Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E - B I K E
R I D O N 6 3 0
M A N U A L D E U S O
CONFORME A NORMATIVA EUROPEA EN-15194

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MEGAMO RIDON 630

  • Página 1 E - B I K E R I D O N 6 3 0 M A N U A L D E U S O CONFORME A NORMATIVA EUROPEA EN-15194...
  • Página 2 GIRONA 1987 ¡Antes de cada uso realice una prueba de funcionamiento! Su bicicleta y estas instrucciones de uso cumplen los requisitos de seguridad para bicicletas y la norma europea EN 15194. V. 03/2023 INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 3 Si no encuentra todas las respuestas en estas instrucciones de uso MEGAMO y antes de realizar ajustes de cualquier tipo, consulte con su establecimiento o punto de venda oficial MEGAMO.
  • Página 4 D - SENSOR 6 - MOTOR CENTRAL 7 - PATILLA DE CAMBIO * Consulte los componentes de su bicicleta en la página web www.megamo.com * Los componentes de las fotografías pueden variar en función del modelo. INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO...
  • Página 5 D - SENSOR 6 - MOTOR CENTRAL 7 - PATILLA DE CAMBIO * Consulte los componentes de su bicicleta en la página web www.megamo.com * Los componentes de las fotografías pueden variar en función del modelo. INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO...
  • Página 6 En este manual encontrará numerosos consejos útiles sobre cómo manejar su bicicleta MEGAMO, así como información detallada sobre la técnica, el mantenimiento y los cuidados que su bicicleta requiere.
  • Página 7 Nunca monte en bicicleta si se encuentra bajo la influencia de medicamentos, drogas o alcohol, o si está cansado. Nunca lleve a otra persona en su bicicleta MEGAMO y mantenga siempre ambas manos en el manillar. Respete la legislación vigente sobre el uso de bicicletas MEGAMO fuera de la carretera y al ir por la vía pública.
  • Página 8 5. Si ha adquirido una bicicleta MEGAMO con elementos de suspensión, se aconseja que su punto de venta MEGAMO realice la puesta a punto de los mismos. Un ajuste incorrecto de los elementos de suspensión puede originar anomalías funcionales o causar daños en los mismos.
  • Página 9 Es imprescindible que para su seguridad y evitar posibles daños, antes de pasar los primeros 50Km con su bicicleta E-BIKE MEGAMO se revise por un experto mecánico o en su taller de confianza el par de apriete de todos los tornillos de sujeción del motor al cuadro.
  • Página 10 Consulte con su punto de venda oficial MEGAMO sobre la posición de sentado o las modificaciones que desea llevar a cabo. Allí podrán poner en práctica sus ideas durante una revisión de su bicicleta en el taller.
  • Página 11 70% de la capacidad total de carga. Compruebe el estado de carga de la batería si no la ha usado durante más de dos meses y, si fuera necesario, cárguela hasta el 70%. INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 12 LED de color verde al lado del botón. * En el momento de sustituir la batería o el cargador, utilice únicamente partes de recambio originales y siempre consulte con su establecimiento especializado MEGAMO. INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 13 *Antes de realizar cualquier carga deberá apagar totalmente su bicicleta (incluido el display). *Siempre conecte el cargador a su bicicleta antes de conectarlo al suministro eléctrico, de lo contrario podría dañar el cargador de la batería y esta quedaría inutilizable. INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 14 Las horquillas de suspensión detienen los golpes de la rueda delantera y aumentan el confort y la seguridad de conducción sobre superficies irregulares. La horquilla de suspensión debe elegirse en función de la finalidad de uso y del peso del conductor. INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 15 * El modelo de display puede ser diferente en función del modelo y año de construcción de la bicicleta. Para obtener información adicional sobre las funcionalidades de su display contacte con el punto de venta o con su distribuidor oficial MEGAMO. INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO...
  • Página 16 MEGAMO. Restaurar ajustes de fábrica: Esta opción solo debe ser modificada en un punto de venta oficial MEGAMO. Ajustes de contraseña: Introduzca la contraseña por defecto “0000” para restaurar la contraseña de acceso. También puede desactivar esta función.
