Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

ENGLISH MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Windgoo T10

  • Página 1 ENGLISH MANUAL...
  • Página 2 Contents ENGLISH DEUTSCHES 1 Safe use informa�on ------------------------------------------ 1 Informa�onen zur sicheren Verwendung ------------------------ 2 Product introduc�on ------------------------------------------ 2 Produkteinführung ---------------------------------------------------- 3 Learn how to drive --------------------------------------------- 3 lernen zu fahren -------------------------------------------------------- 4 Charging and precau�ons ------------------------------------ 4 Wie kann man aufladen und Vorsichtsmaßnahmen ---------------- 5 Basic parameters ----------------------------------------------- 5 Grundparameter ------------------------------------------------------- 6 Daily maintenance ---------------------------------------------...
  • Página 3 1 Safe use informa�on 1.1 About safe use Any tool for riding instead of walk has safety risks, and electric scooter is no excep�on. Therefore, for your safety sake, you have the responsibility and obliga�on to learn how to drive electric scooter, and strictly abide by relevant local laws and regula�ons.
  • Página 4 Children, old people, and pregnant women No riding with load;no riding with more are not allowed to ride. than one person at the same �me. Overweight riding is strictly prohibited No riding a�er drinking or taking medicine. (the maximum load capacity of electric scooter is 50 ~ 150kg).
  • Página 5 Pay a�en�on to road condi�ons while riding, and avoid No talking on the phone, listening to music complex road condi�ons, such as height limit, complex with headphones or doing other distrac�ons road surface(roadblocks, gravel, soil, water, sloppy, ice while riding. and snow area), steep slope (less than 20 degrees), obstacles, steps, dark light, etc.
  • Página 6 2 Product introduc�on 2.1 Vehicle diagram Display screen Grip Accelerator handle Brake handle 8-inch solid �res Folding pedals Mudguard Parking kickstand...
  • Página 7 2.2 Func�on introduc�on 1. Switch on / off: long press the power bu�on to turn on / off the power. 2. Accelera�on: Press the accelerator bu�on on the right hand to start and accelerate. 3. Brake: press the brake handle on the le� handlebar to brake. 4.
  • Página 8 2.3 How to expand 2.Then hold the vehicle tube linking the front tire and grip, and lift it up. 1.Step on the folding buckle with your foot. 3.Push the vehicle tube forward. 5.Grip installation: screw the left and right grips into the screw holes. 4.Expansion completed.
  • Página 9 2.4 How to fold 2.Hold the grip and push forward. 3.Then pull back. 1.Step on the folding buckle with your foot. 6.Grip removal: screw out the screw holes on the left and right grips. 4.The vehicle tube is pressed down. 5.Folding completed.
  • Página 10 3 Learn how to drive Note: There is a risk of falling and injury during the 1.Long press the power bu�on for 2 study, so please wear helmets, knee pads, elbow pads seconds to turn on. and other protec�ve tools throughout the course. 2.Stand on the pedal with one foot and push 3.When the electric scooter is sliding, step on the pedal the other foot back on the ground.
  • Página 11 4.Gently press the accelerator bu�on of the right 5.Lightly press the accelerator bu�on on the right handlebar to drive slowly, and turn the handlebar hand, the car can accelerate, remember not to be to control the riding direc�on (similar to bicycle). too fast.
  • Página 12 4 Charging and precau�ons This paper mainly describes the charging method of the electric scooter, the maintenance method of the ba�ery, the safety ma�ers needing a�en�on, and the ba�ery specifica�on. For the safety of you and others, maximize the ba�ery life and improve the ba�ery performance, please be sure to use the ba�ery according to the following opera�ons.
  • Página 13 -Only the charging equipment provided by our company is allowed to charge the electric scooter. Do not charge indoor. -It is forbidden to charge the over-discharged lithium ba�ery. Over-discharged ba�eries have poten�al safety hazards and can only be scrapped. -The ba�ery of an electric scooter can only be used under the permission of local laws. 4.3 Charging steps -Make sure that the charging port is dry without foreign ma�er, and the electric scooter is turned off.
