ÍNDICE INTRODUCCIÓN PARTES DE LA BICICLETA USOS CONFORME A LAS CONDI- CIONES VIDA ÚTIL ANTES DEL PRIMER USO MANEJO DE CIERRES RÁPIDOS Y EJES PASANTES ELEMENTOS DE SUSPENSIÓN SISTEMA DE FRENOS PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS LIMPIEZA RECOMENDACIONES EN CASO DE IMPACTOS O CAÍDAS MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA BICICLETA...
Este símbolo indica acciones requeridas información necesaria para usar para evitar un potencial peligro que pueda su bicicleta Megamo y obtener el poner en riesgo la integridad física e incluso máximo partido de ella. la vida del usuario, además de daños mate- riales.
PARTES DE LA BICICLETA A continuación, se muestran las diferentes partes y componentes de una bi- cicleta de montaña Megamo. *A pesar de que pueda darse el caso de que el modelo de bicicleta mostrado no coincide exactamente con el modelo de bicicleta adquirido, los componentes principales indicados sí...
Página 6
CARRETERA A continuación, se muestran las diferentes partes y componentes de una bi- cicleta de carretera Megamo. *A pesar de que pueda darse el caso de que el modelo de bicicleta mostrado no coincide exactamente con el modelo de bicicleta adquirido, los componentes principales indicados sí son los mismos para ambos.
Página 7
GRAVEL A continuación, se muestran las diferentes partes y componentes de una bi- cicleta gravel Megamo. *A pesar de que pueda darse el caso de que el modelo de bicicleta mostrado no coincide exactamente con el modelo de bicicleta adquirido, los componentes principales indicados sí son los mismos para ambos.
Página 8
ALL-USE A continuación, se muestran las diferentes partes y componentes de una bi- cicleta Trekking/City Megamo. *A pesar de que pueda darse el caso de que el modelo de bicicleta mostrado no coincide exactamente con el modelo de bicicleta adquirido, los componentes principales indicados sí son los mismos para ambos.
Antes de usar las bicicletas Megamo según la condición de uso 1 en la vía pú- blica, deberá equiparlas con los dispositivos prescritos (iluminación, timbre).
Página 10
TACAMA, KIBO, TAMARIU, TRIVIA, MAXI ZAMBRA, ZAMBRA. CONDICIÓN DE USO 2 En general, las bicicletas Megamo según la condición de uso 2 se usan, por ejemplo, para viajes de paseo y trekking de esfuerzo moderado. Las bicicletas Megamo según la condición de uso 2 están indicadas para el uso en superficies normales firmes, es decir, en carreteras asfaltadas o pavi- mentadas y carriles bici así...
El montaje de portaequipajes en las bicicletas Megamo según la condición de uso 2 solo está permitido si su bicicleta Megamo cuenta con un meca- nismo de fijación de portaequipajes en los tirantes traseros superiores o en las punteras. En estos casos podrá montar el portaequipajes adecuado en los puntos mencionados.
Página 12
Las bicicletas Megamo según la condición de uso 3 están indicadas para el uso en caminos y carreteras de superficie irregular sin pavimentar así como terreno difícil y senderos no acondicionados.
Página 13
Lleve siempre vestimenta de protección adecuada. No está permitido el uso de remolques y sillas para niños en las bicicletas Megamo según la condición de uso 3. Tenga en cuenta que Megamo no asume ninguna res- ponsabilidad o garantía por el uso de remolques, portaequipajes y sillas para niños.
Página 14
No está permitido el uso de remolques, sillas para niños y portaequipajes en las bici- cletas Megamo según la condición de uso 4. Tenga en cuenta que Megamo no asume ninguna responsabilidad o garantía por el uso de remolques, portaequipajes y sillas para niños.
útil la bicicleta puede fallar de improviso causando daños al ciclista, se acon- seja revisar periódicamente la bicicleta y consultar con un distribuidor oficial Megamo siempre que surjan dudas al respecto. Flexiones excesivas, funcionamientos anómalos, grietas o cambios de color en zonas de alto estrés mecánico pueden ser síntomas de que la bicicleta o...
ANTES DEL PRIMER USO Resulta fundamental llevar a cabo las Para ello en la web megamo.com, dentro siguientes comprobaciones y ajustes, y de cada modelo de bicicleta y atendien- realizar un proceso de adaptación antes do a unos datos básicos del ciclista, de utilizar la bicicleta por primera vez.
POSICIÓN PARA AJUSTAR EL SILLÍN POSICIÓN EN MARCHA COMPROBACIONES Y AJUSTES PERIÓDICOS En general, las bicicletas Megamo no necesitan ningún tipo de engrase durante los primeros kilómetros de uso, pero periódicamente, cada 250 km, se deben verificar los siguientes ajustes: •...
MANEJO DE CIERRES RÁPIDOS Y EJES PASANTES CIERRES RÁPIDOS Y EJES PASANTES La mayoría de las bicicletas Megamo están equipadas con cierres rápidos y ejes pasantes que permiten ajustar, montar y desmontar los componentes con rapidez. Cada vez que vaya a usar su bicicleta Megamo debe comprobar previamente que todos los cierres rápidos/ejes pasantes están bien apretados.
