320 peuvent se produire rembobinage lorsque la bobine de rembobinage est trop complète pleine. Une fenêtre est découpée sur la bobine de rembobinage. Lorsque le papier J320 atteint cette fenêtre, coupez le papier au niveau de la limite de sortie de la bobine et suivez les étapes 16 et 17 de la section 7 A pour vider le moyeu puis fixer à...
Página 34
eWire™ Pro Le fil peut tomber au fond du tiroir de l’élément. Si ça se produit, enlever le fil et vérifier qu’il n’y a pas de double boucle, comme abordé dans cette section. Double boucle Une double boucle se produit lorsqu’une rangée de spirale autre que celle étant distribuée présente du jeu.
Página 35
eWire™ Pro C. Dépannage E. Fermeture de l’élément : Cette section présente les étapes du dépannage pour les cas où les Un élément fermé correctement est circulaire. Il permet aux pages feuilles ne sont pas liées aux boucles de spirale double. Dans certains d’être tournées sans contrainte sur le papier, tout en ne laissant pas cas, ceci enverra également un code de bourrage.
eWire™ Pro INFORMATIONS L'ALIMENTATION Description des jeux de matrices : EWIRE™ PRO ET MFPP-B1 Matrice de trous carrés: La double spirale de la machine eWire™ Pro est livrée en 5 tailles 32-LTR 34-A4 différentes et 3 couleurs différentes. Pour passer d'une taille ou d'une eWire;...
eWire™ Pro 11. CODES DE BOURRAGE LCD J396 Temporisation de fermeture Ouvrir et fermer le capot du fermoir supérieur J398 Capacité feuilles Ouvrir et fermer le capot Quand un bourrage se produit sur le eWire™ Pro, un code de bourrage maximale supérieur ;...
Página 38
SU SEGURIDAD Y LA DE LAS PERSONAS QUE LE RODEAN SON Desconecte el eWire™ Pro si desea desplazar la máquina o si no IMPORTANTES PARA GBC. MENSAJES la va a usar durante un largo periodo. INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES APARECEN EN ...
eWire™ Pro 3. ESPECIFICACIONES DE EWIRE™ PRO 2. INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el equipo eWire™ Pro. Este equipo es el primer sistema de encuadernación en línea totalmente automatizado que utiliza Velocidad Hasta 140 hojas por minuto el tradicional alambre de bucle doble. El equipo eWire™ Pro permite el uso de una gran variedad de alambres de bucle doble, de modo que el Tamaño de la hoja y Tamaños EE.
eWire™ Pro 4. DESCRIPCIÓN GENERAL DE EWIRE™ PRO Resumen eWire™ Pro Área 1 La imagen siguiente muestra una descripción general del sistema eWire™ Pro. Se identifica la ubicación de las interfaces clave de usuario. Hace referencia al área de eWire™ Pro en la que se alimentan las Se identifican las zonas funcionales para ayudar al usuario en la hojas y se derivan con respecto al eWire™...
eWire™ Pro 5. TROQUELES EWIRE™ PRO PARA MFPP-B1 Verificar que el Multi Function Professional Puncher-B1 posee un troquel eWire™ Pro tal como se detalla en la Sección 5. Antes de operar el equipo eWire™ Pro, debe instalarse un juego de ...
eWire™ Pro 7. OPERACIONES DE USUARIO Extracción del carrete de suministro de la máquina: ADVERTENCIA: POSIBLE RIESGO DE PUNZADA. CUANDO Extracción del carrete de suministro de la máquina: INSTALE O RETIRE EL CARRETE DE SUMINISTRO DE SU Los carretes de suministro pueden extraerse de la máquina antes EQUIPO EWIRE™...
Página 43
eWire™ Pro Paso 8: Retirar la pantalla del Paso 13: Rasgar el papel alambre. Tirar del asa de la portador en el punto donde deja pantalla del alambre para el carrete de rebobinado. Su extraer la pantalla totalmente y papel portador debe extenderse colocar la pantalla de forma aproximadamente 12 pulgadas segura en la parte superior del...
Página 44
eWire™ Pro Paso 19: Si se va a instalar un nuevo carrete, seguir los pasos de la Paso 8: Instalar el carrete Sección 7 B. deslizándolo sobre el cubo. La Paso 20: Si no se va a instalar un carrete de suministro nuevo, etiqueta circular con el código reinstalar el protector de elementos y el retenedor de carrete, y de barras debe quedar mirando...
Página 45
eWire™ Pro Paso 13: Levantar la guía de Paso 18: Deslizar el cajón del alimentador de alambre de nuevo en metal de la pantalla y deslizar el la máquina. Procurar que el cajón quede completamente encajado o papel portador entre la misma y aparecerá...
Página 46
eWire™ Pro Ejemplo de almacenamiento adecuado: Vaciado del cajón de libros: Paso 1: Detenga la impresora o copiadora. No abra la puerta hasta que se complete la operación en curso. Paso 2: Abra el cajón de libros del equipo eWire™ Pro usando la manija.
Página 47
eWire™ Pro Despeje de atascos: Cuando se produzca un atasco en el eWire™ Área 1 Pro, identificar la ubicación del mismo y eliminar el exceso de papel, empezando por el Área 1 y Área 2 Área 3b continuando con las Áreas 2, 3 y 4. Después de haber eliminado cualquier atasco, volver al Área 3b y retirar cualquier alambre que pudiera estar presente.
Página 48
eWire™ Pro utilice las cuchillas de alambre suministradas para sujetar el alambre y liberarlo. – Área 4 Atasco en la bandeja de Abrir la bandeja de libros libros tirando del asa de la puerta. Si la bandeja de libros está llena, retirar todos libros elevador...