  • Página 17 Error del Controlador MCU Error de comunicación *Nunca manipule ningún elemento electrónico. Si tiene dudas sobre el funcionamiento de su bicicleta o el error persiste, contacte con su punto de venta oficial MEGAMO. INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 18 MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN DE SU BICICLETA Su punto oficial MEGAMO le entrega su bicicleta lista para ser usada. No obstante, deberá cuidar regularmente su bicicleta y someterla a revisiones periódicas en su punto oficial MEGAMO. Es la única forma de garantizar el funcionamiento duradero de todos los componentes.
  • Página 19 E - B I K E R I D O N 6 3 0 U S E R ’ S M A N U A L IN ACCORDANCE WITH EUROPEAN STANDARD EN-15194...
  • Página 20 GIRONA 1987 Before each use, carry out a functional test! Your bicycle and these operating instructions comply with the safety requirements for bicycles and the European standard EN 15194. V2 / 2023 MEGAMO USER’S MANUAL | RIDON 630...
  • Página 21 For more information about the components of your bike, please visit our website www.megamo.com where you will find all the latest product-related information. If you do not find all the answers in these MEGAMO instructions for use and before making any adjustments, please contact your MEGAMO dealer.
  • Página 22 D - SENSOR 6 - CENTRAL MOTOR 7 - DERAILLEUR HANGER * Please refer to the components of your bike on the website www.megamo.com * The components in the photographs may vary depending on the model. MEGAMO USER’S MANUAL | RIDON 630...
  • Página 23 D - SENSOR 6 - CENTRAL MOTOR 7 - DERAILLEUR HANGER * Please refer to the components of your bike on the website www.megamo.com * The components in the photographs may vary depending on the model. MEGAMO USER’S MANUAL | RIDON 630...
  • Página 24 In order to ensure a safe riding experience, we recommend that you read these operating instructions and the relevant warnings carefully. In this manual you will find many useful tips on how to operate your MEGAMO bike, as well as detailed information on the technique, maintenance and care that your bike requires.
  • Página 25 Never ride a bicycle if you are under the influence of medication, drugs or alcohol, or if you are tired. Never carry another person on your MEGAMO bike and always keep both hands on the handlebars. Respect the current legislation on the use of MEGAMO bicycles off-road and on public roads.
  • Página 26 In order to be able to drive on public roads, certain legal provisions must be observed. These regulations vary from country to country. Please ask your MEGAMO dealer about the legal regulations in your country or in the country where you intend to use your bicycle.
  • Página 27 (the quick-release axle). THRU AXLES ON MEGAMO BICYCLES The thru axles give the fork and rear end high rigidity. This allows the MEGAMO bike to retain its riding stability even under high loads. Today, the market offers a wide variety of thru axle systems, some of which are quick-release fasteners.
  • Página 28 FITTING YOUR MEGAMO BIKE Your size* and body proportions* determine the frame height of your MEGAMO bike. You will be particularly interested in having sufficient freedom of movement in the crotch to avoid injury when you have to dismount quickly.
  • Página 29 70% of the total charge capacity. Check the battery charge status if it has not been used for more than two months and, if necessary, charge it to 70%. MEGAMO USER’S MANUAL | RIDON 630...
  • Página 30 If it is charged, a green LED next to the button will light up. * When replacing the battery or charger, use only original spare parts and always refer to your MEGAMO dealer. MEGAMO USER’S MANUAL | RIDON 630...
  • Página 31 Do not use the battery in very hot environments as this may cause the battery to stop working or even cause serious injury or damage to the bicycle. MEGAMO USER’S MANUAL | RIDON 630...
  • Página 32 Suspension forks stop front wheel shocks and increase driving comfort and safety on uneven surfaces. The suspension fork should be chosen according to the purpose of use and the rider’s weight. MEGAMO USER’S MANUAL | RIDON 630...