Página 19
De esta forma evitará montar la rueda delantera con los lados invertidos. En el caso de bicicletas Megamo con frenos de disco y cierres rápidos con eje de 5 mm puede resultar útil que monte ambas palancas en el lado de la cadena.
De esta manera se limitan notablemente los impactos a las que la bicicleta Megamo y su usuario se ven expuestos. Las horquillas de suspen- sión se diferencian según la estructura de los elementos de la suspensión elástica y el tipo de amortiguación.
La relación entre el rebote y la compresión es fundamental. En función del modelo de la bicicleta Megamo, la sus- pensión estará equipada con un ajuste para el rebote. La relación entre el rebote y la compresión viene determinada por la naturaleza del terreno.
SUSPENSIÓN TRASERA Las bicicletas Megamo con suspensión integral llevan, además de una horquilla de suspensión, una parte trasera móvil, equipada con un amortiguador para su sus- pensión y amortiguación. Esto permite mejorar el control de la bicicleta Megamo cuando vaya por terreno accidentado o tramos de calzada en mal estado. De esta manera, se limitan notablemente los impactos a las que se ven expuestos la bici- cleta y su conductor.
SISTEMA DE FRENOS Los frenos son una herramienta esencial para adaptar la velocidad de conducción a las condiciones del terreno y el tráfico. En caso de emergencia, deben ser capaces de detener la bicicleta de manera rápida y segura. Cuando se aplican los frenos con fuerza, el peso del cuerpo suele des- plazarse hacia adelante, lo que puede hacer que la rueda trasera se levante y la bicicleta se vuelque.
SISTEMAS DE FRENADO CON LLANTA Existen varios tipos de sistemas de frenos sobre llanta, como por ejemplo Cantile- ver, V-Brake y de Herradura. Estos sistemas están compuestos por manetas que están conectadas al freno por medio de cables o sistemas hidráulicos. Al aplicar presión sobre las manetas, las zapatas del freno actúan sobre la llanta para frenar las ruedas, lo que disminuye la velocidad de la bicicleta.
Página 25
soporte de metal. La regulación vertical de la zapata de freno debe ser tal que el borde de la llanta quede 1 mm por encima del extremo de la zapata. La zapata debe contactar con la llanta de manera perfectamente perpendicular a la superficie de frenado. La zapata debe estar ligeramente inclinada en el sentido de rotación de la rueda.
CÓMO AJUSTAR EL RECORRIDO DE LAS MANETAS DE FRENO En algunas manetas de freno es posible Tornillo de regulación regular el recorrido. Localice el tornillo de de la palanca regulación del recorrido de la maneta. Para aumentar el recorrido gire el tornillo en sentido horario.
del cable desde la horquilla de retención. Cuando libere las zapatas el freno se abrirá. Para cerrar el freno, debe seguir las instrucciones a la inversa. · Para frenos V-brake: desconecte el tubo del brazo de unión. Con una mano, oprima las zapatas firmemente contra la llanta, y con la otra mano, tire del tubo hacia atrás desde el brazo de unión común y alce el tubo.
cimientos específicos. Compruebe que no hay aceite, grasa u otro tipo de suciedad en el disco. El disco es parte esencial del sistema de frenado, por lo que debe mantenerse limpio. Quite las pastillas de freno de las pinzas cuando vaya a limpiarlas. No utilice limpiadores, desengrasantes o disolventes para limpiar el disco.
CÓMO DESMONTAR LA RUEDA Para quitar la rueda en caso de tener frenos de disco no es necesario desmontar el sistema de frenos. Deslice con cuidado el disco al sacarlo del freno. Cuando vaya a instalar la rueda, guíe el disco cuidadosamente entre las pastillas del freno.
pruebe asimismo que las pastillas están en una posición correcta, a una distancia de entre 0.25 y 0.75 mm del disco cuando los frenos no estén aplicados. Gire la rueda, cuando las manetas no estén presionadas, las pastillas deben de tocar lo menos posible los discos.
CÓMO DESMONTAR LA RUEDA En caso de tener frenos de disco no se es necesario desmontar el sistema de frenos. Deslice el disco con cuidado sacándolo del freno. Cuando vaya a instalar la rueda, guíe el disco cuidadosamente entre las pastillas del freno.
PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS Para un correcto funcionamiento de la bicicleta es necesario utilizar una presión de los neumáticos acorde al tipo de uso y del peso del usuario. Verificar la presión periódicamente. AJUSTE DEL DESVIADOR DELANTERO Y DEL CAMBIO TRASERO Para mantener el cambio de velocidades en perfectas condiciones es necesario regularlo periódicamente según las siguientes instrucciones.
Página 33
C Para comprobar que el desviador funciona correctamente en todos los platos y piñones circule con la bicicleta accionando los mandos del cambio y desviador para asegurar que el cambio trabaja adecuadamente. Si en alguna marcha la cadena cae hacia el pedalier, regule el tornillo 5 de la figura 5, haciendo girar el tornillo de regu- lación 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj.