Utilizar esta opción para corregir el margen de desviación de las está completamente cerrada. hojas que se presentan al sistema eWire Pro. No se requieren más Cierre la cubierta ajustes a no ser que se dirijan por un técnico de servicio.
eWire™ Pro 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Papel portador Si se rompe el papel portador entre el carrete roto de alambre y el carrete de rebobinado, vacíe el Problemas habituales: carrete de rebobinado del papel portador y vuelva a colocar el extremo suelto del carrete en el cubo del carrete de rebobinado y siga los Problema Causa probable...
Página 51
eWire™ Pro Carrete Pueden producirse atascos tipo J320 cuando rebobinado el carrete de rebobinado se llena en exceso. El completo carrete de rebobinado tiene una ventana recortada. Cuando el papel alcanza la ventana, J320 hay que cortar el papel por donde sale del carrete de rebobinado y seguir los pasos 16-17 de la sección 7 A para vaciar el centro y después volver a sujetar el extremo cortado al...
Página 52
eWire™ Pro Elemento suelto Para resolver este problema, seguir el alambre con holgura hasta la El eWire™ Pro dará indicaciones al usuario para la eliminación de parte superior del carrete y tirar suavemente de la holgura en sentido elementos extra de 3b después de que se haya producido una parada. horario.
Página 53
eWire™ Pro C. Detección y reparación de averías Si los orificios no se alinean con los contornos en la herramienta, consultar el manual de usuario de Multi Function Professional Puncher-B1 para realizar los ajustes con respecto a la posición del Esta sección establece los pasos para la detección y reparación de averías cuando las hojas no quedan enganchadas en las puntas del orificio.
eWire™ Pro 10. INFORMACIÓN DE SUMINISTRO - EWIRE™ PRO Información de capacidad del libro & MFPP-B1 Máximo de libros por Grosor Tamaño Capacidad Información de pedido de suministro † máximo del carrete de hojas* documento A5 & elemento (75 gsm) Carta El suministro de alambre de bucle doble para la máquina eWire viene (mm)
eWire™ Pro 11. CÓDIGOS DE ATASCO LCD J384- Expiración plazo Abrir y cerrar la cubierta J393 posición de portaalambres superior J394 Expiración de plazo de cierre Abrir y cerrar la cubierta de cerrador superior Cuando se produce un atasco en eWire™ Pro, se visualizará un código J395 Expiración plazo...
Página 56
LA SICUREZZA DELL'UTENTE E QUELLA DEGLI ALTRI È MOLTO Scollegare eWire™ Pro prima di spostare la macchina o in caso di IMPORTANTE PER GBC. IL PRESENTE MANUALE CONTIENE periodi di inutilizzo prolungati. IMPORTANTI MESSAGGI E INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA NONCHÉ SULLA MACCHINA STESSA. ASSICURARSI DI AVER ...
Página 57
eWire™ Pro ☼ 3. SPECIFICHE eWIRE™ PRO 2. INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato eWire™ Pro. eWire™ Pro è il primo sistema di rilegatura in linea completamente automatico che impiega il Velocità Fino a 140 fogli al minuto tradizionale filo a spirale. eWire™ Pro offre diversi tipi di fili a spirale, consentendo all'utente di selezionare il diametro dell'anello e il colore Formato e bordo del Formati US...
eWire™ Pro ☼ 4. PANORAMICA SU eWIRE™ PRO Panoramica su eWire™ Pro Area 1 Nell'immagine riportata di seguito viene mostrata una panoramica del sistema eWire™ Pro. Sono indicate le posizioni chiave dell'interfaccia Si riferisce all'area di eWire™ Pro in cui i fogli vengono alimentati e utente.
eWire™ Pro ☼ 5. MATRICI DELL’EWIRE™ PRO PER MFPP-B1 Verificare che l'Multi Function Professional Puncher-B1 disponga di una matrice eWire™ Pro, come indicato nella Prima della messa in funzione di eWire™ Pro, è necessario sezione 5. installare una matrice eWire™ Pro su Multi Function Professional ...
eWire™ Pro ☼ 7. OPERAZIONI DELL’UTENTE Rimozione della bobina di alimentazione dalla macchina: ATTENZIONE: PERICOLO POSSIBILE Rimozione della bobina di alimentazione dalla macchina: SCHIACCIAMENTO. DURANTE L'INSTALLAZIONE O LA Le bobine di alimentazione possono essere rimosse dalla macchina RIMOZIONE DELLE BOBINE DI ALIMENTAZIONE SU eWire™...
Página 61
eWire™ Pro ☼ Passaggio 8: Rimuovere lo Passaggio 13: Strappare la schermo protettivo del filo. carta carrier nel punto in cui si Tirare la maniglia dello separa dalla bobina di schermo protettivo del filo per riavvolgimento. La carta rimuovere tutto lo schermo, carrier deve essere più...
Página 62
eWire™ Pro ☼ Passaggio 19: Nel caso debba essere installata una bobina nuova, passaggi 8 e 9 riportati sotto procedere come indicato nella sezione 7 B. svolgendola lentamente. Passaggio 20: Se non deve essere installata una nuova bobina, reinstallare la protezione elemento e il fermo della bobina, quindi far scorrere il cassetto dell'elemento alimentatore nella macchina.
Página 63
eWire™ Pro ☼ l'aletta del sensore che si trova sotto Passaggio 12: Con la carta carrier in la bobina. mano, utilizzare il fermo magnetico per fermare il filo. Passaggio 18: Far scorrere l'elemento vassoio alimentazione del filo nella macchina. Assicurarsi che l'elemento vassoio sia reinserito completamente;...
