Wilo Helix2.0-VE Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para Helix2.0-VE:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Pioneering for You
Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE
es Instrucciones de instalación y funcionamiento
·
4254674 • Ed.01/2022-06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo Helix2.0-VE

  • Página 1 Pioneering for You Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE es Instrucciones de instalación y funcionamiento · 4254674 • Ed.01/2022-06...
  • Página 3 Español ..........................
  • Página 4: Tabla De Contenido

    10 Ajustes de regulador .............. 37 10.1 Funciones de regulación ............ 38 10.2 Selección de un modo de regulación ....... 39 10.3 Desconecte la bomba............ 47 10.4 Almacenamiento de la configuración/almacenamiento de datos .................. 47 Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 5: Generalidades

    Ningún tipo de contenido debe reproducirse, distribuirse, aprove- charse sin autorización para beneficio de la competencia ni divulgarse a terceras personas. Wilo se reserva el derecho de modificar sin previo aviso los datos mencionados y no asume Reservado el derecho de modifica- ción...
  • Página 6: Palabras Identificativas

    • Trabajos de mantenimiento: El personal especializado debe es- tar familiarizado con el manejo de los equipos usados y su eli- minación. Definición de «Electricista especializado» Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 7: Trabajos Eléctricos

    Por lo tanto, las personas con marcapasos pueden acercarse a la bomba sin limitaciones. Transporte • Utilice el equipo de protección: guantes de protección contra cortes, – calzado de seguridad, – Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 8: Trabajos De Montaje/Desmontaje

    El uso de piezas no originales exime al fabricante de toda responsabilidad. • Desconecte el producto de la red eléctrica y asegúrelo contra reconexiones no autorizadas. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 9: Obligaciones Del Operador

    Los niños no deben jugar con el aparato, ni pueden realizar la limpieza y el mantenimiento sin supervisión. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 10: Aplicaciones Y Uso Incorrecto

    A continuación se explica detalladamente la estructura del accionamiento. Ubicación de los componentes principales según la Fig. 1, la Fig. 2 y la Fig. 3 de la tabla «Ubicación de los componentes principales»: Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 11: Componente

    Puntos de fijación para argollas de transporte en la carcasa del motor, 2x Brida del motor Eje del motor Eje de la chaveta Linterna Junta tórica Tab. 1: Disposición de los componentes principales Fig. 2: Vista general del accionamiento Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 12: Denominación

    3~0,55 kW  . .. 4,0 kW En función del tipo de accionamiento Rango de velocidades 1000 rpm 3600 rpm En función del tipo de accionamiento Condiciones ambientales Tipo de protección IP55 EN 60 529 Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 13: Suministro

    Consulte los datos detallados específicos del producto, como el consumo de potencia, las dimensiones y el peso, en la documentación técnica, el catálogo o en Wilo-Select en línea. Over Voltage Category III  +   S urge Protective Device/Metall Oxid Varistor.
  • Página 14: Instalación

    . Durante el almacenamiento y el transporte, así como antes de las tareas de instalación y montaje, compruebe que la ubicación y la posición del accionamiento sean seguras. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 15: Superficie Caliente

    . Durante el almacenamiento y el transporte, así como antes de las tareas de instalación y montaje, compruebe que la ubicación y la posición de la bomba sean seguras. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 16: Instalación Con Bomba Doble

    Fig. 5: Instalación con bomba doble Una bomba doble puede constar de 2 bombas simples que funcionan en un tubo colector común. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 17: Instalación Y Posición De Los Sensores Que Deban Conec- Tarse Adicionalmente

    1. La sonda de presión diferencial se configura en el menú de la bomba. Posibles tipos de sensores del lado de aspiración: Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 18: Conexión Eléctrica

    Tenga en cuenta las instrucciones de instalación y funcionamiento de los accesorios. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 19 Al dimensionar la red en lo que a las secciones de cable y a los fusibles se refiere, tenga en cuenta que en el modo de funcionamiento con varias bombas es posible que todas las bombas funcionen de forma simultánea brevemente. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 20 Procure que haya una junta montada entre el prensaestopas y el pasamuros. La combinación de prensaestopas y pasamuros debe establecerse de conformidad con la tabla «Conexiones de cable»: Fig. 8: Prensaestopas/conexiones de cable Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 21: Conexión