  • Página 33 * The display model may differ depending on the model and year of construction of the bike. For additional information about the functionalities of your display, please contact your point of sale or your MEGAMO dealer. MEGAMO USER’S MANUAL | RIDON 630...
  • Página 34 MEGAMO point of sale. Reset to factory settings: This option should only be modified by an official MEGAMO point of sale. Password settings: Enter the default password “0000” to reset the access password. You can also disable this function.
  • Página 35 USE OF DISPLAY AND SETTINGS If an error message is displayed in the upper-right corner of the screen, please contact your MEGAMO dealer. ERRORS: Below you will find a table with the most common errors that can be shown on the...
  • Página 36 Your official MEGAMO dealer delivers your bike ready for use. However, you must take regular care of your bike and have it checked regularly by your MEGAMO dealer. This is the only way to ensure the long-term function of all components.
  • Página 37 MEGAMO USER’S MANUAL | RIDON 630...
  • Página 38 E - B I K E R I D O N 6 3 0 M A N U A L E D ’ U S O CONFORME ALLA NORMATIVA EUROPEA EN I5I94 MANUALE D’USO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 39 GIRONA 1987 Prima di utilizzarla, effettuare una prova per verificarne il corretto funzionamento! La sua bicicletta e queste istruzioni d’uso rispettano i requisiti di sicurezza per biciclette e la norma europea EN 15194. MANUALE D’USO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 40 Nel caso in cui non si incontrino tutte le risposte in questo manuale MEGAMO, prima di attuare qualsiasi regolazione, consultare la struttura o il punto vendita ufficiale MEGAMO.
  • Página 41 5 - FRENO A DISCO D - SENSORE 6 - MOTORE CENTRALE 7 - CAMBIO *Consultare i componenti della sua bicicletta nella pagina web www.megamo.com *I componenti presenti nelle foto possono variare a seconda del modello. MANUALE D’USO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 42 5 - FRENO A DISCO D - SENSORE 6 - MOTORE CENTRALE 7 - CAMBIO *Consultare i componenti della sua bicicletta nella pagina web www.megamo.com *I componenti presenti nelle foto possono variare a seconda del modello. MANUALE D’USO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 43 In questo manuale troverete molti consigli utili su come utilizzare la vostra bicicletta MEGAMO, oltre a informazioni dettagliate sulla tecnica, la manutenzione e la cura che la vostra bicicletta richiede. Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale di istruzioni, perché anche i ciclisti più...
  • Página 44 Non montare mai sulla bici nel caso in cui si abbia assunto un farmaco o si sia fatto uso di droga o di alcool, o se si è stanchi. Mai portare un’altra persona sulla sua bicicletta MEGAMO e tenere sempre entrambe le mani sul manubrio.
  • Página 45 1. Sta familiarizzando con il sistema dei freni? Consulti nel report di consegna MEGAMO e controlli che si possa azionare il freno anteriore con la stessa leva che usa abitualmente (a destra o a sinistra). Se questo non fosse il caso, faccia adattare l’assegnazione delle leve del freno prima del...
  • Página 46 Per la sua sicurezza e per evitare possibili danni, è imprescindibile che, prima di superare i primi 50 km con la bicicletta E-BIKE MEGAMO, si faccia una revisione alla coppia di serraggio di tutte le viti del motore del telaio.
  • Página 47 Con la scelta della bicicletta si determina anche la postura del corpo. Nonostante ciò, alcuni componenti delle biciclette MEGAMO sono stati progettati per adattarsi su misura alle proporzioni corporali. Tra questi spiccano il reggi sella, il manubrio e la potenza, nonché le leve del freno.