¡PRECAUCIÓN! Evite, en la medida de lo posible cambiar de velocidad en pleno es- fuerzo y el emparejamiento de platos y piñones según la siguiente imagen. Correcto Incorrecto Piñones Platos Piñones Platos INSTALACIÓN DE LOS PEDALES ¡CUIDADO! Los dos pedales no son idénticos. Es indispensable no forzar el ajuste en caso de difi- cultad en el atornillado.
RECOMENDACIONES Para circular en bicicleta con seguridad, se recomienda llevar casco y elementos de protección y señalización. El producto y su uso deben ser conformes a la legisla- ción en vigor. Cuando se circule bajo la lluvia o sobre calzada húmeda, hay menos visibilidad y adherencia y la distancia de frenado es mayor, de ahí...
EN CASO DE IMPACTOS O CAÍDAS Después de un choque o impacto con su Megamo, en primer lugar debe asegurar su propia seguridad y la de las posibles personas o animales involucrados en el accidente. Una caída puede impedir que su bicicleta funcione correctamente y esto puede causar daños futuros si no se revisa correctamente.
Página 37
Si tiene dudas sobre el estado de su bicicleta después de un choque, llévela a un distribuidor Megamo para una revisión profesional. Los daños ocultos pueden ser peligrosos y pueden causar fallos súbitos y pérdida de control. Es crucial mantener...
MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA BICICLETA Megamo entregará su bicicleta lista para usarla, pero es importante que realice re- visiones regulares y mantenimiento en su establecimiento especializado Megamo para garantizar el buen funcionamiento a largo plazo de todos los componentes.
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PIEZAS USO Y MANTENIMIENTO PRODUCTOS BAJO GARANTÍA Verificar los cierres rápidos antes de Limpiar la llanta con Eje o buje que se su uso (en posición cerrada). agua y jabón. bloquea. Ruedas Verificar las ruedas después de un Los ejes de la rueda golpe fuerte (deformación llantas o engrasarlos con aceite...
GARANTÍA A. GARANTÍA DE POR VIDA Desde el 1 de enero de 2023, Megamo ofrece, para todas las bicicletas adquiridas en territorios con distribuidor autorizado, garantía de por vida en todos sus cuadros y hor- quillas rígidas. Para poder acceder a esta garantía es necesario cumplir las condicio- nes mencionadas a continuación.
• En el caso de que, para la reparación o sustitución del producto sea necesario re- mitir el producto a las instalaciones de Megamo, esta se reserva el derecho a re- clamar al usuario los costes de dicho transporte. C. EXCLUSIONES A LA GARANTIA LEGAL Y DE POR VIDA •...
Página 42
• Quedan asimismo excluidas de la aplicación de esta garantía las operaciones de puesta a punto y/o ajustes. • Problemas provocados por decoloración causada por una sobreexposición a la luz solar, falta de mantenimiento, abrasión causada por el transporte, contacto con superficies agresivas o roturas derivadas de accidentes.
A pesar de todo el cuidado que ponemos durante la fabricación de nuestras bicicle- tas, si aparece un defecto o si es necesaria una reparación, lleve siempre el produc- to defectuoso y la tarjeta de garantía a su distribuidor oficial Megamo. Puede encontrar un listado con los puntos de distribución en:...
Modelos: PULSE ELITE, RAISE, FACTORY, NATURAL, TRACK, WEST, JAKAR Año de construcción: 2022, 2023 Ciclo: Megamo cumple con todas las disposiciones según el Real Decreto 339/2014 y de acuerdo con la normativa de la Unión Europea. Estándares: Diseñado y fabricado de acuerdo con la norma ISO 4210-2.
Página 45
Modelos: ADVENTURE, PARK, EXECUTIVE, TACAMA, KIBO, RONDA, TRIVIA, MAXI, ZAMBRA Año de construcción: 2022, 2023 Ciclo: Megamo cumple con todas las disposiciones según el Real Decreto 339/2014 y de acuerdo con la normativa de la Unión Europea. Estándares: Diseñado y fabricado de acuerdo con la norma ISO 4210-2.
Página 46
NIF: B-17267758 Mosquerola, Nº 61 - Nave 2ª 17180 VILABLAREIX (Girona) España Descripción: Marca: Megamo Modelos: AIR BOY, AIR GIRL, KID 18”, KID 16”, KID 14” Año de construcción: 2022, 2023 Ciclo: El ciclo cumple con todas las disposiciones aplicables del Real Decreto 339/2014 y es conforme con las normas de la Unión Europea que le sean de aplicación.
Página 47
Modelos: DX3, KU2, FUN, FUN LADY, OPEN, OPEN JUNIOR Año de construcción: 2022, 2023 Ciclo: Megamo cumple con todas las disposiciones según el Real Decreto 339/2014 y de acuerdo con la normativa de la Unión Europea. Estándares: Diseñado y fabricado de acuerdo con la norma ISO 4210-2.