Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REF. 07667
TABLA DE ASAR DOBLE
GRELHADOR DOBLE
DOUBLE HEALTHY GRIDDLE
TABLE DE RÔTISSAGE DOUBLE
IMPORTED BY
www.edmproduct.com
ELEKTRO 3, S.COOP.C.L
F-43389675
EDM garantiza todos sus productos
declinando
toda
responsabilidad
frente a daños originados por una
incorrecta instalación / uso de sus
artículos.
EDM dá garantia a todos os seus
produtos, declinando toda responsa-
Elektro3 - Polígono Ind. Alba
C/ Barenys, 21 - 43480 Vila-seca
Tarragona - España.
MADE IN CHINA
bilidade por danos originados por
utilização / instalação incorrecta dos
seus productos.
EDM guarantees all its products
declines all responsibility for damages
caused by improper installation / use
of its articles.
EDM
garantit
tous
ses
déclinant toute responsabilité en cas
de dommages résultant d'un mauvais
usage ou d'une installation incorrecte
de ses articles.
produits,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EDM Product 07667

  • Página 1 REF. 07667 TABLA DE ASAR DOBLE GRELHADOR DOBLE DOUBLE HEALTHY GRIDDLE TABLE DE RÔTISSAGE DOUBLE IMPORTED BY Elektro3 - Polígono Ind. Alba www.edmproduct.com C/ Barenys, 21 - 43480 Vila-seca ELEKTRO 3, S.COOP.C.L Tarragona - España. F-43389675 MADE IN CHINA garantit...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07667 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. Para reducir posibles riesgos de incendio, descargas eléctricas o daños personales, tenga en cuenta las siguientes instrucciones:...
  • Página 3: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07667 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS responsable su uso y seguridad. - Mantener el aparato fuera del alcance de niños menores de 8 años. - Los niños deben ser supervisados durante el uso, para asegurarse de que no juegan con el aparato.
  • Página 4: Onda De Control De Temperatura

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07667 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ONDA DE CONTROL DE TEMPERATURA La sonda de control de temperatura es el centro nervioso y el cerebro de la plancha eléctrica. Trátelo con cuidado. Dejarlo caer o golpearlo podría cambiar su calibración y hacer que los ajustes de temperatura sean inexactos.
  • Página 5: Instrucciones De Mantenimiento Del Usuario

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07667 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANTE: SIEMPRE ENCHUFE EL CABLE EN LA REJILLA, LUEGO EN LA SALIDA DE LA PARED. Precaliente la plancha por aproximadamente 5 minutos antes de cocinar. Para precalentar, gire el control de temperatura a la temperatura deseada.
  • Página 6: Informação Geral

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07667 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia este manual com atenção antes de utilizar o aparelho, e guardá-lo para futuras consultas. Para reducir possíveis riscos de incêndio, descargas elétricas ou danos pessoais, tenha em consideração as seguintes...
  • Página 7: Instruções Importantes Sobre Segurança

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07667 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS instruções relativas à utilização do aparelho ou estejam acompanhadas por uma pessoa responsável pela sua utilização e segurança. - Manter o aparelho fora do alcance de crianças menores de 8 anos.
  • Página 8: Sonda De Controle De Temperatura

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07667 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SONDA DE CONTROLE DE TEMPERATURA A sonda de controle de temperatura é o centro nervoso e o cérebro do grelhador elétrico. Trate-a com cuidado. Dar pancadas ou deixar cair o aparelho pode alterar a calibração e, por consequente, as con gurações de temperatura podem ser imprecisas.
  • Página 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07667 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES DE USO Coloque a sonda de controle de temperatura na posição OFF. Ligue a sonda de controle de temperatura com segurança na conexão da sonda de controle do grelhador.
  • Página 10: Security Instructions

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07667 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL SECURITY INSTRUCTIONS Read this manual carefully before using the device and save it for future reference. To reduce possible risk of re, electric shock or personal injury,...
  • Página 11: Important Safety Instructions

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07667 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS properly. Turn it off immediately and look for the manufacturer or an authorized technical service so that a quali ed technician can evaluate the damage and repair it if necessary.
  • Página 12: Before Using For The First Time

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07667 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TEMPERATURE CONTROL PROB The temperature control probe is the nerve center and brain of the electric Griddle. Treat it carefully. Dropping or banging it could change its calibration and make the temperature settings inaccurate.
  • Página 13 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07667 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Turn temperature control probe to the OFF position. Plug the temperature control probe securely into Griddle’s control probe socket. Plug cord into any standard 220-240V AC wall outlet.
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07667 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, gardez les instructions suivantes à l'esprit: INFORMATIONS GÉNÉRALES...
  • Página 15: Consignes De Sécurité Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07667 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. - Gardez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Página 16: Avant La Première Utilisation

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07667 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ISONDE DE CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE La sonde de contrôle de température est le centre nerveux et le cerveau de la plaque chauffante électrique. Traitez-le avec soin. Si vous la laissez tomber ou si vous la percutez, cela pourrait modi er son paramètre et rendre les réglages de température imprécis.
  • Página 17 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07667 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI Tournez la sonde de contrôle de température en position OFF. Branchez fermement la sonde de contrôle de la température dans la prise de la sonde de contrôle du Griddle.Branchez le cordon dans une prise murale standard de 220-240V CA.

Tabla de contenido