Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D I G I TA L A U D I O A M P L I F I E R
Modelo / Model:
MANUAL DO USUÁRIO
USER MANUAL • MANUAL DE USUARIO • MANUALE UTENTE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para StetSom IRON Serie

  • Página 1 D I G I TA L A U D I O A M P L I F I E R Modelo / Model: MANUAL DO USUÁRIO USER MANUAL • MANUAL DE USUARIO • MANUALE UTENTE...
  • Página 2: Introdução

    PT-BR Introdução Muito obrigado por escolher um produto Stetsom! O amplificador escolhido foi desenvolvido com a mais avançada tecnologia para quem busca alto desempenho em sistemas de áudio interno e externo com um ou mais alto-falantes. Antes de instalar Leia atentamente este manual antes de usar o produto.
  • Página 3: Entradas De Áudio

    Entradas de áudio VENTILAÇÃO VENTILAÇÃO VENTILAÇÃO 1. CONEXÕES DE ENTRADA RCA: Conjunto duplo de conexões RCA com 4 canais independentes (CH1 e CH2 / CH3 e CH4) identificados no amplificador. Faça as conexões com as saídas do rádio/player através de cabos RCA blindados de qualidade para evitar ruídos indesejados.
  • Página 4: Controles De Áudio

    Controles de áudio 3. LEVEL: Permite o ajuste do nível de sinal que será enviado para os alto-falantes. Utilize esse controle para equalizar o volume musical reproduzido pelos alto-falantes. 4. CONTROLES CROSSOVER: O amplificador possui duas chaves de seleção com função de corte de frequências. Cada chave atua em dois canais ao mesmo tempo (CH1 e CH2 / CH3 e CH4).
  • Página 5: Conector Positivo

    Conexão de alimentação 7. CONECTOR POSITIVO: Conecte ao terminal positivo da bateria através de um cabo de no mínimo 13.3mm² com um fusível (40A) o mais próximo possível da bateria. 8. CONECTOR PARA ACIONAMENTO REMOTO (REM): Permite o acionamento VENTILAÇÃO automático do amplificador ao ligar o 9.
  • Página 6: Led Indicador

    LED indicador POWER (LED azul): Indica que o amplificador está em funcionamento quando aceso. PROT (LED vermelho): Indica que o P O W E R amplificador detectou falhas e entrou no modo de proteção. Verifique a possível falha na P R O T P R O T tabela de proteções e religue o amplificador.
  • Página 7: Instalação

    • O uso de fusível é obrigatório para proteger o sistema de curto circuito e sobrecarga. Instale o mais próximo possível da bateria. CH4 / CH3 ENTRADA RCA CH2 / CH1 REM (remote) Rádio / Player Cabo de 0.75mm2 STETSOM ALIMENTAÇÃO Cabos de 13.3mm2 Fusível Instale o fusível o mais próximo da bateria (máx. 30cm). Terra Bateria...
  • Página 8 Diagrama da entrada HIGH INPUT NÃO PRECISA SER CONECTADO FIO CINZA FIO AZUL Utilizar as conexões de entrada RCA e HIGH INPUT ao mesmo tempo pode gerar ruídos indesejados e problemas no amplificador. Instalação de alto-falantes Exemplos de utilização: 4 x ALTO-FALANTES 2 OHMS 2 x ALTO-FALANTES 2 OHMS + 1 x SUBWOOFER 4 OHMS (BRIDGE) 2 x SUBWOOFER 4 OHMS (BRIDGE)
  • Página 9: Solução De Problemas

    Solução de problemas NÃO LIGA: • Verifique se os cabos estão conectados corretamente. Assegure-se de que todas as conexões têm contato elétrico e mecânico. • O fusível pode estar com defeito ou queimado. Verifique seu estado e se o mesmo é compatível com o consumo do amplificador.
  • Página 10 GRAVES FRACOS: • Cabos de falantes podem estar com as polaridades invertidas (alto-falantes fora de fase). RUÍDOS E FALHAS NO SOM: • Verifique se a instalação não está próxima da fiação original do veículo, elas podem causar interferências e ruídos no sinal de áudio. •...
  • Página 11: Especificações Técnicas

    Peso: 1,5 Kg Os dados aferidos são baseados em equipamentos do laboratório da STETSOM. Referência de teste em frequência de 60hz a 1Khz com THD+N à ≤1% em impedâncias referentes a indicada em cada aferição. Os componentes eletrônicos e o processo fabril podem apresentar variações de fabricação, levando assim a uma...
  • Página 12: Termo De Garantia