  • Página 14 5 Basic parameters Expanded size 1083*432*1168mm Folded size 1175*432*365mm Maximum load 50-100kg 12.2kg Body weight With 3 speed selector (low speed 6km/h, middle speed 15km/h, high speed 25km/h) Maximum speed 25km/h Theore�cal endurance 15-30km Maximum climbing 10°-15° Motor parameters 250W Charger output voltage Charger input current 1.5A...
  • Página 15 6 Daily maintenance 6.1 Maintenance precau�ons: -Make sure that the charger and charging line of the electric scooter are disconnected, and that the electric scooter is turned off. -Wipe the shell with a so� cloth to clean the electric scooter. Do not add too much lubrica�ng oil to bearing maintenance.
  • Página 16 EU legisla�on, limi�ng the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment. Company name: WINDGOO Technology S.L Postal address: Avenue of Castell de Barbera, number 21-27. Nave2. Industrial polygon San�ga.Spain...
  • Página 17 DEUTSCHES HANDBUCH...
  • Página 18 1 Informa�onen zur sicheren Verwendung 1.1Über sichere Verwendung Jeder Tretroller birgt Sicherheitsrisiken, und Elektroroller ist nicht ausgenommen. Angesichts Ihrer Sicherheit hä�en Sie Verantwortung und Verpflichtung, das Fahren von Elektrorollern zu erlernen und die einschlägigen localen Gesetze und Vorschri�en stenged einzuhalten. -Überprüfen Sie vor jedem Fahren, ob der Reifen des Elektrorollers beschädigt ist und ob die Teile locker sind.
  • Página 19 Es ist strengstens verboten, mit Lasten zu Lassen Sie Kinder, ältere Menschen oder fahren. Mehrere Personen fahren gleichzei�g schwangere Frauen nicht fahren. mit einem Elektroroller. Es ist strengstens verboten, übergewich�g zu Fahren Sie nicht nach dem Trinken oder der fahren (die maximale Tragfähigkeit des Einnahme von Medikamenten.
  • Página 20 Beim Fahren beachten Sie den Straßezustand und Es ist strengstens verboten, während des Fahrens vermeiden Sie komplexe Straßezustände wie Höhenbe- zu telefonieren, Kop�örer zu tragen, um Lieder grenzung, komplexe Straßenoberfläche (Barriere, Kies, zu hören oder andere Ablenkungen zu machen. Boden, Stehendes Wasser, nass und rutschig, Eis und Schnee), steile Hänge, Hindernisse, Stufen, dunkles Licht, etc.
  • Página 21 2 Produkteinführung 2.1 Diagramm des gesamten Fahrzeugs Bildschirm Haltbarer Griff Beschleunigungsgriff Bremshebel Klapppedale 8-Zoll-Vollreifen Ko�lügel Parkfußstütze...
  • Página 22 2.2 Funk�onseinführung 1. Ein- / Ausschalten: Halten Sie die Ein- / Aus-Taste gedrückt, um die Stromversorgung ein- und auszuschalten. 2. Beschleunigung: Drücken Sie die Beschleunigungstaste am rechten Griff, um zu starten und zu beschleunigen. 3. Bremse: Solangen Sie den Bremsgriff am linken Lenker drücken, kann es bremsen. 4.
  • Página 23 2.3 Wie en�altet man 2.Halten Sie dann das Rohr fest und heben Sie es an. 1.Mit Ihrem Fuß auf die Faltschnalle treten. 3.Drücken Sie das Autorohr nach vorne. 5.Handgriff installieren, schrauben Sie den linken und rechten Lenker in Schraubenlöcher ein. 4.Eentfaltungen abgeschlossen.
  • Página 24 2.4 Wie faltet man 2.Halten Sie dann das Rohr fest und heben Sie es an. 3.Dann zurückziehen. 1.Mit Ihrem Fuß auf die Faltschnalle treten. 6.Zerlegen des Handgriffs: Schrauben Sie die Schraubenlöcher am linken und 4.Das Autorohr nach untendrücken. rechten Griff heraus. 5.Faltung abgeschlossen.
  • Página 25 3 lernen zu fahren Hinweis: Während der Studie besteht Sturz- und 1.Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste 2 Sekunden Verletzungsgefahr. Tragen Sie daher während der lang, um die Maschine einzuschalten. ganzen Reise Helme, Knieschützer, Ellbogenschützer und andere Schutzausrüstung. 2.Stellen Sie sich auf einen Fuß auf das Pedal, 3.Wenn der Elektroroller rutscht, tri�...