Página 64
eWire™ Pro ☼ Conservazione delle bobine di alimentazione: Svuotamento del Vassoio Libro: Le bobine di alimentazione devono essere conservate sempre in Passaggio Arrestare posizione verticale. Conservandole in posizione orizzontale, infatti, i fili stampante/copiatrice. possono intrecciarsi o aggrovigliarsi. Maneggiare sempre con molta aprire lo sportello fino a che attenzione le bobine parzialmente vuote.
Página 65
eWire™ Pro ☼ Eliminazione degli Inceppamenti: In caso di inceppamento di eWire™ Pro, individuare la posizione dell'inceppamento ed eliminare la carta in eccesso, iniziando dall'Area 1 e proseguendo alle Aree 2, 3 e 4. Dopo aver eliminato l'inceppamento, tornare all'Area 3b e rimuovere l'eventuale filo presente.
Página 66
eWire™ Pro ☼ caso necessario rimuovere pezzo di filo da sotto il coperchio della lama, provare prima a ruotare la manopola dell'elemento alimentatore senso antiorario; non provare a raggiungere la parte sotto il coperchio con le dita. Se non fosse possibile rimuovere il filo utilizzando la manopola, utilizzare le tronchesi in dotazione per afferrare il filo...
Questo messaggio viene visualizzato quando il coperchio superiore è aperto oppure non è completamente chiuso. Utilizzare questa opzione per correggere l'offset dei fogli in arrivo a eWire Pro. Non sono necessarie regolazioni a meno che non Aggiungi elementi vengano eseguite da un tecnico dell'assistenza.
eWire™ Pro ☼ 9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Carta carrier Se la carta carrier tra la bobina di filo e la strappata bobina di riavvolgimento si strappa, vuotare la bobina di riavvolgimento della carta carrier e Problemi comuni: ricollegare l'estremità allentata dalla bobina fino al mozzo della bobina di riavvolgimento, Problema Probabile Causa...
Página 69
eWire™ Pro ☼ Filo a spirale schiacciato Bobina Il codice J320 viene visualizzato quando la Se la bobina viene maneggiata in modo errato, il filo può schiacciarsi. Di riavvolgimento bobina di riavvolgimento è troppo piena. Nella seguito è riportato un esempio di porzione di filo schiacciata. La porzione piena bobina è...
Página 70
eWire™ Pro ☼ Il f ilo può cadere sul fondo del cassetto dell'elemento. Se ciò si verifica, rimuovere il filo e controllare la presenza di un anello doppio, come descritto in questa sezione. Doppio anello Si verifica una situazione di doppio anello quando una fila di filo diversa da quella inserita si allenta.
Página 71
eWire™ Pro ☼ C. Risoluzione dei problemi E. Chiusura elemento: Nella presente sezione vengono descritte le procedure di risoluzione Un elemento chiuso correttamente è perfettamente circolare. Esso dei problemi nei casi in cui i fogli non vengono "agganciati" dalle consente di girare le pagine senza limitare il movimento dei fogli, pur estremità...
Página 72
eWire™ Pro ☼ 10. INFORMAZIONI SULLA FORNITURA – EWIRE™ Informazioni sulla capacità libri PRO E MFPP-B1 Max. † Libri max. per bobina Capacità spessore Informazioni per l'ordinazione Formato fogli* A5 e documento Letter (75 gsm) STMT Il filo a spirale per la macchina eWire™ Pro è disponibile in 5 differenti (mm) misure e 3 diversi colori.
Página 73
eWire™ Pro ☼ 11. CODICI INCEPPAMENTO SU LCD J379-J380 Timeout della chiusura del Aprire e chiudere il chiuditore coperchio superiore J381 Timeout del posizionamento Aprire e chiudere il Quando si verifica un inceppamento in eWire™ Pro, sul display LCD del chiuditore coperchio viene visualizzato un codice di inceppamento.
Nehmen Sie den eWire™ Pro nicht in Betrieb, wenn das IHRE SICHERHEIT UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN Anschlusskabel oder der Stecker des Geräts beschädigt ist. Nach einer LIEGT GBC SEHR AM HERZEN. IN DIESEM HANDBUCH SOWIE AUF Störung, wenn Flüssigkeit über das Gerät verschüttet oder das Gerät GERÄT...
eWire™ Pro 3. EWIRE™ PRO – TECHNISCHE DATEN 2. EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für eine eWire™ Pro-Drahtbindemaschine entschieden haben. eWire™ Pro ist die erste voll automatische Geschwindigkeit Bis zu 140 Blatt pro Minute Drahtbindemaschine für klassische Drahtringbindungen. Für die eWire™...
eWire™ Pro 4. EWIRE™ PRO – ÜBERBLICK Die eWire™ Pro im Überblick Bereich 1 Die nachfolgende Darstellung zeigt einen Überblick des eWire™ Pro- Systems. Neben den wichtigsten Benutzerschnittstellen werden auch Der Bereich der eWire™ Pro, in den die Blätter eingezogen und die Funktionsbereiche vorgestellt, um den Nutzer bei der Fehlersuche dann entweder an der eWire™...
eWire™ Pro 5. EWIRE™ PRO LOCHSTEMPEL FÜR DEN MFPP-B1 Vergewissern Sie sich, dass im Multi Function Professional Puncher-B1 ein eWire™ Pro Lochstempel installiert ist, wie in Vor der Inbetriebnahme des eWire™ Pro muss im Multi Function Abschnitt 5 beschrieben. Professional Puncher-B1 ein eWire™...
eWire™ Pro 7. BEDIENERAUFGABEN Entnahme der Drahtspule aus der Maschine: VORSICHT: EINKLEMMGEFAHR. HALTEN SIE BEIM Entnahme der Drahtspule aus der Maschine: EINSETZEN ODER HERAUSNEHMEN DRAHTSPULEN IN BZW. AUS DER EWIRE™ PRO STETS Drahtspulen können aus der Maschine entnommen werden, bevor sie leer sind, um sie für eine künftige Verwendung aufzubewahren.