    * Longitud de cable ≥ 2 m: Utilice cables apantallados. **Al utilizar férulas de cable, la sección máxima de los bornes de las interfaces de comuni- cación se reduce a 0,25  …   1  mm Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Fig. 10: Bornes para entradas analógicas, entradas digitales y Wilo Net Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 23: Alimentación Eléctrica

    3 mm. Para proteger del agua de escape y para la descarga de tracción en el prensaestopas, utilice un cable de conexión con suficiente diámetro exterior. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 24 RCD o RCM de tipo B en el lado de la red de su- ministro eléctrico de este producto. Identificación: Corriente de activación: > 30 mA Fusible en lado de la red: máx. 25 A Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 25: Conexión De Ssm/Sbm

    Es posible conectar y desconectar de nuevo el accionamiento sin que in- tervenga el operario. Esto es posible, p. ej., mediante la función de regula- ción, mediante conexión BMS externa o también mediante la función EXT. OFF. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 26: Conexión De La Sonda De Presión Diferencial

    Tenga en cuenta las instrucciones detalladas en www.wilo.com acerca de la conexión. Para establecer la conexión con Wilo Net, debe cablear los 3 bornes (H, L, GND) de Wilo Net con un cable de comunicación de bomba a bomba. Los cables salientes y entrantes se fijan en un borne.
  • Página 27: Montaje Del Módulo Cif

    Los módulos CIF (accesorios) sirven para la comunicación entre las bombas y la gestión téc- nica centralizada. Los módulos CIF se insertan en el módulo electrónico (Fig. 16, Pos. 4). Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 28: Puesta En Marcha

    • En las aplicaciones con bombas dobles en un tubo colector común, en las cuales los mó- dulos electrónicos están conectados entre sí a través de Wilo Net, solo la bomba princi- pal requiere también un módulo CIF. AVISO Al usar el módulo CIF Ethernet, se recomienda utilizar el accesorio «Co- nexión M12 RJ45 CIF-Ethernet», necesario para poder desconectar fácil-...
  • Página 29: Descripción De Los Elementos De Mando

    Interfaz de usuario para ajustar la bomba. Indicador LED verde El LED se enciende: hay tensión en la bomba y esta está lista para el fun- cionamiento. No hay advertencias ni fallos. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 30: Funcionamiento De La Bomba

    2 segundos, aparece la pantalla de inicio y la Fig. 19: Centro de atención verde: Navega- bomba se puede manejar mediante el menú principal. ción por el menú Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 31: Menú De Configuración Inicial

    Finés Sueco Portugués Noruego Neerlandés Danés Polaco Fig. 22: Menú de configuración inicial Húngaro Checo Rumano Esloveno Croata Eslovaco Serbio Letón Lituano Estonio Ruso Ucraniano Búlgaro Griego Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 32: Menú Principal

    Pantalla de inicio P electr = 4 W Ajustes Diagnóstico y valores de medición Símbolos del menú principal Tab. 9: Tabla con los símbolos del menú principal Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 33: Área De Estado

    (en orden de prioridad descendente) Fallo Fallo activo, el motor se detiene Arranque periódico de la bomba Arranque periódico activo Conmutación de mando OFF Entrada digital OFF Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 34 Submenú Cada submenú tiene una serie de elementos de submenú. El título remite a otro submenú o a un diálogo de ajuste sucesivo. Menú principal «Ajustes» Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 35 Para comprobar los parámetros ajustados, se puede pulsar el botón de control para ir pa- sado de un parámetro a otro. Los parámetros existentes se confirman de nuevo, pero no se modifican. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 36: Significado

    Mientras haya un proceso en marcha, se interrumpirá el funcionamiento de regulación ajustado. Una vez que finalice el proceso, la bomba seguirá fun- cionando en el funcionamiento de regulación ajustado. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 37: Ajustes De Regulador

    1.1.11 No-Flow Stop: ON/OFF 1.1.12 No-Flow Stop: Valor límite 1.1.13 Test de caudal cero: ON/OFF 1.1.14 Test de caudal cero: retardo 1.1.15 Bomba ON/OFF Desconectado Conectado Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 38: Funciones De Regulación

