Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

USER MANUAL
Electric scooter

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Windgoo M12

  • Página 1 USER MANUAL Electric scooter...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English 1. Safety instructions ----------------------------------------------------------------------------- 2. Product and parts ------------------------------------------------------------------------------ 3. Functional sketch ------------------------------------------------------------------------------ 4. Body assembly --------------------------------------------------------------------------------- 5. Operation ---------------------------------------------------------------------------------------- 6. Model parameter table ----------------------------------------------------------------------- 7. Care / maintenance --------------------------------------------------------------------------- Deutscht 1. Sicherheitshinweise --------------------------------------------------------------------------- 2. Produktübersicht und Teilebezeichnung ------------------------------------------------- 3.
  • Página 3: Safety Instructions

    1. Safety instructions - An electric scooter is sporting entertainment tool that is not a vehicle, but one you drive it into a public area, it will also have a vehicle property, so there are also possible safety risks for all modes of transport. Strictly follow the instructions in this manual to drive for the maximum extent to protect you and the others’...
  • Página 4: Product And Parts

    2. Product and parts Whole Vehicle Operation Instruction Electric scooter operating manual Access Please carefully check whether the contents of the box are intact...
  • Página 5: Functional Sketch

    3. Functional sketch Head light Buckle Folder Brake light Disc brake Battery Motor Kickstand Charging port The control panel Brake Horn Dash board Folding hook Throttle Down Power button...
  • Página 6: Body Assembly

    4. Body assembly 1 Secure the scooter standpipe and open 2 Install the crossbar on the standpipe the kickstand 3 Use the hex wrench in the packing box 4 After installation, long press the button to lock the screws on both sides to turn on the machine 5.
  • Página 7: Adjusting The Brake

    1. Turn on the power and check the power indicator 2. Scooter boosting: slide the scooter with your foot 1-2 meters, then press the accelerator for running 3. To slow down: simply release the throttle button, use the brake handle on the left for stronger braking 4.
  • Página 8: Model Parameter Table

    2.Connect the pump to inflate and tight it to the inflatable mouth. 3.Replace the mouth cap when finish pumping. 6. Model parameter table Performance Index Item Parameter Products basic parameter Unfolded size 1060 * 440 * 1150 mm Folded size 1060 * 440 * 480 mm Weight 13.5kg...
  • Página 9: Battery Maintenance

    exposure to the sun or heat can accelerate the aging of your scooter and shorten battery life. Battery maintenance Please do not expose the batteries to an environment higher than 50 ° C or lower than - 20 ° C (eg do not leave the battery in the trunk of your car), this could cause ignition of the batteries or significant damage to your drums.
  • Página 10 The product is manufactured according to current regulations within the EU legislation, limiting the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment. Company name: WINDGOO Technology S.L Postal address: Avenue of Castell de Barbera, number 21-27. Nave2. Industrial polygon Santiga.Spain E-mail address: contact@windgoo.co...
  • Página 11 BEDIENUNGSANLEITUNG Elektroroller...
  • Página 12: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise - Ein E-Scooter ist ein Sportgerät, das kein Fahrzeug ist, aber dass man in einem öffentlichen Bereich nutzt. Es weist allerdings gewisse Fahrzeugeigenschaften auf, so dass für diesen Transportmodus ebenfalls mögliche Sicherheitsrisiken bestehen. Beachten Sie für das Fahren unbedingt die Anweisungen in diesem Handbuch für den maximale Sicherheitsschutz für Sie und andere, sowie die Einhaltung der nationalen und regionalen Verkehrsbestimmungen und Vorschriften.
  • Página 13: Produktübersicht Und Teilebezeichnung

    2. Produktübersicht und Teilebezeichnung Gesamtes Fahrgerät Bedienungsanleitung Bedienungsanl eitung für E- Scooter Zubehör Bitte überprüfen Sie sorgfältig, ob der Inhalt der Verpackung intakt ist.
  • Página 14: Funktionsskizze

    3. Funktionsskizze Scheinwerfer Verschluss Schnellspanner Bremslicht Scheibenbremse Batterie Motor Ständer Ladeanschluss Bedienfeld Bremse Horn Instrumententafel Klapphaken Beschleuniger Nieder Oben Start-Schalter...
  • Página 15: Fahrzeugaufbau