  • Página 26 4.Durch das Drücken der Beschleunigungstaste am rechten Griff 5.Drücken Sie die Beschleunigungstaste auf der rechten Griff kann sich das Radfahr langsam fahren lassen, und drehen Sie den leicht, um das Auto zu beschleunigen. Bemerken Sie, dass die Griff, um die Fahrtrichtung zu steuern (ähnlich wie beim Fahrrad). Geschwindigkeit nicht zu hoch sein sollte.
  • Página 27 4 Wie kann man aufladen und Vorsichtsmaßnahmen Es beschreibt hauptsächlich die Lademethode des Elektrorollers, die Wartungsweise der Ba�erie, die zu beachten- den Sicherheitsaspekte und die Anleitungen zu Ba�eriespezifika�on. Um die Lebensdauer der Ba�erie zu erhöhen und die Leistung der Ba�erie maximierend zu verbessern, Befolgen Sie bei der Verwendung der Ba�erie gemäß den folgenden Opera�onsanleitungen.
  • Página 28 -Die Ba�erie enthält gefährliche Substanzen. Zerlegen Sie sie bi�e nicht ohne Erlaubnis. -Verwenden Sie zum Laden des Elektrorollers nur die von unserer Firma bereitgestellten Ladegeräte. Laden Sie nicht in Innenräumen auf. -Es ist verboten, überladene Lithiumba�erien zu laden. Die überentladene Ba�erie birgt ein potenzielles Sicherhe- itsrisiko und kann nur verschro�et werden.
  • Página 29 5 Grundparameter Erweiterte Größe 1083*432*1168mm Faltbare Größe 1175*432*365mm Maximale Belastung 50-100kg Körpergewicht 12.2kg 25km/h Höchstgeschwindigkeit Mit 3-Gang-Wahlschalter (niedrige Geschwindigkeit 6 km/h, mi�lere Geschwindigkeit 15km/h, hohe Geschwindigkeit 25km/h) Theore�sche Akkulaufzeit 15-30km Maximales Kle�ern 10°-15° Motorparameter 250W Ausgangsspannung des Ladegeräts Eingangsstrom des Ladegeräts 1.5A...
  • Página 30 6 Tägliche Wartung 6.1 Vorsichtsmaßnahmen der Wartung: -Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät und das Ladekabel des Elektrorollers getrennt sind und der Elektroroller sich in ausgeschaltetem Status befindet. -Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch ab, um den Elektroroller zu reinigen. Fügen Sie d nicht zu viel Schmieröl für die Lagerwartung hinzu.
  • Página 31 Das Produkt wird nach den geltenden Vorschri�en der EG-Richtlinie hergestellt, die den Einsatz von Schadstoffen in Elektro- und Elektronikgeräten einschränken. Firmenname: WINDGOO Technology S.L Postanschri�: Avenue of Castell de Barbera, Nummer 21-27. Nave2. Industrial Polygon San�ga, Spanien Erklären, dass das Dokument in alleiniger Verantwortung und für das folgende Produkt erstellt wurde:...
  • Página 32 MANUEL EN FRANÇAIS...
  • Página 33 1 Informa�ons sur la sécurité d'u�lisa�on 1.1À propos de la sécurité d'u�lisa�on Pour votre sécurité, il est de votre responsabilité d'apprendre à conduire un scooter électrique et de vous conformer à toutes les lois et réglementa�ons locales. -Avant chaque trajet, veuillez vérifier si les pneus du scooter électrique sont endommagés et si des pièces sont desserrées.
  • Página 34 Il est strictement interdit de rouler à charge, et Veuillez ne pas autoriser les enfants, les plusieurs personnes conduisent un scooter personnes âgées ou les femmes enceintes à électrique en même temps. circuler. La conduite en surpoids est strictement Il est strictement interdit de rouler après interdite (la capacité...
  • Página 35 Faites a�en�on à l'état des routes lorsque vous roulez et Il est strictement interdit de parler au téléphone, évitez de rouler sur des routes compliquées. Exemples : d'écouter de la musique au casque ou de faire limites de hauteur, revêtements rou�ers complexes d'autres distrac�ons en roulant.