    ≤ 1 %, se utiliza un rango de entre el 30 % y el 100 %). Velocidad constante (n-c/ajuste de fábrica) La velocidad de la bomba se mantiene constante. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 39: Selección De Un Modo De Regulación

    Modo de regulación Δp-v Δp-v Δp-c Δp-c Regulador PID Regulador PID Están disponibles los siguientes modos de regulación base: Modos de regulación > Presión diferencial variable ∆p-v Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 40 El ajuste del valor de consigna solo es posible si la fuente del valor de con- signa está en «Valor de consigna interno» (véase «Ajuste de la fuente del valor de consigna»). Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 41 (p. ej. rotura de cable en la entrada analógica, ausencia de comunicación con el módulo CIF) para la regulación. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 42 El ajuste del valor de consigna solo es posible si la fuente del valor de consigna está en «Valor de consigna interno» (véase «Ajuste de la fuente del valor de consigna»). Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 43: Parámetros Específicos En Caso De Velocidad Constante N-C

    Bomba ON/OFF • Ajuste del valor de consigna n-c Al seleccionar este elemento de menú, es posible ajustar la velocidad que se desea como valor de consigna. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 44 El ajuste del valor de consigna solo es posible si la fuente del valor de consigna está en «Valor de consigna interno» (véase «Ajuste de la fuente del valor de consigna»). Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 45 Si se selecciona el modo de regulación «p-c», aparecen los parámetros siguientes: • Ajuste del valor de consigna p-c Al seleccionar este elemento de menú, es posible ajustar la presión que se desea como valor de consigna. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 46 «Retardo del test de caudal cero». En él es posible ajustar el tiempo de Test de caudal cero: ON/OFF retardo hasta la parada de la bomba. Test de caudal cero: Retardo Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 47: Desconecte La Bomba

    Funciones de vigilancia Vista general de los términos de la pantalla para seleccionar los ajustes de vigilancia en los idiomas disponibles: Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 48: Ajustes De Vigilancia

    El tiempo ajustado impide que la bomba arranque y se detenga con frecuencia. AVISO El elemento de menú «Detección de presión mínima» solo está disponi- ble para los modos de regulación con p-c y n-const. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 49: Detección De Presión Máxima

    Ajustes de vigilancia Detección de presión máxima La función se puede activar y desactivar. Si se activa la función, aparecen los siguientes ajustes adicionales en el menú: Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 50: Detección De Falta De Agua

    1.2.3.2 Detección de falta de agua mediante sensor: Valor límite Ajustes de vigilancia Detección de falta de agua Detección de falta de agua mediante sensor: ON/OFF Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 51: Detección De Falta De Agua Mediante Entrada Binaria

    Para conectar la instalación, es preciso activar la función de entrada binaria en «Detección de falta de agua mediante interruptor» en el Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 52: Funcionamiento Con Bomba Doble

    La alternancia de las bom- bas en funcionamiento se puede realizar como mínimo cada hora y se puede ajustar en tra- mos de un máximo de 36 h. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 53 Al conmutar 2 bombas simples del mismo tipo para una bomba doble, debe estar instalado Wilo Net con cables entre las bombas. A continuación, ajuste la terminación y la dirección Wilo Net en el menú, en «Ajustes/Inter- faces externas/Ajustes Wilo Net». Posteriormente, en el menú «Ajustes», submenú «Ges- tión de bombas dobles», realice el ajuste «Conectar bombas dobles».
  • Página 54: Menú De Ajuste

    La bomba I está asignada a la dirección de Wilo Net 1, Conexión de bomba doble la bomba II a la dirección de Wilo Net 2: En la bomba I se debe configurar la dirección 2 y en la bomba II la dirección 1.
  • Página 55 Menú «Funcionamiento con bomba doble» Cuando se activa una conexión de bomba doble, se utiliza el menú «Funcionamiento con ID de nodo del socio: 2 bomba doble» para el funcionamiento/reserva. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 56: Pantalla En Funcionamiento De Bomba Doble

    Si hay una conexión de bomba doble, no es posible realizar entradas en la pantalla gráfica de la pareja de bombas. Se reconoce por el símbolo de candado en el símbolo del menú principal. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 57: Interfaces De Comunicación: Ajuste Y Funcionamiento

