(en) Pull it ALL THE WAY BACK and push it ALL THE WAY FORWARD to flip barrels.
(fr) Tire-la COMPLÈTEMENT VERS L'ARRIÈRE et pousse-la COMPLÈTEMENT VERS
L'AVANT pour faire pivoter les canons. (de) VOLLSTÄNDIG NACH HINTEN ziehen und
wieder GANZ NACH VORNE drücken, um die Läufe umzuklappen. (es) Tira HASTA EL
FONDO y después empújalo COMPLETAMENTE HACIA ADELANTE para girar los cañones.
(pt) Mover TOTALMENTE PARA TRÁS e, então, TOTALMENTE PARA FRENTE para girar os tubos.
(it) Arretralo COMPLETAMENTE, quindi SPINGILO COMPLETAMENTE IN AVANTI per ribaltare
le canne. (nl) Trek de slede HELEMAAL NAAR ACHTEREN en duw hem weer HELEMAAL
NAAR VOREN om van loop te wisselen. (sv) Dra det HELA VÄGEN BAKÅT och tryck det HELA
VÄGEN FRAMÅT för att växla pipa. (da) Træk HELT TILBAGE og skub HELT FREM for at dreje
løbene. (no) Trekk det HELT TILBAKE og skyv det HELT FREM for å vippe løpene. (fi) Vedä
se KOKONAAN TAAKSE ja työnnä SITTEN KOKONAAN ETEENPÄIN vaihtaaksesi piippuja.
(el) Τραβήξτε τον ΜΕΧΡΙ ΤΕΡΜΑ ΠΙΣΩ και σπρώξτε τον ΜΕΧΡΙ ΤΕΡΜΑ ΜΠΡΟΣΤΑ για
να γυρίσετε τις κάννες. (pl) Odciągnij MAKSYMALNIE DO TYŁU, a następnie popchnij
MAKSYMALNIE DO PRZODU, aby obrócić lufy. (hu) Húzd HÁTRA ÜTKÖZÉSIG, majd told
ELŐRE ÜTKÖZÉSIG a kilövőcsövek átfordításához. (tr) Şarjörleri çevirmek için TAMAMEN
GERİ çekip sonra TAMAMEN İLERİ itin. (cs) Jestliže chcete hlavně otočit, zatáhněte ho
ÚPLNĚ DOZADU a zatlačte jej ZCELA DOPŘEDU. (sk) Potiahnite ho PO CELEJ DĹŽKE DOZADU
a potlačte ho PO CELEJ DĹŽKE DOPREDU, tak prehodíte hlavne. (ro) Trage de acesta ÎNAPOI
PÂNĂ LA CAPĂT și împinge-l ÎNAINTE PÂNĂ LA CAPĂT pentru a inversa țevile. (ru) Оттяните
затвор НАЗАД ДО УПОРА и сдвиньте ВПЕРЕД ДО УПОРА, чтобы перевернуть стволы.
(bg) Издърпайте го ИЗЦЯЛО НАЗАД и го натиснете ИЗЦЯЛО НАПРЕД, за да обърнете цевите.
(hr) Povucite SKROZ UNATRAG, a zatim gurnite SKROZ UNAPRIJED da biste zamijenili
cijevi. (lt) Norėdami perversti vamzdžius, atitraukite jį IKI GALO ATGAL ir pastumkite IKI
GALO Į PRIEKĮ. (sl) Povleci POVSEM NAZAJ in potisni POVSEM NAPREJ, da preklopiš cev.
(uk) Відтягніть ДО УПОРУ НАЗАД і перемістіть його ДО УПОРУ ВПЕРЕД, щоб перекинути
дуло. (et) Relvaraudade lükkamiseks tõmmake see LÕPUNI TAHA ja lükake see LÕPUNI
ETTE. (lv) Lai apvērstu stobrus, pavelciet slīdni LĪDZ GALAM UZ AIZMUGURI un pēc tam
.اسحب للخلف بالكامل ثم إىل األمام بالكامل لقلب المواسري
bīdiet LĪDZ GALAM UZ PRIEKŠU.
8
+
NERF and HASBRO and all related trademarks and logos are trademarks of Hasbro, Inc. © 2021 Hasbro.