  • Página 36 2 Descrip�on du produit 2.1 Schéma complet du véhicule Affichage Poignée Bouton d'accélérateur Freins Pneus pleins de 8" Repose-pieds pliants Garde-boue Repose-pieds de sta�onnement...
  • Página 37 2.2 Caractéris�ques 1. Allumer/éteindre : appuyez sur le bouton d'alimenta�on et maintenez-le enfoncé pour allumer/éteindre l'appareil. 2. Accéléra�on : appuyez sur le bouton d'accéléra�on de la poignée droite pour démarrer et accélérer. 3. Freins : pour freiner, appuyez sur la poignée de frein de la main gauche. 4.
  • Página 38 2.3 Comment se déployer 2.Marchez sur la boucle déployante avec votre pied. 1.Marchez sur la boucle déployante avec votre pied. 3.Poussez le baril vers l'avant. 5.Installation de la poignée. Faites tourner la poignée à gauche et à droite pour la visser dans les trous de vis.
  • Página 39 2.4 Comment plier 2.Saisissez la poignée et poussez en avant. 3.Et puis se retirer. 1.Marchez sur la boucle déployante avec votre pied. 6.Démontage: tenez la poignée à gauche et à droite et vissez-la 4.Appuyez le baril vers le bas. hors des trous de vis. 5.Le plissage est fini.
  • Página 40 3 Apprendre à conduire Remarque : il existe un risque de blessure en cas de chute 1.Appuyez sur le bouton de mise en marche et pendant le cours. Veuillez donc porter des équipements maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. de protec�on tels que des casques, des genouillères et des coudières pendant toute la durée du cours.
  • Página 41 4.Appuyez sur le bouton d'accéléra�on du guidon droit 5.Appuyez légèrement sur le bouton de l'accélérateur droit pour ralen�r le vélo, et tournez le guidon pour contrôler pour accélérer le vélo, mais n'oubliez pas que la vitesse ne la direc�on du vélo (comme sur un vélo). doit pas être trop élevée.
  • Página 42 4 Comment charger et précau�ons Il décrit principalement la manière de charger le scooter électrique, l'entre�en de la ba�erie, les précau�ons à prendre et les spécifica�ons de la ba�erie. En vue de votre sécurité et de celle des autres, pour maximiser la durée de vie de la ba�erie et améliorer ses performances, veillez à...
  • Página 43 -Les piles con�ennent des substances dangereuses/ Ne pas les démonter. -Chargez le scooter électrique uniquement avec l'équipement de charge fourni par notre société. Veuillez ne pas charger le scooter à l'intérieur. -Il est interdit de charger des piles au lithium qui ont été trop déchargées. Les piles qui ont été excessivement déchargées cons�tuent un risque pour la sécurité...
  • Página 44 5 Paramètres de base Taille dépliée 1083*432*1168mm Taille pliée 1175*432*365mm Charge u�le maximale 50-100kg Poids du corps 12.2kg 25km/h Vitesse maximale Avec sélecteur 3 vitesses (basse vitesse 6km/h, vitesse moyenne 15 km/h, grande vitesse 25 km/h) Portée théorique 15-30km Montée maximale 10°-15°...
  • Página 45 6 Entre�en quo�dien 6.1 Notes de maintenance: -Assurez-vous que le chargeur et le câble de chargement du scooter électrique sont débranchés et que le scooter électrique est éteint. -Essuyez le boî�er avec un chiffon doux pour ne�oyer le scooter électrique. Il ne faut pas trop graisser les roule- ments.
  • Página 46 équipements électriques et électroniques. Nous Nom de l’entreprise: WINDGOO Technology S.L Adresse postale: Avenue de Castell de Barbera, numéro 21-27. Nave2. Polygone industriel San�ga. Espagne Déclarons que la DoC est publiée sous notre seule responsabilité et appar�ent au produit suivant : Nom du produit: Tro�ne�e électrique...
  • Página 47 MANUALE ITALIANO...
  • Página 48 1 NORME DI SICUREZZA 1.1 Informazioni sull'Uso in Sicurezza Qualsiasi mezzo di trasporto presenta rischi per la sicurezza, inclusi i monopa�ni ele�rici. Per ragioni di sicurezza, l'u�lizzatore è obbligato ad imparare a guidare corre�amente il monopa�no ele�rico ed osservare rigorosamente le leggi e regolamen�...