    Control forzado del relé de indicación general de funciona- miento (SBM) 1.3.1.7/1 Normal 1.3.1.7/2 Obligación activa 1.3.1.7/3 Obligación inactiva 1.3.2 Entrada binaria 1.3.2.1 Función de entrada binaria 1.3.2.1/1 No utilizado 1.3.2.1/2 Externo OFF Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 58: Interfaz Externa

    Función de relé SBM (activada, cuando...) «Interfaces externas» «Salida de relé SSM/SBM» A elección como indicación general de avería SSM o como indicación general de funciona- miento SBM. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 59: Control Forzado Del Relé De Indicación General De Avería (Ssm)/Del Relé De Indicación General De Funcionamiento (Sbm)

    SBM. Obligación activa Estado de conmutación del relé SSM/SBM obligatoria- mente ACTIVO. ATENCIÓN: SSM/SBM no indica el estado de la bomba. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 60: Aplicación Y Función De La Entrada De Control Digital Di 1

    Si la bomba funciona en un acoplamiento de bomba doble y si se ha seleccionado la función binaria «Externo OFF», en el menú «Ajustes» aparece un menú nuevo para configurar la función de desconexión externa de la bomba doble. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 61 Activo No activo Conmutación Conmutación de mando de mando OFF (DI 1) OFF (DI 1) No activo OK funciona- No activo OK funciona- miento normal miento normal Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 62 OFF (DI 1) Activo No activo Conmutación Conmutación de mando de mando OFF (DI 1) OFF (DI 1) No activo OK funciona- No activo OK funciona- miento normal miento normal Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 63: Aplicación Y Función De Las Entradas Analógicas Ai1 Y Ai2

    AI2. Vista general de los términos para las interfaces externas y los elementos de menú para las entradas analógicas AI1 y AI2 en los idiomas disponibles: Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 64: Utilización De La Entrada Analógica

    Tipo de señal (AI1) «Entrada analógica AI1» Aparece el elemento de menú «Tipo de señal» con las siguientes posibilidades de selección: • 0 – 10 V • 2 – 10 V • 0 – 20 mA • 4 – 20 mA Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 65: Fuente Del Valor De Consigna

    Sonda de presión absoluta 1.3.4.3/2 Sonda de presión relativa «Interfaces externas» Tipo de señal (AI2) «Entrada analógica AI2» Tipo de señal Ajuste de tipo de señal (AI2) Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 66: Texto De Pantalla

    Se pueden configurar las opciones siguientes: • Tipo de señal • Rango de sonda de presión • Tipo de sonda de presión Tipos de señal del sensor de valor de consigna: Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 67: Función De Transferencia

    Fig. 22. Con la velocidad constante n-c, el valor de consigna puede ajustarse entre el 30 % de la ve- locidad máxima y la velocidad mínima. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 68 En 2 V... 10 V / 4 mA... 20 mA, no se aplica el apartado con el motor desconectado. Los valo- res de ajuste para el apartado lineal y el apartado de ruptura de cable se muestran en la Fig. 24. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 69: Aplicación Y Función De La Interfaz Wilo Net

    «0 %». La señal analógica de 10 V o 20 mA representa el valor real de presión al «100 %». Wilo Net es un sistema de bus con el que se pueden comunicar entre sí hasta 21 productos 13.5 Aplicación y función de la interfaz...
  • Página 70: Descripción

    Seleccione «Dirección Wilo Net» y asigne a cada bomba su propia dirección (1 … 21). AVISO El rango de ajuste para la dirección de Wilo Net es 1 … 126; no se puede usar ninguno de los valores del rango 22 … 126. Ejemplo de bomba doble: •...
  • Página 71: Brillo

    Unidades de sistema internacional 4: US gpm Unidades de sistema internacional 4: Repre- sentación de los valores físicos como unida- des estadounidenses AVISO Las unidades están ajustadas de fábrica como unidades de sistema inter- nacional. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 72: Bloqueo De Teclado On

    Requisito: Para la función de arranque periódico no debe cortarse la tensión de red. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 73: Ajuste De Los Tiempos De Rampa De La Bomba