Página 79
eWire™ Pro Schritt 8: Drahtschutz Schritt 13: Das Trägerpapier abnehmen. Dazu den Schutz dort einreißen, wo es die am Griff vollständig Papieraufwickelspule verlässt. herausziehen und auf der Das Trägerpapier sollte etwa Elementzuführung ablegen. 30 cm über das lose Ende des Ringdrahts hinausreichen.
Página 80
eWire™ Pro Schritt 20: Wenn keine neue Drahtspule eingelegt werden muss, Ringdrahts beim Drahtschutz und Spulenhalter wieder anbringen und Schublade der Herausnehmen der Spule. Elementzuführung wieder in das Gerät schieben. Sicherstellen, dass Schritt 13: Das Trägerpapier die Schublade vollständig eingeschoben ist, da ansonsten die dort einreißen, wo es die Meldung „Push Feeder In“...
Página 81
eWire™ Pro Kästen) drücken und Draht nicht gesichert wird. Dies kann zu herausnehmen. Staus führen. Schritt 19: Wenn eine neue Spule eingelegt werden muss, 2. Methode: Die Plastikfolie auf Abschnitt der Drahtspule lassen und mit beschriebenen Schritte Schritt 8 und 9 weitermachen, durchführen.
Página 82
eWire™ Pro Schritt 17: So ist die Spule richtig eingelegt. Das lose Ende des Ringdrahts läuft über die Führung und liegt ordentlich auf Zahnrad Ringdrahtzufuhr. Das lose Ende Papiers Papierwickelnabe befestigt. Wenn alles richtig installiert ist, Papierwickelspule Schritt 12: Das Trägerpapier Uhrzeigersinn drehen, bis der weiter festhalten...
Página 83
eWire™ Pro Lagern der Drahtspulen: Leeren der Bücherschublade: Die Drahtspulen sollten stets vertikal gelagert werden. Eine flache Schritt Drucker/Kopierer anhalten. Die Tür nicht öffnen, Lagerung kann zu verdrehten oder verdrillten Drähten führen laufende Vorgang Angebrochene Spulen stets mit größter Vorsicht handhaben. abgeschlossen ist.
Página 84
eWire™ Pro Beseitigen eines Papierstaus: Wenn ein Stau im Gerät auftritt, machen Sie die Bereich 1 Stelle des Staus ausfindig und nehmen Bereich 3b Bereich 2 überschüssiges Papier heraus. Beginnen Sie mit Bereich 1 und machen dann mit Bereich 2, 3 und 4 weiter.
Página 85
eWire™ Pro Falls unter Messerabdeckung befindliches Stück Draht entfernt werden muss, versuchen Sie zunächst, Knopf Elementzuführung gegen Uhrzeigersinn drehen. Greifen Sie nicht mit den Fingern unter die Abdeckung. Falls Sie den Draht nicht mithilfe des Knopfes entfernen können, ziehen Sie ihn mit beiliegenden Drahtschneider heraus.
Ausrichtung vollständig geschlossen ist. Mit dieser Option können Sie einen Blattversatz beim Einzug in die eWire Pro korrigieren. Es sollte keine Einstellung erforderlich sein, Abdeckung schließen es sei denn, sie wird von einem Servicetechniker vorgenommen Diese Meldung wird angezeigt, wenn die obere Abdeckung offen oder angewiesen.
eWire™ Pro 9. FEHLERBEHEBUNG Gerissenes Wenn das Trägerpapier zwischen Drahtspule Trägerpapier und Papierwickelspule reißt, drehen Sie die Drahtspule im Uhrzeigersinn, bis das Papier bis Häufige Probleme: zur Papierwickelspule reicht, und führen die Anleitung zum Einlegen der Spule beginnend mit Schritt 12 durch. Wenn der Draht nun zu viel Problem Wahrscheinliche Ursache Durchhang hat, müssen Sie ein Stück davon...
Página 88
eWire™ Pro Papierwickelspule Die Staumeldung J320 wird angezeigt, wenn voll Papierwickelspule voll ist. Papierwickelspule hat ein Fenster. Wenn das J320 Papier dieses Fenster erreicht hat, schneiden Sie das Papier dort ab, wo es die Wickelspule verlässt, und führen Sie die in Abschnitt 7 A aufgeführten Schritte 16 bis 17 durch, um die Nabe leeren.
Página 89
eWire™ Pro Lose Elemente Nach einem Stau fordert die eWire™ Pro den Bediener auf, überschüssige Elemente aus dem Bereich 3b zu entfernen. Anderenfalls kann das Element in die Elementzuführung fallen und dort einen Stau verursachen. Der Draht könnte wie unten gezeigt auf die Spule fallen. Sollte dies der Fall sein, entfernen Sie das lose Element vorsichtig und überprüfen die Spule auf Beschädigungen.