    Termo de garantia A STETSOM, através da sua rede de Assistência Técnica Autorizada, garante ao comprador dos produtos, serviço de Assistência Técnica sem custo de substituição dos componentes ou partes, bem como mão de obra necessária para reparos de eventuais defeitos devidamente constatados como sendo de fabricação.
  • Página 13 EN-US Introduction Thank you so much for choosing a Stetsom product! The chosen amplifier has been developed with the most advanced technology for who are looking for high performance audio systems with one or more speakers. Before isntalling Please read this manual carefully.
  • Página 14: Audio Input

    Audio input VENTILATION VENTILATION 1. RCA INPUT CONNECTIONS: RCA double connections with 4 independent channels (CH1 and CH2 / CH3 and CH4) identified on the product. Connect to radio/player outputs via quality shielded RCA cables to prevent unwanted noise. 2. HIGH INPUT CONNECTIONS: Use this connection when the radio/player does not have RCA outputs.
  • Página 15: Audio Controls

    Audio controls 3. LEVEL: Allows you to adjust the signal level that will be sent to the speakers. Use this control to equalize the music volume played through the speakers. 4. CROSSOVER CONTROLS: The amplifier has two selection switches with frequency cut-off function. Each switch acts on two channels at the same time (CH1 and CH2 / CH3 and CH4).
  • Página 16: Power Supply

    Power supply 7. POSITIVE CONNECTOR: Connect to the battery' s positive terminal via a cable of at least 6 AWG with a fuse (40A) as close to the battery as possible. CONNECTOR REMOTE ACTIVATION (REM): Allows automatic VENTILATION activation of the amplifier when turning on 9.
  • Página 17 Indiactor LED POWER (Blue LED): Indicates the amplifier is operating when lit. PROT (Red LED): Indicates that the amplifier P O W E R detected faults and entered protection mode. Check the protection table for possible P R O T P R O T failure and turn the amplifier back on.
  • Página 18 Install them as close to the battery as possible. CH4 / CH3 CH2 / CH1 RCA INPUT REM (remote) Radio / Player 18 AWG cable STETSOM POWER 6 AWG cable Fuse Install the fuse closest to the battery (max. 12”). Ground...
  • Página 19 HIGH INPUT diagram NO NEED TO BE CONNECTED GRAY WIRE BLUE WIRE Use the RCA and HIGH INPUT connections at the same time can cause unwanted noise and amplifier problems. Speakers installation Use example: 4 x SPEAKERS 2 OHMS 2 x SPEAKERS 2 OHMS + 1 x SUBWOOFER 4 OHMS (BRIDGE) 2 x SUBWOOFER 4 OHMS (BRIDGE) SPEAKERS...
  • Página 20 Troubleshooting AMPLIFIER DOESN’T TURN ON: • Verify that the cables are connected correctly. Make sure all connections have electrical and mechanical contact. • Fuses or circuit breakers may be defective or blown. Check the condition of the circuit breakers and if it is compatible with the equipment consumption. •...
  • Página 21 • Make a separate power connection to the sound system. Use a fuse/ circuit breaker as close to the battery as possible for protection. • Make a good grounding of the amplifier. To do this, remove the paint from the vehicle chassis at the desired point.
  • Página 22 Weight: 3.3 lb The data measured are based on STETSOM laboratory equipment. Test reference in frequency from 60hz to 1Khz with THD + N at ≤1% in impedances as indicated in each measurement. The electronic components and the manufacturing process may present manufacturing variations, thus leading to a variation in the...
  • Página 23: Warranty Term

    5. If you use installation techniques contrary to those given in the manual. QUESTIONS AND ADVICE: STETSOM offers Customer Services to answer questions and give advice about their products and services. Please contact us through the channels: Phone: BR +55 18 2104-9412 E-mail: suporte@stetsom.com.br...
  • Página 24: Introducion

    ES-SP Introducion ¡Muchas gracias por elegir un producto Stetsom! El amplificador elegido fue desarrollado con la tecnología más avanzada para aquellos que buscan un alto rendimiento en sistemas de audio con uno o más altavoces y sistemas de sonido en general.
  • Página 25: Entradas De Audio

    Entradas de audio VENTILACION VENTILACION 1. CONEXIONES DE ENTRADA RCA: Doble juego de conexiones RCA con 4 canales independientes (CH1 y CH2 / CH3 y CH4) identificados en el producto. Conéctese a las salidas de radio/reproductor a través de cables RCA blindados de calidad para evitar ruidos no deseados.
  • Página 26: Controles De Audio