  • Página 49 Non guidare mai il monopa�no ele�rico con Non perme�ere ai bambini, agli anziani e un carico, il monopa�no ele�rico non deve alle donne in gravidanza di guidare il essere guidato da più di una persona monopa�no ele�rico. contemporaneamente. Non sovraccaricare mai il monopa�no ele�rico Non guidare mai il monopa�no ele�rico (la capacità...
  • Página 50 Prestare a�enzione alle condizioni della strada durante Durante la guida del monopa�no ele�rico, non la guida del monopa�no ele�rico, ed evitare di guidare parlare al telefono, ascoltare musica con cuffie in condizioni della strada complesse, come limitazioni di altezza, né fare qualsiasi altra cosa che si distrae. superfici stradali complicate complesse (strade con barricate, ghiaia, fango o pozzanghere, strade scivolose, strade ricoperte di neve e ghiaccio), strade in ripido pendio, ostacoli, gradini, luoghi...
  • Página 51 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2.1 Panoramica Display Manopola Acceleratore Freno a mano Gomma piena da 8 pollici Pedale pieghevole Parafango Cavalle�o...
  • Página 52 2.2 Descrizione delle Funzioni 1. Accensione/Spegnimento: Premendo a lungo sul tasto di accensione si accende/si spegne il monopa�no ele�rico. 2. Accelerazione: Premendo il tasto di accelerazione accanto alla manopola destra si avvia o si accelera il monopat- �no ele�rico. 3. Frenata: Premendo il freno a mano accanto alla manopola sinistra si frena il monopa�no ele�rico. 4.
  • Página 53 2.3 Come Aprire 2.Quindi tenere il tubo del manubrio e tirarlo verso l'alto. 1.Premere la leva di sblocco con un piede. 3.Spingere il tubo del manubrio in avanti. 5.Installazione delle manopole: Installare le manopole sinistra e destra negli appositi fori. 4.L'apertura è...
  • Página 54 2.4 Come Chiudere 2.Afferrare il manubrio e spingere il tubo del manubrio in avanti. 3.E poi tirare il tubo del manubrio all'indietro. 1.Premere la leva di sblocco con un piede. 6.Rimozione delle manopole: Rimuovere le manopole sinistra e destra dai fori girandole. 4.Spingere il tubo del manubrio verso il basso.
  • Página 55 3 IMPARARE COME GUIDARE Nota Bene: Durante l'apprendimento della guida, c'è il 1.Premere e tenere premuto il tasto di rischio di cadere e ferirsi. Pertanto, indossare sempre accensione per 2 secondi per accendere il casco, ginocchiere, gomi�ere e altri disposi�vi di monopa�no ele�rico.
  • Página 56 4.Premere leggermente il tasto di accelerazione accanto alla 5.Premere leggermente il tasto di accelerazione alla manopola manopola destra per guidare lentamente e girare il manubrio per destra per accelerare il monopa�no. Non guidare a velocità controllare il senso di marcia (simile a una bicicle�a). troppo elevata.
  • Página 57 4 COME CARICARE E PRECAUZIONI Si descrivono qui principalmente le istruzioni sulla carica del monopa�no ele�rico, le istruzioni sulla manutenzi- one della ba�eria, le istruzioni di sicurezza e le specifiche della ba�eria. Per la sicurezza propria e degli altri, per massimizzare la vita u�le della ba�eria e garan�re le prestazioni della ba�eria, u�lizzare la ba�eria seguendo quando segue.
  • Página 58 -La ba�eria con�ene sostanze pericolose, non smontarla da soli. -U�lizzare solo il caricaba�erie fornito dalla Società per caricare il monopa�no ele�rico. Non caricarlo in ambien� interni. -Non caricare mai le ba�erie al li�o che sono state eccessivamente scariche. Le ba�erie eccessivamente scariche sono un pericolo per la sicurezza e devono essere scartate.
  • Página 59 5 DATI TECNICI Dimensioni da aperto 1083*432*1168mm Dimensioni da chiuso 1175*432*365mm Capacità massima di carico 50-100kg Peso 12.2kg 25km/h Velocità massima Con sele�ore a 3 velocità (bassa velocità 6km/h, velocità media 15 km/h, alta velocità 25 km/h) Autonomia teorica 15-30km Massima pendenza superabile 10°-15°...