Página 90
eWire™ Pro C. Fehlersuche E. Element schließen: In diesem Abschnitt ist beschrieben, welche Schritte Sie durchführen Ein ordnungsgemäß geschlossenes Element ist rund. So können die müssen, wenn die Blätter nicht richtig auf den Ringdraht gefädelt Seiten umgeblättert werden, ohne dass das Papier hängen bleibt, und werden.
eWire™ Pro LIEFERINFORMATIONEN – EWIRE™ PRO u. Informationen zum Fassungsvermögen der Buchschublade MFPP-B1 † Max. Max. Bücher je Spule Element- Blattkapazität* Bestellinformationen für Verbrauchsmaterial Dokumenten- A5 & Format (75 g/m²) Letter dicke (mm) STMT Ringdraht für die eWire™ Pro-Maschine ist in 5 unterschiedlichen Formaten und 3 verschiedenen Farben erhältlich.
eWire™ Pro 11. LCD-CODES BEI PAPIERSTAU J394 Zeitüberschreitung Obere Abdeckung öffnen beim Schließen und schließen J395 Zeitüberschreitung bei Obere Abdeckung öffnen Halterposition und schließen Wenn ein Stau in der eWire™ Pro auftritt, wird ein Staucode im LCD- J396 Zeitüberschreitung Obere Abdeckung öffnen Display angezeigt.
Sluit geen andere stekker aan op het uiteinde van het netsnoer VOOR GBC IS UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN VAN (indien geleverd) van de eWire™ Pro. De stekker is geleverd met ESSENTIEEL BELANG. IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN OP het oog op uw veiligheid.
eWire™ Pro 3. EWIRE™ PRO-SPECIFICATIES 2. INLEIDING Bedankt voor uw aankoop van de eWire™ Pro. eWire™ Pro is het eerste volledig geautomatiseerde geïntegreerde inbindsysteem met de Snelheid Max. 140 vellen per minuut traditionele dubbele ringen. Er zijn heel wat verschillende draadringen met dubbele ringen beschikbaar voor uw eWire™...
eWire™ Pro 4. OVERZICHT EWIRE™ PRO Overzicht eWire™ Pro Gebied 1 Hieronder staat een overzicht van het eWire™ Pro-systeem afgebeeld. De belangrijkste plaatsen van de gebruikersinterface zijn aangeduid. Dit verwijst naar het gebied van de eWire™ Pro waar papiervellen Ook de functionele gebieden zijn aangeduid, om de probleemoplossing worden ingevoerd om al dan niet door de eWire™...
eWire™ Pro 5. EWIRE™ PRO-PONSEN VOOR MFPP-B1 Controleer of de Multi Function Professional Puncher-B1 is voorzien van een eWire™ Pro pons, zoals beschreven in Voordat de eWire™ Pro kan worden gebruikt, moet een eWire™ Rubriek 5. Pro-ponsstempel in de Multi Function Professional Puncher-B1 ...
eWire™ Pro De invoerspoel uit de machine verwijderen: 7. BEDIENING DOOR DE GEBRUIKER OPGELET: KNELGEVAAR. WANNEER U INVOERSPOELEN De invoerspoel uit de machine verwijderen: IN UW EWIRE™ PRO PLAATST OF ERUIT VERWIJDERT, De invoerspoelen kunnen uit de machine worden verwijderd MOET U ZORGEN DAT UW VINGERS EN ANDERE voordat ze leeg zijn, zodat u ze kunt opbergen om ze later opnieuw LICHAAMSDELEN NIET IN DE BUURT KOMEN VAN...
Página 98
eWire™ Pro Een nieuwe invoerspoel in de machine installeren: Stap 8: Installeer de spoel door deze op de naaf te schuiven. Wanneer u wordt gevraagd om de spoel te vervangen, dan kunt de Het ronde streepjescodelabel elementdeur openen en sluiten om dit bericht te verwijderen. We raden moet naar binnen gericht zijn.
Página 99
eWire™ Pro Stap 13: Neem de metalen Stap 18: Schuif de draadinvoerlade weer terug in de machine. geleider van de draadkap en Controleer of de lade volledig is teruggeduwd, want anders verschijnt schuif het invoerpapier tussen het bericht ‘Duw invoer terug’ op het lcd-scherm. de geleider en de onderste Stap 19: Sluit de deur van de draadinvoer.
Página 100
eWire™ Pro Voorbeeld van de juiste manier om spoelen op te bergen: De boeklade leegmaken: Stap 1: Stop de printer/copier. Open de deur pas wanneer de huidige procedure voltooid is. Stap 2: Open de boeklade van eWire™ handgreep. Stap 3: Schuif de boeklade uit de eWire™...
Página 101
eWire™ Pro Vastgelopen papier verwijderen: Wanneer papier vastloopt in de eWire™ Pro, moet u nagaan waar het papier is vastgelopen Gebied 1 en het overtollige papier verwijderen, te Gebied 2 Gebied 3b beginnen met gebied 1 en dan verder naar gebied 2, 3, en 4.
Página 102
eWire™ Pro Als u een stukje ringdraad onder de beschermkap van het mes moet verwijderen, probeer dan eerst om de elementinvoerknop linksom te draaien en grijp niet met vingers onder beschermkap. Als u de draad niet met behulp van de knop kunt verwijderen, gebruik...
eWire™ Pro 8. GEBRUIKERSDISPLAY Aan de voorzijde van de eWire™ Pro bevindt zich een interactief lcd- scherm voor de gebruiker waarop berichten, instellingen en informatie over de functies van het inbindapparaat worden weergegeven. Berichten op het lcd-scherm Doorvoer gereed De eWire™ Pro is gereed om door te voeren, de vellen zullen door de machine worden geleid.
eWire™ Pro 9. PROBLEEMOPLOSSING Gescheurd Als het invoerpapier tussen de draadspoel en invoerpapier de invoernaaf breekt, maak de invoernaaf dan Veel voorkomende problemen: vrij van papier en bevestig het uiteinde van het invoerpapier van de spoel weer aan de invoernaaf. Volg dan de stappen voor het Probleem Mogelijke oorzaak installeren van de spoel vanaf stap 12.