  • Página 48 La carica deve essere mantenuta al 70% della capacità di carico totale. Controllare lo stato di carica della batteria se non è stato utilizzato per più di due mesi e, se necessario, caricarlo al 70%. MANUALE D’USO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 49 Se la batteria è carica, si accende un LED verde accanto al pulsante. * Quando si sostituisce la batteria o il caricabatterie, utilizzare solo ricambi originali e consultare sempre il proprio rivenditore MEGAMO. MANUALE D’USO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 50 Utilizzare la batteria originale solo in luoghi asciutti e mai in ambienti bagnati o sotto la pioggia. Non utilizzare la batteria in ambienti con temperature molto elevate, in quanto la batteria si potrebbe danneggiare o addirittura potrebbe provocare gravi lesioni o danni alla bicicletta. MANUALE D’USO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 51 Le forcelle ammortizzate arrestano gli urti delle ruote anteriori e aumentano il comfort di guida e la sicurezza su superfici irregolari. La forcella ammortizzata deve essere scelta in base allo scopo di utilizzo e al peso del ciclista. MANUALE D’USO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 52 Mostra i chilometri totali accumulati. * Il modello del display può variare a seconda del modello e dell’anno di costruzione della bicicletta. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità del display, contattare il punto vendita o il distributore ufficiale MEGAMO. MANUALE D’USO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 53 MEGAMO. Ripristinare le impostazioni di fabbrica: Questa opzione può essere modificata solo presso un punto vendita ufficiale MEGAMO. Impostazioni della password: IImmettere la password predefinita “0000” per reimpostare la password di accesso. È anche possibile disattivare questa funzione.
  • Página 54 USO DEL DISPLAY E OPZIONI Se viene visualizzato un messaggio di errore in alto a destra dello schermo, contattare il rivenditore ufficiale MEGAMO. ERRORES: Qui di seguito viene riportata una tabella con gli errori più comuni che possono essere visualizzati sul display:...
  • Página 55 MANUTENZIONE E ISPEZIONE DELLA SUA BICICLETTA Il suo punto vendita ufficiale MEGAMO le consegna la bicicletta pronta all’uso. Tuttavia, dovrà occuparsi regolarmente della sua bicicletta e sottoporla a regolari controlli al punto ufficiale MEGAMO. È l’unico modo per garantire il funzionamento duraturo di tutti i componenti.
  • Página 58 E - B I K E R I D O N 6 3 0 M A N U E L D ’ U T I L I S AT I O N CONFORME À LA RÉGLEMENTATION EUROPÉENNE EN-I5I94 INSTRUCTIONS D’UTILISATION MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 59 GIRONA 1987 ¡Avant chaque utilisation, effectuez un test fonctionnel! Votre vélo et ce mode d’emploi sont conformes aux exigences de sécurité pour les vélos et à la norme européenne EN 15194. INSTRUCTIONS D’UTILISATION MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 60 Internet megamo.com où vous trouverez toutes les informations mises à jour relatives au produit. Si vous ne trouvez pas toutes les réponses dans ce mode d’emploi MEGAMO et avant d’effectuer des réglages de quelque nature que ce soit, consultez votre éta- blissement ou point de vente officiel MEGAMO.
  • Página 61 5 - FREIN À DISQUE 6 - MOTEUR CENTRAL 7 - DÉRAILLEUR ARRIÈRE * Vérifiez les composants de votre vélo sur le site Web www.megamo.com * Les composants sur les photos peuvent varier en fonction du modèle. INSTRUCTIONS D’UTILISATION MEGAMO...
  • Página 62 5 - FREIN À DISQUE 6 - MOTEUR CENTRAL 7 - DÉRAILLEUR ARRIÈRE * Vérifiez les composants de votre vélo sur le site Web www.megamo.com * Les composants sur les photos peuvent varier en fonction du modèle. INSTRUCTIONS D’UTILISATION MEGAMO...
  • Página 63 Dans ce manuel d’utilisation, nous avons rassemblé pour vous de nombreux conseils sur la manière de manipuler votre vélo MEGAMO et de nombreux détails utiles sur la technique, l’entretien et l’entretien de votre vélo.
  • Página 64 Votre vélo électrique sera limité à 25 km / h pour votre propre sécurité et les lois en vigueur. * Pour toute question, consultez votre point de vente officiel MEGAMO le plus proche. INSTRUCTIONS D’UTILISATION MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 65 à l’arrêt. 5. Si vous avez acheté un vélo MEGAMO avec des éléments de suspension, conseille à votre point de vente MEGAMO d’en effectuer la mise en place. Un réglage incorrect des éléments de suspension peut provoquer des anomalies fonctionnelles ou les endommager.