  • Página 60 6 MANUTENZIONE QUOTIDIANA 6.1 Note sulla Manutenzione: -Prima di effe�uare la manutenzione, controllare che il monopa�no ele�rico sia scollegato dal caricaba�erie e dal cavo di ricarica e che il monopa�no ele�rico sia spento. -Pulire il monopa�no ele�rico strofinando l'involucro con un panno morbido. Per la manutenzione dei cuscine�, non applicare eccessivo lubrificante.
  • Página 61 Il prodo�o è realizzato secondo le norma- �ve UE, limitando l'uso di sostanze pericolose nelle componen� ele�riche ed ele�roniche. Nome società: WINDGOO Technology S.L Indirizzo postale: Avenue of Castell de Barbera, number 21-27. Nave2. Industrial polygon San�ga.Spain La dichiarazione di conformità...
  • Página 62 MANUAL EN ESPAÑOL...
  • Página 63 1 Información de uso seguro 1.1 Sobre el uso seguro Cualquier herramienta de transporte �ene riesgos de seguridad, la pa�neta electrónica también. Por eso, para su seguridad, es su responsabilidad aprender manejar una pa�neta electrónica y cumplir con todas las leyes y regulaciones locales estrictamente.
  • Página 64 Está estrictamente prohibido manejar con una No está permi�do que los niños, los carga y más que una persona montar en una mayores o las embarazadas manejar la pa�neta al mismo �empo. pa�neta. Está estrictamente prohibido manejarla con Está estrictamente prohibido manejar sobrepeso.
  • Página 65 Cuando maneja, preste atención a las condiciones de la Está estrictamente prohibido hacer llamadas carretera y evite manejar en condiciones complicadas de telefónicas, escuchar músico por auriculares o carretera. Por ejemplo: límite de altura, carreteras hacer otras distracciones mientras maneja. complicadas (barreras, grava, barro, agua, resbaladizo, hielo y nieve), pendientes escarpados, obstáculos, escalones, luz oscura, etc.
  • Página 66 2 Descripción del producto 2.1 Diagrama completo de la pa�neta Panel de control Acelerador Mango de agarre Palanca de freno Cauchos sólidos de 8 pies Hebilla de plegado Guardabarros Soporte...
  • Página 67 2.2 Descripción de funciones 1. Encender o apagar: mantenga presionado el botón de encendido para encender o apagar la alimentación. 2. Acelerar: presione el acelerador en el mango derecho para arrancar y acelerar. 3. Freno: presione la palanca de freno en el mango izquierdo para frenar. 4.
  • Página 68 2.3 Cómo desplegar 2.Luego agarre el tubo y levántelo. 1.Pise la hebilla de plegado con el pie. 3.Empuje el tubo hacia adelante. 5.Montaje de los mangos, atornille los agarres izquierdo y derecho en los orificios de los tornillos. 4.Desplegado.
  • Página 69 2.4 Cómo plegar 2.Agarre los mangos y empuje hacia adelante. 3.Luego tírelo hacia atrás. 1.Pise la hebilla de plegado con el pie. 6.Desmontaje de los mangos: atornille de los orificios los tornillos de los 4.Empuje el tubo hacia abajo. mangos izquierdo y derecho. 5.Plegado.
  • Página 70 3 Aprender cómo manejar Nota: hay riesgo de caídas y lesiones durante el 1.Mantenga presionado el botón de aprendizaje, por eso use casco, rodilleras, coderas y encendido durante 2 segundos. otras herramientas de protección durante el proceso. 2.Párese en el pedal con un pie, y empuje el 3.Cuando la pa�neta electrónica marcha, coloque el otro pie hacia atrás en el suelo.
  • Página 71 4.Presione suavemente el botón de acelerador de la mano 5.Presione suavemente el botón de acelerador de la mano derecha, la pa�neta puede marchar lentamente, gire para derecha, la pa�neta puede acelerar la velocidad, recuerde controlar la dirección (similar a la bicicleta). que la velocidad no debe ser demasiado rápida.
  • Página 72 4 Cómo cargar y las precauciones Describe principalmente cómo cargar la pa�neta electrónica, cómo hacer el mantenimiento de la batería, las precauciones de seguridad que �enen que presentar atención y la descripción de las especificaciones de la batería. Para la seguridad de usted y los otros, maximizar la vida ú�l de la batería y mejorar el rendimiento de la batería, por favor siempre u�lice la batería de acuerdo con las instrucciones siguientes.