Página 106
eWire™ Pro Geplette ringdraad Invoernaaf vol J320 storingen kunnen zich voordoen wanneer De ringdraad kan geplet worden wanneer de spoel verkeerd wordt de invoernaaf te vol is geworden. In de J320 behandeld. Hieronder ziet u een voorbeeld van een geplet stuk invoernaaf zit een venster.
Página 107
eWire™ Pro Los element Om dit probleem op te lossen, volgt u de draad met speling tot aan de De eWire™ Pro vraagt de gebruiker om extra elementen van 3b te bovenkant van de spoel en trekt hem voorzicht rechtsom strak. Hierdoor verwijderen, nadat de machine is gestopt.
Página 108
eWire™ Pro Probleemoplossing E.Sluiting van het element: In deze rubriek beschrijven we de stappen om problemen op te lossen Een correct gesloten element is rond. De pagina's van het boek wanneer vellen niet op de ringdraad met dubbele ringen worden kunnen zonder belemmering worden omgeslagen en de vellen kunnen gehaakt.
eWire™ Pro Informatie over boekcapaciteit 10. GEGEVENS VERBRUIKSMATERIALEN - EWIRE™ PRO & MFPP-B1 Max. boeken per Invoer- Max. † spoel Element- Bestelinformatie voorraadartikelen capaciteit* documentdikte formaat A5 & (75 g/m (mm) Letter De metaaldraad met dubbele ringen voor de eWire™ Pro is STMT beschikbaar in 5 verschillende formaten en 3 verschillende kleuren.
eWire™ Pro STORINGSCODES OP LCD Vastgelopen inbinding Wanneer materiaal vastloopt in de eWire™ Pro, verschijnt er een Vastloopcode Beschrijving storing Oplossing vastloopcode op de lcd. Hieronder volgt een lijst met alle vastloopcodes. Wanneer u wordt gevraagd om een bepaald gebied te controleren, J370-J377 Timeout positie houder Open...
Desligue o eWire™ Pro antes de locomover a máquina ou quando A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE esta não estiver sendo usada por um período longo de tempo. PARA A GBC. ENCONTRAM-SE NESTE MANUAL E NA PRÓPRIA MÁQUINA MENSAGENS E INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE ...
eWire™ Pro 3. ESPECIFICAÇÕES DO EWIRE™ PRO 2. INTRODUÇÃO Agradecemos por você ter adquirido o eWire™ Pro. O eWire™ Pro é o primeiro sistema totalmente incorporado e automatizado que usa fio Velocidade Até 140 folhas por minuto espiral duplo para encadernação e tradicional. O seu eWire™ Pro oferece uma variedade desses fios, permitindo que o usuário selecione Tamanho e margem da Tamanhos EUA...
eWire™ Pro 4. VISÃO GERAL DO EWIRE™ PRO Visão Geral eWire™ Pro Área 1 A ilustração abaixo mostra uma visão geral do sistema eWire™ Pro. Os locais da interface do usuário principal são identificados. As áreas Esta é a área do eWire™ Pro onde as folhas são alimentadas e funcionais são identificadas para auxiliar o usuário na solução de são ou passadas direto pelo eWire™...
eWire™ Pro Ao executar trabalhos em tamanho A5 ou statement, instalar a 5. MOLDES DE PERFURAÇÃO DO EWIRE™ PRO barra de gaveta de livro. Para instalar a barra de gaveta de PARA O MFPP-B1 livro, coloque as guias de gaveta na posição mais estreita e, Antes de operar o eWire™...
eWire™ Pro 7. OPERAÇÕES DO USUÁRIO Remoção do carretel de alimentação da máquina: ATENÇÃO: POSSÍVEL PERIGO PONTO Remoção do carretel de alimentação da máquina: CONGESTIONAMENTO. AO INSTALAR OU REMOVER OS Os carretéis de alimentação podem ser removidos da máquina CARRETÉIS DE ABASTECIMENTO DO SEU EWIRE™ antes que estejam vazios para serem armazenados para uso PRO, MANTENHA SEMPRE OS DEDOS E OUTRAS futuro.
Página 116
eWire™ Pro Etapa 8: Retire a proteção do Etapa 13: Rasgue o papel fio. Puxe a alça da proteção transportador onde ele deixa do fio para remover toda a o carretel de rebobinagem. blindagem e coloque a Seu papel transportador proteção com segurança no deverá...
Página 117
eWire™ Pro encaixotadas) e removendo o fio. Etapa 19: Se um novo carretel deve ser instalado, siga as Método 2: Ainda com o instruções na seção 7 B. plástico Carretel alimentação, passe para os Etapa 20: Se nenhum novo Carretel de alimentação for instalado, Passos 8 e 9 antes de reinstale o Protetor do elemento e o Espaçador do carretel e, em desenrolá-lo lentamente.
Página 118
eWire™ Pro Etapa 12: Ainda segurando Etapa 17: A instalação o papel transportador, use o correta carretel é fecho magnético para mostrada. A extremidade segurar o fio. solta do fio é alimentada ao redor do guia e posicionada corretamente roda dentada de alimentação do fio.
Página 119
eWire™ Pro Armazenamento dos carretéis de alimentação: Os carretéis de alimentação devem ser sempre armazenados na posição vertical. O armazenamento plano pode resultar em fios torcidos ou enrolados. Sempre manuseie os carretéis parcialmente vazios com muito cuidado. Use a fita magnética flexível para fixar as extremidades soltas do fio sempre que um carretel parcialmente usado for retirado da máquina.
Página 120
eWire™ Pro Esvaziamento da gaveta de livros: Obstrução de atolamento: Etapa Interrompa impressora/ Quando ocorre um congestionamento no eWire™ Pro, identifique a localização da copiadora. Não abra a porta até que a operação atual seja obstrução, e limpe o excesso de papel, concluída.