    Controles de audio 3. LEVEL: Le permite ajustar el nivel de la señal que se enviará a los altavoces. Utilice este control para ecualizar el volumen de la música que se reproduce a través de los altavoces. 4. CONTROLES CROSSOVER: El amplificador tiene dos interruptores de selección con función de corte de frecuencia.
  • Página 27: Conexíon De Alimentación

    Conexíon de alimentación 7. CONECTOR POSITIVO: Conectar al borne positivo de la batería mediante un cable de al menos 13,3 mm² con fusible (40A) lo más cerca posible de la batería. 8. CONECTOR PARA ATIVACÍON REMOTA (REM): Permite la activación automática del amplificador al encender la radio/reproductor.
  • Página 28: Indicador Led

    Indicador LED POWER (LED azul): Indica que el amplificador está funcionando cuando está encendido. PROT (LED rojo): Indica que el amplificador P O W E R ha detectado fallas y ha entrado en modo de protección. Verifique la tabla de protección por P R O T P R O T posibles fallas y vuelva a encender el amplificador.
  • Página 29: Instalación

    CH4 / CH3 ENTRADA RCA CH2 / CH1 REM (remote) Rádio / Reproductor Cables de 0.75mm2 STETSOM ALIMENTACÍON Cables de 13.3mm2 Fusible Instale el fusible más cercano a la batería (máx. 30 cm). Tierra...
  • Página 30: Diagrama De Entrada High Input

    Diagrama de entrada HIGH INPUT NO NECESITA ESTAR CONECTADO CABLE GRIS CABLE AZUL El uso de las conexiones de entrada RCA y HIGH INPUT al mismo tiempo puede causar ruidos no deseados y problemas con el amplificador. Instalacíon de altavoces Ejemplos de uso: 4 x ALTAVOCES 2 OHMS 2 x ALTAVOCES 2 OHMS +...
  • Página 31: Solucion De Problemas

    Solucion de problemas EL PRODUCTO NO SE ENCIENDE: • Compruebe que los cables estén conectados correctamente. Asegúrese de que todas las conexiones tengan contacto eléctrico y mecánico. • Los fusibles o disyuntores pueden estar defectuosos o quemados. Verifique el estado de los disyuntores y si es compatible con el consumo del equipo.
  • Página 32: Falta De Bajo (Bass)

    FALTA DE BAJO (BASS): • Los cables de los altavoces pueden tener polaridades invertidas (altavoces desfasados). FALLAS DE RUIDO Y SONIDO: • Verifique que la instalación no esté cerca del cableado original del vehículo, ya que pueden causar interferencia y ruido en la señal de audio. •...
  • Página 33: Especificaciones Técnicas

    Peso: 1,5 Kg Los datos medidos se basan en equipos de laboratorio STETSOM. Referencia de prueba en frecuencia de 60hz a 1Khz con THD+N a ≤1% en impedancias referentes a la indicada en cada medida. Los componentes electrónicos y el proceso de fabricación pueden presentar variaciones de fabricación, dando lugar a una...
  • Página 34: Información De Garantía

    5. Instalación en desacuerdo con las especificaciones técnicas de este manual. DUDAS Y ORIENTACIONES: STETSOM ofrece un servicio de atención al consumidor (SAC) para aclarar dudas y orientar acerca de los productos y servicios. Contáctenos a través de los canales: Teléfono: BR +55 18 2104-9412...
  • Página 35: Prima Dell'installazione

    IT-IT Introduzione Grazie mille per aver scelto un prodotto Stetsom! L’amplificatore scelto è stato sviluppato con la tecnologia più avanzata per coloro che cercano alte prestazioni in sistemi audio con uno o più altoparlanti e sistemi audio in generale. Prima dell’installazione Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
  • Página 36: Ingressi Audio

    Ingressi audio VENTILAZIONE VENTILAZIONE 1. CONNESSIONI DI INGRESSO RCA: Doppio set di connessioni RCA con 4 canali indipendenti (CH1 e CH2 / CH3 e CH4) identificati sul prodotto. Collegare alle uscite radio/lettore tramite cavi RCA schermati di qualità per evitare rumori indesiderati. Utilizzare questo collegamento 2.
  • Página 37: Controlli Audio

    Controlli audio 3. LEVEL: Consente di regolare il livello del segnale che verrà inviato agli altoparlanti. Utilizzare questo controllo per equalizzare il volume della musica riprodotta dagli altoparlanti. 4. CONTROLLI CROSSOVER: L’amplificatore ha due selettori con funzione di interruzione della frequenza. Ogni interruttore agisce su due canali contemporaneamente (CH1 e CH2 / CH3 e CH4).
  • Página 38: Collegamento Di Alimentazione