  • Página 66 Il est essentiel que pour votre sécurité et pour éviter d’éventuels dommages, avant de franchir les 50 premiers km avec votre vélo E-BIKE MEGAMO, le couple de serrage de toutes les vis fixant le moteur au cadre soit vérifié par un mécanicien expert ou dans votre atelier de confiance.
  • Página 67 Avec le choix du type de vélo, la position du Corps. Cependant, certains composants de votre vélo MEGAMO sont conçu pour s’adapter dans une certaine mesure à vos proportions corporelles. Ceux-ci incluent la tige de selle, le guidon et la potence ainsi que les leviers frein.
  • Página 68 Le niveau de charge doit être maintenu à 70% de la capacité de pleine charge. Vérifiez l’état de charge de la batterie s’il n’a pas été utilisé pendant plus de deux mois et, si nécessaire, le charger à 70%. INSTRUCTIONS D’UTILISATION MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 69 Si la batterie est chargée, un voyant vert s’allume à côté du bouton. * Lors du remplacement de la batterie ou du chargeur, n’utilisez que des pièces de rechange originales et consultez toujours votre revendeur MEGAMO. INSTRUCTIONS D’UTILISATION MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 70 * Avant d’effectuer toute charge, vous devrez éteindre complètement votre vélo (y compris l’écran). * Connectez toujours le chargeur à votre vélo avant de le connecter à l’alimentation électrique, sinon cela pourrait endommager le chargeur de batterie et il sera inutilisable. INSTRUCTIONS D’UTILISATION MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 71 Les fourches à suspension arrêtent les chocs des roues avant et augmentent le confort de conduite et la sécurité sur les surfaces inégales. La fourche à suspension doit être choisie en fonction du but d’utilisation et du poids du cycliste. INSTRUCTIONS D’UTILISATION MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 72 * Le modèle d’écran peut différer selon le modèle et l’année de construction du vélo. Pour toute information complémentaire sur les fonctionnalités de votre afficheur, veuillez contacter votre point de vente ou votre revendeur MEGAMO. INSTRUCTIONS D’UTILISATION MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 73 Paramètres du système: Unités : sélectionnez le système métrique ou impérial. Système d’alimentation : Cette option ne doit être modifiée que par un point de vente officiel MEGAMO. Indicateur d’alimentation : Affiche les données d’alimentation en pourcentage ou en tension.
  • Página 74 UTILISATION DU DISPLAY ET DES PARAMÈTRES Si un message d’erreur s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran, veuillez contacter votre revendeur MEGAMO. MESSAGES D’ERREUR: Vous trouverez ci-dessous un tableau avec les erreurs les plus courantes qui peuvent être affichées à l’écran : Code d’erreur...
  • Página 75 ENTRETIEN ET INSPECTION DE VOTRE VÉLO Votre point officiel MEGAMO vous livre votre vélo prêt à être utilisé. Cependant, vous devez régulièrement prendre soin de votre vélo et le faire contrôler régulièrement dans votre point officiel MEGAMO. C’est le seul moyen de garantir le fonctionnement durable de tous les composants.
  • Página 76 www.megamo.com...
  • Página 77 E - B I K E R I D O N 6 3 0 M A N U A L CONFORME A NORMATIVA EUROPEIA EN 15194...
  • Página 78 Antes de cada utilização, faça um teste de funcionamento! A sua bicicleta e estas instruções de utilização estão em conformidade com os requisitos de segurança para bicicletas e a norma europeia EN 15194. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 79 Se não encontrar todas as respostas nestas instruções de uso MEGAMO e antes de fazer ajustes de qualquer natureza, consulte o seu estabelecimento ou ponto de venda oficial MEGAMO.