Página 121
eWire™ Pro necessário remover um pedaço de fio debaixo da tampa da faca, primeiro tente girar Área 1 o botão de alimentação do elemento no sentido Área 2 Área 3b anti-horário, não coloque os dedos sob a tampa. Se você não conseguir remover o fio utilizando o Área 3a Área 4...
Alinhamento fechada, aparecerá esta mensagem. Use esta opção para corrigir a configuração da folha entrando no eWire Pro. Não deve ser necessário qualquer ajuste, a menos que Fechar a tampa conduzido por um técnico de serviço. Quando a tampa superior estiver aberta ou não estiver completamente fechada, aparecerá...
eWire™ Pro 9. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Papel Se o papel transportador se romper entre o transportador carretel de fio e o carretel de retrocesso, rompido esvazie o carretel de retrocesso do papel Problemas comuns: transportador prenda novamente extremidade solta do carretel para o carretel de retrocesso, em seguida, siga as etapas de Problema Provável causa...
Página 124
eWire™ Pro Fio esmagado Carretel Congestionamentos podem ocorrer na J320 O fio pode ser esmagado quando o carretel é manuseado rebobinagem quando o carretel de rebobinagem estiver incorretamente. Abaixo está um exemplo de um comprimento de fio completo muito cheio. O carretel de rebobinagem tem esmagado.
Página 125
eWire™ Pro Volta dupla Uma volta dupla ocorre quando uma volta de fio, que não a que está sendo alimentada, tem folga. Isto resultará em um código de obstrução de fio J320. Para resolver esse problema, siga o fio de folga para a parte superior do carretel e puxe a folga no sentido horário.
Página 126
eWire™ Pro Solução de problemas E. Fechamento do elemento Esta seção irá estabelecer as etapas de solução de problemas para Um elemento devidamente fechado é circular. Ele permite que as quando as folhas não estão se enganchando nas pontas do fio espiral páginas virem sem restringir o papel, enquanto não permitindo que duplo.
eWire™ Pro 10. INFORMAÇÕES SOBRE OS SUPRIMENTOS – Informações sobre capacidade do livro EWIRE™ PRO E APLICAÇÕES Espessura † Máx. livros por carretel Tamanho Capacidade máxima do Informações sobre encomenda de materiais de folhas* A5 e documento Carta elemento (75 gsm) STMT A alimentação do fio espiral duplo para a máquina do eWire™...
eWire™ Pro 11. CÓDIGOS DE OBSTRUÇÃO NO LCD J370-J377 Tempo limite Abra feche posição do suporte tampa superior J379-J380 Tempo limite Abra feche fechamento tampa superior Quando ocorre um congestionamento no eWire™ Pro, um código de fechador congestionamento será exibido no LCD. Veja abaixo uma lista de todos J381 Tempo limite...
предоставляется в целях вашей безопасности. 1. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Отключайте eWire™ Pro машины от сети питания перед его перемещением. Также отключайте аппарат, если он не будет МЫ В КОМПАНИИ GBC УДЕЛЯЕМ ОЧЕНЬ БОЛЬШОЕ ВНИМАНИЕ использоваться долгое время. ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ...
eWire™ Pro 2. ВВЕДЕНИЕ 3. ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРОЙСТВА EWIRE™ PRO Благодарим за приобретение устройства eWire™ Pro. Это первый аппарат со встроенной и полностью автоматизированной системой Производительность До 140 листов в минуту переплета, использующей традиционный провод с двойной петлей. Ваше устройство eWire™ Pro позволяет выполнить различные виды Размер...
eWire™ Pro 4. ОБЗОР УСТРОЙСТВА EWIRE™ PRO Обзор устройства eWire™ Pro Участок 1 Картинки внизу показывают обзор системы устройства eWire™ Pro. Размещение основного пользовательского интерфейса Это участок устройства eWire™ Pro, куда подаются листы, определено. Функциональные участки указаны для определения которые либо проходят через устройство eWire™ Pro, проблем...
eWire™ Pro 5. ШТАМПЫ EWIRE™ PRO ДЛЯ ПЕРФОРАТОРА MFPP-B1 Перед началом работы устройства eWire™ Pro должен быть установлен штамп в перфоратор Multi Function Professional Puncher-B1. Устройство eWire™ Pro не будет функционировать, если один из штампов, перечисленных ниже, не установлен. Подробности установки штампа Должен...
eWire™ Pro 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ Удаление подающей катушки из машины: ОСТОРОЖНО: СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ Удаление подающей катушки из машины: ЗАЗЕМЛЕНИЯ. ПРИ УСТАНОВКЕ ИЛИ УДАЛЕНИИ ПОДАЮЩЕЙ КАТУШКИ В ВАШЕ УСТРОЙСТВО EWIRE™ Перед опустошением подающая катушка может быть удалена PRO, ВСЕГДА ДЕРЖИТЕ ПАЛЬЦЫ И ДРУГИЕ ЧАСТИ ТЕЛА из...
Página 134
eWire™ Pro Шаг 8. Снять щиток. Потянуть Шаг 13. Оторвать бумажную рукоятку щитка, чтобы подложку в том месте, где она вытащить щиток полностью, выходит из перемотанной надежно закрепить щиток на катушки. Бумажная подложка подающем механизме должна выступать примерно компонента. на 12 дюймов (30 см) за свободный...
Página 135
eWire™ Pro Шаг 19. Если необходимо установить новую катушку, Способ Не снимая пластиковую упаковку с катушки, выполнить шаги, описанные в разделе 7 B. выполнить шаги 8 и 9 и затем Шаг 20. Если не предполагается установка новой подающей медленно ее размотать. катушки, необходимо...