    4. Fahrzeugaufbau 1. Befestigen Sie das Standrohr des Rollers 2. Installieren Sie die Lenkerstange am und klappen Sie den Ständer aus. Standrohr. 3. Verwenden Sie den Inbusschlüssel aus 4. Nach der Installation, drücken Sie der Verpackung, um die Schrauben auf lange die Taste, um den Roller einzus- beiden Seiten anzuziehen.
  • Página 16 1. Schalten Sie das Gerät ein und überprüfen Sie die Batteriestandanzeige. 2. Beschleuingen des Rollers: Schieben Sie den Roller für 1-2 Meter an, indem Sie sich mit dem Fuß abstoßen, und drücken Sie dann den Gashebel für die Fahrt. 3. Reduzieren der Geschwindigkeit: Lassen Sie einfach den Gaskhebel los und verwenden Sie den Bremshebel auf der linken Seite für eine stärkere Bremsung.
  • Página 17: Parametertabelle Des E-Scooter-Modells

    2.Schließen Sie die Pumpe zum Aufpumpen fest am Ventil an. 3.Sobald der Pumpvorgang abgeschlossen ist, setzen Sie die Ventilkappe wieder auf. 6. Parametertabelle des E-Scooter-Modells Leistungsindex Ar�kel Parameter Grundparameter des Produkts En�altete Größe 1060 * 440 * 1150 mm Gefaltete Größe 1060 * 440 * 480 mm Gewicht 13.5kg...
  • Página 18 werden. Bei längerer Exposition gegenüber Sonneneinstrahlung oder Hitze kann der Alterungsprozess Ihres Rollers beschleunigt und die Batterielebensdauer verkürzt werden. Batteriepflege Bitte setzen Sie die Batterien keiner Umgebung von niedriger als -20 °C oder mehr als 50 °C aus (z. B. lassen Sie die Batterie nicht im Kofferraum Ihres Autos liegen). Dies könnte zur Entzündung der Batterie bzw.
  • Página 19 Verwendung sicher zu verwenden ist. Das Produkt wird nach den geltenden Vorschriften der EG-Richtlinie hergestellt, die den Einsatz von Schadstoffen in Elektro- und Elektronikgeräten einschränken. Firmenname: WINDGOO Technology S.L Postanschrift: Avenue of Castell de Barbera, Nummer 21-27. Nave2. Industrial Polygon Santiga, Spanien E-Mail-Adresse: contact@windgoo.co...
  • Página 20 MANUEL D’UTILISATION Trottinette électrique...
  • Página 21: Instructions De Sécurité

    1. Instructions de sécurité - Une trottinette électrique est un outil de divertissement sportif qui n’est pas un véhicule à proprement parler, mais une fois que vous le conduisez dans une zone publique, il aura les propriétés d’un véhicule. Ainsi, comme pour tous les autres moyens de transport, des risques de sécurité...
  • Página 22: Produits Et Pièces

    2. Produit et pièces Véhicule entier Instructions d’utilisation Manuel d’utilisation de la trottinette électrique Accès Veuillez vérifier attentivement si tout le contenu de la boîte est intact.
  • Página 23: Schéma

    3. Schéma Lampe frontale Boucle Plieur Feu de freinage Disques de frein Batterie Moteur Béquille Port de charge Tableau de bord Béquille Klaxon Tableau de bord Crochet pliant Manette de Gaz Vers le bas En haut Bouton de marche...
  • Página 24: Assemblage

    4. Assemblage 1. Fixer le tube vertical de la trottinette et 2. Installer le guidon sur le tube vertical. baisser la béquille. 3. Utiliser la clé six pans dans la boîte 4. Après installation, appuyer longuement pour verrouiller les vis des deux côtés. sur le bouton pour allumer l’appareil.
  • Página 25 1. Mettre en marche et vérifier l’indicateur de puissance. 2. Lancement de la trottinette : faire avancer la trottinette avec votre pied sur 1-2 mètres puis appuyer sur l’accélérateur pour avancer. 3. Pour ralentir : relâcher tout simplement le bouton d’accélération, utiliser la manette de frein sur la gauche pour un freinage plus fort.
  • Página 26: Tableau Des Paramètres Du Modèle

    2.Connecter la pompe pour gonfler et la serrer avec l’embout de gonflage. 3.Replacer le capuchon après avoir fini de pomper. 6. Table des paramètres du modèle Index des performances Ar�cle Paramètre Paramètres de base des produits Taille dépliée 1060 * 440 * 1150 mm Taille pliée 1060 * 440 * 480 mm Poids...
  • Página 27: Maintenance De La Batterie