    La función «Reducción de frecuencia PWM automática» viene desactivada de fábrica. Si la temperatura ambiente es demasiado alta, la bomba reducirá automáticamente su potencia hidráulica debido a la excesiva temperatura en el accionamiento. Si esta potencia hidráulica Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 74: Diagnóstico Y Valores De Medición

    Vista general de la Estado de la alternancia de bombas entrada analógica (AI2) salida del relé (SSM/SBM) 16.1.1 Información del dispositivo En el menú «Diagnóstico y valores de medición» Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 75: Información Sobre El Servicio

    Valor de medición actual Comportamiento de la entrada analógica AI1: En el menú «Diagnóstico y valores de medición» 16.1.5 Vista general de la conexión de bomba doble Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 76: Vista General Del Estado De La Alternancia De Bombas

    P real (lado de impulsión) = 0,0 bar • Velocidad real P real lado de aspiración = 0,0 bar n real = 0/min P electr = 3 W U red = 0 V Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 77: Restablecer

    Modo de regulación Modo de regulación base: n-const. Valor de consigna n-c (Velocidad máxima + velocidad mínima)/2 Fuente del valor de consigna Valor de consigna interno Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 78: Parámetros

    Respete las instrucciones de seguridad. En caso de averías, la gestión de averías sigue teniendo disponible la potencia de bomba y las funcionalidades que aún puedan ejecutarse. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 79: Averías Mecánicas Sin Indicaciones De Fallo

    Tipo de señal Por ejemplo, tipo de uso de la entra- • Valor de la señal da del valor de consigna, tipo de se- ñal 4 – 20 mA, 12,0 mA Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 80: Indicaciones De Fallo

    La bomba está conectada a un suministro eléctrico incorrecto. • La red trifásica no es simétrica debido a que está cargada con un consumidor monofásico irregular. Sobretensión: el suministro eléctrico es demasiado alto. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 81 Información adicional sobre las causas y las soluciones: • La bomba solo puede funcionar con la actualización de software finalizada. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 82 Falta de agua en el lado de aspi- Compruebe el nivel de agua en ración. el depósito. Compruebe la función de la re- gulación de nivel. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 83: Advertencias

    Los valores de sensores erróneos pueden provocar que se activen modos de funcionamiento alter- nativos que garanticen el funcionamiento de la bomba sin tener en cuenta el valor del sensor. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 84 AI1. blemente por encima del máxi- mo esperado. Información adicional sobre las causas y las soluciones: • La señal se procesa con el máximo valor. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 85 El ventilador del sistema elec- Compruebe el cable del ventila- nico bloqueado, defectuoso o trónico no funciona no conectado. Tab. 20: Advertencias GTC = gestión técnica centralizada para edificaciones Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 86: Mantenimiento

    Por lo tanto, el conjunto de la bomba no supone un peligro especial para las personas con marcapasos. Pueden acercarse al accionamiento sin limitaciones. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 87 Si las argollas de transporte se han trasladado de la brida del motor a la carcasa del mismo, deben volver a fijarse en la brida del motor una vez acabados los trabajos de montaje o mantenimiento. Ventilación Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 88: Sustitución Del Módulo Electrónico

    En el montaje, el módulo electrónico debe insertarse hasta el tope. AVISO Siga estos pasos para la puesta en marcha en el apartado 9 («Puesta en marcha»). Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 89: Sustitución Del Motor/Accionamiento

    Suelte los tornillos del ventilador del módulo (Fig. 29). • Retire el ventilador del módulo y suelte el cable con junta de goma de la parte inferior del módulo (Fig. 30). Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 90 Fig. 31: Abrir la tapa del módulo electrónico Fig. 32: Soltar el cable de conexión del ventilador del módulo Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 91: Repuestos

    Adquiera los repuestos originales solo en empresas especializadas o a través del servicio técnico de Wilo. Para evitar errores en el pedido y preguntas innecesarias, indique en cada pedido todos los datos de la placa de características del accionamiento. Placa de caracterís- ticas del accionamiento (Fig. 3, Pos. 2).
  • Página 92: Eliminación

    Para más información sobre el reciclaje, consulte www.wilorecycling.com. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Drive for Wilo-Helix2.0-VE / Wilo-Medana CH3-LE • Ed.01/2022-06...
  • Página 96 Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Este manual también es adecuado para:

Medana ch3-le

Tabla de contenido