Página 136
eWire™ Pro Шаг 12. Удерживая бумажную Шаг 17. Показана правильная подложку, зафиксировать установка катушки. Свободный пружину с помощью магнитного конец пружины подается вокруг хомута. направляющей и располагается должным образом на звездочке подачи пружины. Свободный конец бумаги закрепляется на втулке подачи бумаги. После выполнения...
Página 137
eWire™ Pro Хранение подающей катушки: Опустошение устройства для вытаскивания книги: Подающая катушка должна всегда хранится вертикально. Шаг 1: Остановка принтера/ Горизонтальное хранение может привести к переплетению или копира. Не открывайте дверь запутыванию проводов. Всегда держите частично опустошенную до завершения текущей катушку...
Página 138
eWire™ Pro Очистка замятия: ри возникновении замятия в устройстве eWire™ Pro определить место замятия и Участок удалить лишнюю бумагу, начиная с участка 1 Участок 3b Участок и продвигаясь к участкам 2, 3 и 4. После устранения любого замятия вернуться на участок...
Página 139
eWire™ Pro Если необходимо удалить кусок пружины из-под крышки ножа, сначала нужно попытаться повернуть ручку механизма подачи компонента против часовой стрелки, не лазать пальцами под крышку. Если удалить пружину с помощью ручки невозможно, использовать входящий в комплект резак для пружины, чтобы...
eWire™ Pro 8. ДИСПЛЕЙ Размещенный в передней части устройства eWire™ Pro, интерактивный ЖК-дисплей пользователя отображает сообщения, настройки и информацию относительно функций переплетчика. Сообщения на ЖК-дисплее Готовый для обхода Устройство eWire™ Pro готово для обхода, листы будут проходить через машину. Готовый для переплета Устройство...
eWire™ Pro 9. РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ Порванная Если бумажная подложка между катушкой бумажная пружины и катушкой для перемотки порвана, Общие проблемы подложка освободите катушку для перемотки и вновь прикрепите свободный конец от катушки к втулке катушки для перемотки, затем Проблема Возможная причина выполните...
Página 143
eWire™ Pro Катушка для Замятие J320 может произойти при слишком перемотки заполненной катушке для перемотки. заполнена Катушка для перемотки имеет вырезанное в ней смотровое окно. Когда бумага дойдет до J320 этого смотрового окна, необходимо отрезать бумагу в том месте, где она сходит с катушки для...
Página 144
eWire™ Pro Пружина может упасть в нижнюю часть ящика компонента. Если такое произошло, убрать пружину и проверить наличие двойных петель, как описано в данном разделе. Двойная петля Двойная петля возникает, если провисает ряд пружины, отличный от того, что подается в устройство. Такая ситуация приводит к появлению...
Página 145
eWire™ Pro Поиск и устранение неисправностей В данном разделе рассматриваются действия по поиску и устранению неисправностей для случаев, если листы не зацепляются кончиками пружины с двойной петлей. В некоторых случаях это приводит к появлению сообщения с кодом замятия. J202, J203 и J244 являются наиболее вероятными случаями...
eWire™ Pro 10. ИНФОРМАЦИЯ ПО ПОСТАВКЕ – EWIRE™ PRO Информация о вместимости книги & MFPP-B1 Макс. Макс. количество книг Информация для оформления заказа на поставку † кол-во Макс. на катушку Размер листов * толщина A5 & эле- Поставка проволоки с двойной петлей для машины eWire™ Pro (при...
eWire™ Pro 11. КОДЫ ЖК-ДИСПЛЕЯ, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ Время ожидания закрытия Открыть и закрыть J394 закрывающего устройства верхнюю крышку ЗАМЯТИЕ Время ожидания Открыть и закрыть J395 При возникновении замятия в устройстве eWire™ Pro на ЖК- положения держателя верхнюю крышку дисплей будет выведен соответствующий код. Ниже приведен Время...
Página 149
eWire™ Pro 3. EWIRE™ PRO 规格 2. 绪论 感谢您购买 eWire™ Pro。eWire™ Pro 是第一款使用传统双线圈的全自 速度 不超过 140 页纸/分钟 动 在 线 装 订 系统。您的 eWire™ Pro 提供多种不同的双线圈,这样用户可以根据具 体 应 用 尺寸 装订页尺寸和边缘 选择适当的线圈直径和颜色。 信纸 LEF LEF- 长边进纸 STMT LEF eWire™ Pro 是双线圈装订的创新型解决方案,具有如下设计特征: 尺寸...
Página 150
eWire™ Pro 4. EWIRE™ PRO 概览 eWire™ Pro 概述 区域 1 下图显示 eWire™ Pro 系统的概况。 这里显示的是关键的用户界面位置。 显示了帮助用户排除故障的功能区。如果在 eWire™ Pro 统中发生卡纸, 这表示 eWire™ Pro 上进纸的区域,可通过 eWire™ Pro 旁路,或转 则会对卡纸情况进行分类。 到 eWire™ Pro 用于装订。 区域 2 上侧输送器释放 LCD 显示屏 指 eWire™ Pro 中把纸张转移到双线圈上进行装订的区域。 区域...
Página 151
eWire™ Pro 查看 Multi Function Professional Puncher-B1 是否具有第 5 5. MFPP-B1 的 EWIRE™ PRO 模具 节所详述的 eWire™ Pro 模具 在操作 eWire™ Pro 之前,必须把一个 eWire™ Pro 模具组装入 Multi 机器工作时不要打开门。如果在 LCD 上显示“装订中”或“暂 Function Professional Puncher-B1。只有在安装如下所列的模具组之 停”时打开任何 eWire™ Pro 的门,则当前作业将无法恢复。 一之后,eWire™ Pro 才能运行。 未指示装订时,机器将进入旁路模式运行。...