    L’exposition prolongée au soleil ou à la chaleur peut accélérer le vieillissement de votre trottinette et raccourcir l’autonomie de la batterie. Maintenance de la batterie Veuillez ne pas exposer la batterie à un environnement de +50°C ou de -20°C (ex : ne pas laisser la batterie dans le coffre de votre voiture).
  • Página 28 équipements électriques et électroniques. Nous Nom de l’entreprise: WINDGOO Technology S.L Adresse postale: Avenue de Castell de Barbera, numéro 21-27. Nave2. Polygone industriel Santiga. Espagne Adresse e-mail: contact@windgoo.co Déclarons que la DoC est publiée sous notre seule responsabilité...
  • Página 29 MANUAL DE USUARIO Patineta eléctrica...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad - Una patineta eléctrica es una máquina de entretenimiento deportivo que no es un vehículo, pero si lo conduces en un área pública, también tendrá las propiedades de un vehículo, por lo que también tendrá los posibles riesgos de seguridad de todos los medios de transporte.
  • Página 31: Producto Y Partes

    2. Producto y partes Vehículo completo Instrucciones de funcionamiento Manual de funcionamiento patineta eléctrica Accesorios Por favor verifica cuidadosamente que el contenido de la caja esté intacto.
  • Página 32: Diagrama De Funcionamiento

    3. Diagrama de funcionamiento luz de cabeza Seguro de plegado Hebilla de plegado Luz de freno Frenos de disco Batería Motor Pata de apoyo Puerto de carga El panel de control Freno Cuerno Tablero Gancho plegable Acelerador Abajo Arriba Interruptor de encendido...
  • Página 33: Montaje

    4. Montaje 1. Asegura el tubo del manillar de la patineta 2. Inserta el manillar en el tubo vertical. y abre la pata de apoyo. 3. Usa la llave hexagonal en la caja de 4. Después del ensamblaje, mantén embalaje para apretar los tornillos en presionado el botón para encender la ambos lados.
  • Página 34: Ajuste De Frenos

    1. Enciende la máquina y verifica el indicador de encendido. 2. Potenciando la patineta: desliza la patineta con tu pie por 1o 2 metros y luego, presiona el acelerador para hacerla funcionar. 3. Para reducir la velocidad: simplemente suelta el botón del acelerador. Usa la manija del freno, a la izquierda, para un mejor frenado.
  • Página 35: Tabla De Parámetros Del Modelo

    2.Conecta la bomba para inflar a la válvula y asegúrala. 3.Cuando hayas terminado de inflar, vuelve a colocar los tapones en las válvulas de los neumáticos. 6. Tabla de parámetros del modelo Índice de rendimiento Ar�culo Parámetro Parámetro básico de productos Tamaño desplegado 1060 * 440 * 1150 mm Tamaño plegado...
  • Página 36: Mantenimiento De La Batería

    prolongada al sol o al calor puede acelerar el envejecimiento de tu patineta y acortar la duración de la batería. Mantenimiento de la batería No expongas la batería a un entorno superior a 50 ° C o inferior a - 20 ° C, p. ej., no dejes la batería en el maletero de tu automóvil, esto podría provocar la ignición o daños importantes a la batería.
  • Página 37: Reciclaje

    UE, que limita el uso de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos. Nosotros Nombre de la empresa: WINDGOO Technology S.L Dirección postal: Avenida Castell de Barberà, número 21-27. Nave 2. Polígono Industrial Santiga, España Dirección de correo electrónico: contact@windgoo.co...
  • Página 38: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Monopattino elettrico...
  • Página 39: Istruzioni Di Sicurezza

    1. Istruzioni di sicurezza - Un monopattino elettrico è un dispositivo per l'intrattenimento che non è un veicolo, tuttavia può essere guidato in zone pubbliche, dispone di un certificato di proprietà, per cui comporta gli stessi rischi relativi ad altri mezzi di trasporto. Seguire attentam- ente le istruzioni in questo manuale per garantire la sicurezza propria e degli altri, e per rispettare normative stradali nazionali e provinciali.
  • Página 40: Prodotto E Parti

    2. Prodotto e parti Intero veicolo Istruzioni di utilizzo Manuale di utilizzo monopattino Accesso Verificare che il contenuto della scatola sia intatto.
  • Página 41: Schema Funzionale

    3. Schema funzionale luce frontale Fibbia Meccanismo pieghevole Luce del freno Freni a disco Batteria Motore Cavalletto Porta di ricarica Pannello di controllo Freno Corno Pannello di controllo Gancio pieghevole Valvola a farfalla Giù Pulsante di accensione...
  • Página 42: Assemblaggio Struttura

    4. Assemblaggio struttura 1. Bloccare l'asta verticale e aprire 2. Installare la barra trasversale sull'asta cavalletto. verticale pipe. 3. Usare la chiave esagonale nella 4. Dopo l'installazione, premere il scatola per bloccare le viti su entrambi i pulsante per accenderlo. lati.
  • Página 43 1. Accendere e verificare l'indicatore batteria. 2. Accelerare: far muovere il monopattino per 1-2 metri con il piede e poi premere l'acceleratore. 3. Rallentare: rilasciare il pulsante di accelerazione, premere la manpola del freno a sinistra per incrementare la frenata. 4.
  • Página 44: Tabella Parametri Modello