  • Página 80 COM SUPORTE DE CARGA 6 - MOTOR CENTRAL D - SENSOR * Consulte los componentes de su bicicleta en la página web www.megamo.com * Los componentes de las fotografías pueden variar en función del modelo. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 81 D - SENSOR 6 - MOTOR CENTRAL 7 - MUDANÇA TRASEIRA * Consulte los componentes de su bicicleta en la página web www.megamo.com * Los componentes de las fotografías pueden variar en función del modelo. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 82 Para obter mais informações sobre os nossos novos produtos, pode consulte o nosso sítio web: megamo.com, Facebook, YouTube ou Instagram. A base do nosso sucesso são os parceiros da MEGAMO: lojas especializadas que prestam serviços de venda, pós-venda e serviço de garantia para todos os nossos produtos ao cliente, com total suporte direto de fábrica.
  • Página 83 Nunca ande de bicicleta se estiver sob a influência de medicamentos, drogas ou álcool, ou se estiver cansado. Nunca transporte outra pessoa na sua bicicleta MEGAMO e mantenha sempre as duas mãos no guiador. Respeite a legislação vigente sobre o uso de bicicletas MEGAMO fora da estrada e ao circular em vias públicas.
  • Página 84 Verifique se consegue tocar no chão com as pontas dos pés, quando estiver sentado no selim. 4. Se a sua bicicleta MEGAMO tiver pedais de encaixe: Já utilizou alguma vez com os sapatos certos? Comece a praticar cuidadosamente como encaixar e soltar os sapatos com a bicicleta parada.
  • Página 85 A maioria das bicicletas MEGAMO estão equipadas com desengates rápidos que permitem ajustar, montar e remover componentes rapidamente. Cada vez que usar a sua bicicleta MEGAMO, deve primeiro verificar se todos os apertos rápidos estão apertados. Manuseie os apertos rápidos com o máximo cuidado, pois sua segurança depende deles.
  • Página 86 Verifique com seu ponto de venda oficial MEGAMO sobre a posição sentada ou as alterações que deseja fazer. Lá poderá colocar as suas ideias em prática durante uma revisão da sua bicicleta na oficina.
  • Página 87 Guardar a bateria num local seco a temperaturas entre 5 e 20°C. O estado da carga deve ser mantido a 70% da capacidade total de carga. Verificar o estado de carga da bateria se não tiver sido utilizado durante mais de dois meses e, se necessário, cobrá-lo a 70%. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 88 Se a bateria estiver carregada, um LED verde ao lado do botão acender-se-á.. * Ao substituir a bateria ou carregador, utilize apenas peças sobressalentes originais e consulte sempre o seu revendedor MEGAMO. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 89 à bicicleta. Antes de usar o carregador, leia atentamente estas instruções. Os danos causados devido a operação inadequada não são de responsabilidade do fabricante. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 90 Os garfos de suspensão param os choques das rodas dianteiras e aumentam o conforto de condução e a segurança em superfícies irregulares. O garfo de suspensão deve ser escolhido de acordo o objetivo de utilização e o peso do cavaleiro. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 91 * O modelo de exposição pode diferir dependendo do modelo e do ano de construção da bicicleta. Para obter informações adicionais sobre as funcionalidades do seu display, contacte com o ponto de venda ou com o seu distribuidor oficial MEGAMO. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MEGAMO...
  • Página 92 MEGAMO. Restaurar configurações de fábrica: Esta opção só deve ser modificada por um ponto de venda oficial da MEGAMO. Configurações de senha: Introduza a senha predefinida “0000” para repor a senha de acesso. Também se pode desactivar esta função.
  • Página 93 Erro do controlador MCU Erro de comunicação *Nunca manipule nenhum elemento eletrônico. Se tiver dúvidas sobre a operação da sua bicicleta ou o erro persistir, contacte o seu ponto de venda oficial MEGAMO. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MEGAMO | RIDON 630...
  • Página 94 MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO DA SUA BICICLETA O seu ponto oficial MEGAMO entrega a sua bicicleta pronta para ser usada. Não obstante, deve cuidar regularmente da sua bicicleta e mandá-la inspecionar regularmente no seu ponto de venda oficial MEGAMO. É a única forma de garantir o funcionamento e durabilidade de todos os componentes.
  • Página 95 www.megamo.com...