  • Página 73 -La batería con�ene sustancias peligrosas, no la desmonte privadamente. -La pa�neta electrónica sólo puede ser cargada con el cargador proporcionado por nuestra empresa. No cargue la pa�neta en el interior. -Está prohibido cargar la batería de li�o que haya sido descargada en exceso, ya que es un peligro para la seguridad, y sólo pueden desecharse.
  • Página 74 5 Parámetros Básicos Dimensión Extendida 1083*432*1168mm Dimensión Plegable 1175*432*365mm Carga máxima 50-100kg Peso de Pa�neta 12.2kg 25km/h Velocidad máxima Con selector de 3 velocidades (baja velocidad 6 km / h, velocidad media 15 km / h, alta velocidad 25 km / h) Duración teórica 15-30km Inclinación máxima...
  • Página 75 6 Mantenimiento Co�diano 6.1 Precauciones de mantenimiento: -Confirme de que el cargador y el cable de la pa�neta electrónica estén desconectados y asegúrese de que pa�neta electrónica esté en estado de apagado. -Limpie la apariencia de la pa�neta electrónica con el trapo suave. No agregue el lubricante excesivo para el mantenimiento del cojinete.
  • Página 76 UE, que limita el uso de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos. Nosotros Nombre de la empresa: WINDGOO Technology S.L Dirección postal: Avenida Castell de Barberà, número 21-27. Nave 2. Polígono Industrial San�ga, España Declaramos que la declaración de conformidad, EU DoC, ha sido emi�da exclusivamente bajo nuestra responsabili- dad y pertenece al siguiente producto: Nombre del producto: Pa�neta eléctrica (Scooter eléctrico)
  • Página 77 POLSKA INSTRUKCJA...
  • Página 78 1 Informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania 1.1 O bezpiecznym użytkowaniu Korzystanie ze środków transportu zawsze wiąże się z pewnym ryzykiem dla użytkownika. Hulajnogi elektryczne nie są tutaj wyjątkiem. Dla własnego bezpieczeństwa musisz wiedzieć jak poprawnie korzystać z takiego pojazdu i jakich przepisów przestrzegać. -Przed każdorazowym korzystaniem z hulajnogi, upewnij się, czy opony nie są...
  • Página 79 Jazda z bagażem i pasażerami jest zabroniona. Dzieci, starsi i kobiety w ciąży nie powinny korzystać z hulajnogi. Prowadzenie przeciążonego pojazdu jest Prowadzenie pojazdu po spożyciu alkoholu zabronione (maksymalne obciążenie dla jest zabronione. hulajnóg elektrycznych wynosi 150kg).
  • Página 80 Podczas jazdy pamiętaj, aby zwracać uwagę na warunki Rozmawianie przez telefon, noszenie słuchawek w celu drogowe. Unikaj dróg z wysokimi krawężnikami,trudnymi słuchania muzyki i wykonywanie innych czynności warunkami przejazdu (dróg z zaporami, żwirowych,zabło- odwracających twoją uwagę w czasie jazdy, jest zabronione. conych, podmokłych, śliskich, oblodzonych i zaśnieżonych), stromych nachyleń, przeszkód, stopni, słabego światła itp.
  • Página 81 2 Prezentacja produktu 2.1 Przedstawienie pojazdu Ekran wyświetlacza Uchwyt Manetka gazu Dźwignia hamulca 8-calowa pełne opony Składane pedały Błotniki Stopka...
  • Página 82 2.2 Wprowadzenie do funkcji hulajnogi 1. Uruchamianie hulajnogi: przytrzymaj przycisk włączania, aby włączyć/wyłączyć pojazd. 2. Przyspieszenie: Aby uruchomić funkcję przyspieszenia pojazdu, naciśnij przycisk przyspieszenia znajdujący się na prawej rączce. 3. Hamulec: Aby zahamować, naciśnij dźwignię hamulca znajdującą się na lewej rączce. 4.