    2.Collegare la pompa fissandola all'ugello per gonfiare. 3.Posizionare il tappino una volta finito il gonfiaggio. 6. Tabella parametri modello Indice di prestazione Ar�colo Parametro Parametro di base dei prodo� Dimensione spiegata 1060 * 440 * 1150 mm Dimensioni piegate 1060 * 440 * 480 mm Peso 13.5kg Materiale...
  • Página 45: Manutenzione Batteria

    a calore o luce del sole può accelerare l'usura e ridurre la durata della batteria. Manutenzione batteria Non esporre la batteria a temperature superiori a 50 °C o inferiori a 20 °C (ad esempio, non lasciare la batteria nel cofano dell'automobile). Questo può provocare incendio o danni significativi.
  • Página 46 Il prodotto è realizzato secondo le normative UE, limitando l'uso di sostanze pericolose nelle componenti elettriche ed elettroniche. Nome società: WINDGOO Technology S.L Indirizzo postale: Avenue of Castell de Barbera, number 21-27. Nave2. Industrial polygon Santiga.Spain Indirizzo e-mail: contact@windgoo.co...
  • Página 47: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Skuter elektryczny...
  • Página 48: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1. Instrukcje bezpieczeństwa - Skuter elektryczny jest narzędziem sportowym i rozrywkowym, a nie pojazdem, ale kiedy jedziesz do miejsca publicznego, będzie on miał również atrybuty pojazdu, więc wszystkie środki transportu mogą stanowić potencjalne zagrożenie bezpiec- zeństwa. Ściśle przestrzegaj instrukcji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi, aby chronić...
  • Página 49: Produkt I Części

    2. Produkt i części Cały pojazd Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi skutera elektrycznego Dostęp Proszę dokładnie sprawdzić, czy zawartość pudełka jest kompletna i dobra.
  • Página 50: Szkic Funkcjonalny

    3. Szkic funkcjonalny Przednie światła Klamra Teczka Światło hamowania Hamulce tarczowe Bateria Silnik Stojak Port do ładowania Panel sterowania Hamulec Rożek Deska rozdzielcza Składany hak Przepustnica Na dół W górę Przycisk zasilania...
  • Página 51: Montaż Nadwozia

    4. Montaż nadwozia 1. Zabezpiecz pionowy hulajnoga i otwórz 2. Zamontować poprzeczkę na pionie. wspornik. 3. Użyj klucza sześciokątnego w pudełku, 4. Po zakończeniu instalacji naciśnij długo aby zablokować śruby po obu stronach. przycisk, aby włączyć urządzenie. 5. Operation Podłączenie ładowarki Otwórz Włóż...
  • Página 52 1. Włącz zasilanie i sprawdź wskaźnik zasilania. 2. Nadepnięcie na hulajnoga: Stań na hulajnodze przez 1-2 metry, a następnie naciśnij pedał gazu, aby rozpocząć jazdę. 3. Zwalnianie: po prostu zwolnij przycisk przepustnicy i użyj dźwigni hamulca po lewej stronie, aby lepiej hamować. 4.
  • Página 53: Modelu Parametrów Tabela

    2. Napompuj i dokręć pompę do portu napełniania. 3. Po zakończeniu pompowania załóż pokrywę. 6. Modelu parametrów tabela Wskaźnik wydajności Pozycja Parametr Podstawowy parametr produktów Rozłożony rozmiar 1060 * 440 * 1150 mm Rozmiar po złożeniu 1060 * 440 * 480 mm Waga 13.5kg Materiał...
  • Página 54 wystawienie na działanie promieni słonecznych lub wysoka temperatura przyspieszy starzenie skutera i skróci żywotność akumulatora. Konserwacja baterii Nie umieszczaj akumulatora w środowisku o temperaturze powyżej 50 ° C lub poniżej -20 ° C (na przykład nie pozostawiaj akumulatora w bagażniku samochodu), ponieważ może to spowodować...
  • Página 55 Produkt został wyprodukowany zgodnie z obowiązującymi przepisami w przepisach EU, a tym samym ograniczenie stosowania substancji niebezpiec- znych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Nazwa firmy: WINDGOO Technology S.L Adres pocztowy: Aleja Castell de Barbera, numer 21-27. Nawa2. Wielokąt przemysłowy Santiga. Hiszpania Adres e-mail: contact@windgoo.co...

Tabla de contenido