    Collegamento di alimentazione 7. CONNETTORE POSITIVO: Collegare al terminale positivo della batteria tramite un cavo di almeno 6 AWG con un fusibile (40 A) il più vicino possibile alla batteria. 8. CONNETTORE PER ATTIVAZIONE REMOTE (REM): Abilitazione o campionamento automatico VENTILAZIONE dell’amplificatore all’accensione o della radio/lettore.
  • Página 39: Indicatore Led

    Indicatore LED POWER (LED blu): Indica il funzionamento dell’amplificatore quando acceso. PROT (LED rosso): Indica che l’amplificatore P O W E R ha rilevato dei guasti ed è entrato in modalità di protezione. Controllare la tabella di protezione P R O T P R O T per possibili guasti e riaccendere l’amplificatore.
  • Página 40 Installare il più vicino possibile alla batteria. CH4 / CH3 INGRESSO RCA CH2 / CH1 REM (remote) Radio / Lettore Cavi di 18 AWG STETSOM ALIMENTAZIONE Cavi di 6 AWG Fusibile Installare il fusibile più vicino alla batteria (max. 12”). Terra...
  • Página 41: Installazione Degli Altoparlanti

    Disposizione di ingresso HIGH INPUT NON DEVE ESSERE COLLEGATO FILO GRIGIO FILO BLU L’uso simultaneo delle connessioni di ingresso RCA e HIGH INPUT può causare disturbi indesiderati e problemi all’amplificatore. Installazione degli altoparlanti Esempi di utilizzo: 4 x ALTOPARLANTI 2 OHMS 2 x ALTOPARLANTI 2 OHMS + 1 x SUBWOOFER 4 OHMS (BRIDGE) 2 x SUBWOOFER 4 OHMS (BRIDGE)
  • Página 42: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi IL PRODOTTO NON SI ACCENDE: • Verificare che i cavi siano collegati correttamente. Assicurarsi che tutti i collegamenti abbiano contatti elettrici e meccanici. • I fusibili o gli interruttori automatici potrebbero essere difettosi o bruciati. Controllare lo stato degli interruttori automatici e se è...
  • Página 43: Disturbi Del Rumore E Del Suono

    DISTURBI DEL RUMORE E DEL SUONO: • Verificare che l’installazione non sia vicina al cablaggio originale del veicolo, poiché potrebbero causare interferenze e rumori nel segnale audio. • Effettuare una connessione di alimentazione separata al sistema audio. Utilizzare un fusibile/interruttore automatico il più vicino possibile alla batteria per protezione. •...
  • Página 44: Specifiche Tecniche

    Peso: 3.3 lb I dati misurati si basano su apparecchiature di laboratorio STETSOM. Riferimento di prova in frequenza da 60hz a 1Khz con THD+N a ≤1% in impedenze riferite a quella indicata in ciascuna misura. I componenti elettronici e il processo di fabbricazione possono presentare variazioni di fabbricazione, determinando così...
  • Página 45 Termine di Garanzia STETSOM, attraverso la sua rete di Servizio Autorizzato, garantisce all’acquirente il costo dei componenti di ricambio o delle parti e della manodopera richiesta per riparare qualsiasi difetto di produzione riscontrato. Le riparazioni verranno effettuate dall’Assistenza Tecnica specificatamente autorizzata da STETSOM.
  • Página 46 EU Declaration of conformity (DoC) MODEL: IR800.4 (2Ω) Voltage Supply: 9V - 15.5V DC www.stetsom.com.br/certifications/ Current Range: 0.96A - 88A DC ir800.4_2ohms_eu-doc.pdf MADE IN BRAZIL Do not use normal trash for this product in case of damage or end life.
  • Página 47: Certificado De Garantia

    Data da compra / Date of purchase: Mês / Ano de fabricação: Month / Year of manufacture: Revendedor / Carimbo: Reseller / Stamp: STETSOM INDUSTRIA ELETRÔNICA LTDA. - CNPJ: 61.974.911/0001-04 RUA MARIANO ARENALES BENITO, 645 - DISTRITO INDUSTRIAL - CEP 19043-130 PRESIDENTE PRUDENTE - SP...
  • Página 48 STETSOMBRASIL GRUPOSTETSOM STETSOMBRASIL www.STETSOM.com.br...

Este manual también es adecuado para:

Ir800.4

Tabla de contenido