  • Página 83 2.3 Instrukcja rozkładania 2.Następnie przytrzymaj rurę i podnieś ją do góry. 1.Postaw stopę na uchwycie składania. 3.Wypchnij rurę do przodu. 5.Składanie uchwytów, przykręć lewe i prawe uchwyty do odpowiednich otworów na śruby montażowe. 4.Rozkładanie zakończone.
  • Página 84 2.4 Instrukcja składania 2.Przytrzymaj rączkę i wypchnij ją do przodu. 3.Następnie odegnij ją do tyłu. 1.Postaw stopę na uchwycie składania. 6.Odczepianie uchwytów: wykręć śruby 4.Rura hulajnogi jest złożona. z lewego i prawego uchwytu pojazdu. 5.Składanie zakończone.
  • Página 85 3 Nauka jazdy hulajnogą elektryczną Pamiętaj: Podczas trwania kursu nauki jazdy hulajnogą, 1.Aby uruchomić hulajnogę, przytrzymaj istnieje ryzyko upadku lub odniesienia obrażeń, dlatego przycisk włączania przez 2 sekundy. zawsze noś kask, nakolanniki, nałokietniki oraz inne, niezbędne elementy ubioru ochronnego. 2.Postaw nogę na pedale, a drugą na ziemi. 3.Jeśli widzisz, że pojazd przechyla się, postaw drugą...
  • Página 86 4.Aby jechać powoli, delikatnie naciśnij przycisk przyspieszenia 5.Aby przyspieszyć pojazd, delikatnie naciśnij przycisk znajdujący się na prawej rączce. Przekręć rączkę, aby kontrolować przyspieszenia znajdujący się na prawej rączce. Pamiętaj, kierunek jazdy (podobnie jak w rowerze). żeby stale kontrolować prędkość jazdy. 6.Aby zahamować, naciśnij przycisk na lewej rączce.
  • Página 87 4 Instrukcja ładowania hulajnogi i kwes�e wymagające uwagi Instrukcja zawiera informacje dotyczące sposobu ładowania hulajnogi elektrycznej, konserwacji akumulatora, ważnych narzędzi bezpieczeństwa oraz specyfikacji akumulatora. Dla bezpieczeństwa twojego i innych, aby maksymalnie zwiększyć żywotność i wydajność akumulatora należy używać go zgodnie z następującymi krokami. 4.1 Parametry akumulatora Parametry Nazwa...
  • Página 88 -Akumulator zawiera niebezpieczne substancje. Nie należy rozmontowywać go samodzielnie. -W celu ładowania hulajnóg elektrycznych, używaj wyłącznie narzędzi ładowania z oferty naszej firmy. Ładowanie akumulatora w pomieszczeniu jest zabronione. -Ładowanie nadmiernie rozładowanego akumulatora litowego jest zabronione. Korzystanie z nadmiernie rozład- owanych akumulatorów stwarza potencjalne zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika. Taki produkt należy zutylizować.
  • Página 89 5 Podstawowe parametry Wymiary po rozłożeniu 1083*432*1168mm Wymiary po złożeniu 1175*432*365mm Maksymalne obciążenie 50-100kg Ciężar ciała użytkownika 12.2kg 25km/h Maksymalna prędkość Z przełącznikiem 3 prędkości (niska prędkość 6 km/h, średnia prędkość 15km/h, duża prędkość 25km/h) Przewidywana żywotność baterii 15-30km Maksymalna zdolność 10°-15°...
  • Página 90 6 Codzienna konserwacja 6.1 Uwagi dotyczące konserwacji urządzenia: -Upewnij się, że ładowarka i przewód ładowarki hulajnogi elektrycznej są odłączone, a pojazd jest wyłączony. -Hulajnogę należy czyścić, używając miękkiej szmatki. Podczas konserwacji, nie należy dodawać zbyt dużo oleju smarowego. Uwaga -Używanie pistoletów na wodę o wysokim ciśnieniu i moczenie hulajnogi w celach czyszczących jest zabronione. Takie czynności mogą...
  • Página 91 EU, a tym samym ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektryc- znym i elektronicznym. Nazwa firmy: WINDGOO Technology S.L Adres pocztowy: Aleja Castell de Barbera, numer 21-27. Nawa2. Wielokąt przemysłowy San�ga. Hiszpania Stwierdzono, że DoC jest naszą wyłączną odpowiedzialnością i należy do następujących produktów:...