Manufactured by/Produs de: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH. Represented by/Reprezentat de: Hasbro, De Entree 240,
1101 EE Amsterdam, NL. GB Hasbro UK Ltd., P.O. Box 43, Newport, NP19 4YH, UK. TR Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat
31, 2800 Delémont Isviçre TEL +41 324210800. Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir. Tüketici Hizmetleri: Burhaniye
Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye TEL +90 2164229010.
FLIP SLIDE
(en)
GLISSIÈRE DE PIVOTEMENT
(fr)
SPANNSCHLITTEN ZUM UMKLAPPEN
(de)
DESLIZADOR DE GIRO
(es)
ALTERNADOR
(pt)
RIBALTATORE
(it)
WISSELSLEDE
(nl)
VÄXLINGSREGLAGE
(sv)
DREJ SLÆDE
(da)
VIPPBART GLIDESTYKKE
(no)
KÄÄNTÖLUISTI
(fi)
ΟΛΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΑΛΛΑΓΗΣ
(el)
ZAMEK OBRACAJĄCY
(pl)
FORDÍTÓCSÚSZKA
(hu)
ÇEVİRME SÜRGÜSÜ
(tr)
POSUVNÝ PŘEPÍNAČ OTOČENÍ
(cs)
PREHADZOVACÍ POSÚVAČ
(sk)
GLISOR PENTRU INVERSARE
(ro)
ЗАТВОР
(ru)
ПЛЪЗГАЧ ЗА ОБРЪЩАНЕ
(bg)
KLIZAČ ZA ZAMJENU
(hr)
PERVERTIMO SLANKIKLIS
(lt)
DRSNIK ZA PREKLOP
(sl)
ВІДКИДНИЙ ЗАТВОР
(uk)
HEITELIUGUR
(et)
APVĒRŠANAS SLĪDNIS
(lv)
غطاء الجزء املنزلق
ar /
PRIMING HANDLE
(en)
POIGNÉE D'AMORÇAGE
(fr)
GRIFF
(de)
PALANCA DE RECARGA
(es)
PINO DE RECARGA
(pt)
IMPUGNATURA DI ARMAMENTO
(it)
DOORLAADHENDEL
(nl)
LADDNINGSHANDTAG
(sv)
LADEHÅNDTAG
(da)
LADEHÅNDTAK
(no)
LATAUSKAHVA
(fi)
ΛΑΒΗ ΤΡΟΦΟΔΟΤΗΣΗΣ
(el)
UCHWYT ZBROJĄCY
(pl)
FELHÚZÓFOGANTYÚ
(hu)
KURMA KOLU
(tr)
RUKOJEŤ LÁDOVÁNÍ
(cs)
NABÍJACIA RÚČKA
(sk)
MANETĂ DE ARMARE
(ro)
РУЧКА ВЗВОДА
(ru)
РЪКОХВАТКА ЗА ПОДРЕЖДАНЕ
(bg)
RUČICA ZA REPETIRANJE
(hr)
UŽTAISYMO RANKENA
(lt)
ROČKA ZA NABIJANJE
(sl)
РУКОЯТКА ЗАТВОРА
(uk)
ETTEANDEKÄEPIDE
(et)
PIELĀDES SVIRA
(lv)
مقبض التحضري
)ar /
F2549
0321
U.S. Pat. No. 8567378 & U.S. Pat. Pend.
TRIGGER
(en)
DÉTENTE
(fr)
ABZUG
(de)
GATILLO
(es)
ALAVANCA DE DISPARO
(pt)
GRILLETTO
(it)
TREKKER
(nl)
AVTRYCKARE
(sv)
UDLØSER
(da)
AVTREKKER
(no)
LIIPAISIN
(fi)
ΣΚΑΝΔΑΛΗ
(el)
SPUST
(pl)
RAVASZ
(hu)
TETİK
(tr)
SPOUŠŤ
(cs)
SPÚŠŤ
(sk)
TRĂGACI
(ro)
СПУСКОВОЙ КРЮЧОК
(ru)
СПУСЪК
(bg)
OKIDAČ
(hr)
GAIDUKAS
(lt)
SPROŽILEC
(sl)
СПУСКОВИЙ ГАЧОК
(uk)
PÄÄSTIK
(et)
MĒLĪTE
(lv)
الزناد
)ar /
)ar /
EU4