OUTILS ET VISSERIE NÉCESSAIRES : ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND MATERIALIEN: HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS: • (2 chacun) Clés et/ou clés à douille et douilles (des clés à douille • Deux (2) adultes aptes profonde sont recommandées). • Zwei (2) kompetente • (jeweils 2) Schraubenschlüssel und/oder Steckschlüssel und Erwachsene Steckschlüsseleinsätze (tiefe Steckschlüsseleinsätze werden empfohlen).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOUS PEINE DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES, DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET L’ANNULATION DE LA GARANTIE. Le propriétaire doit s’assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d’utilisation sûre du système. Par mesure de sécurité, n’essayez pas de monter ce système sans suivre scrupuleusement les instructions.
Página 5
NOTICE TO ASSEMBLERS Adult Assembly Required. Dispose of ALL packaging materials promptly. As with all products, periodically inspect for loose small parts. Assembled unit MUST be filled with sand or water at ALL times. ALL basketball systems, including those used for DISPLAYS, MUST be assembled and installed according to instructions.
Página 6
PARTS LIST (SEE HARDWARE IDENTIFIER) Item Qty. Part No. Description Item Qty. Part No. Description 900099 Short Angle, Black 240017 Bolt, Hex Head, 1/4-20 x 2.25 900814 Long Angle, Black 209143 Spacer, Steel, .26ID x .50OD 900815 Strap, Long x .94 Long 200580 Angle Bracket 203071...
Página 7
LISTA DE PIEZAS (VÉASE EL IDENTIFICADOR DE HERRAJE) Artículo Cant . Pieza N.º Descripción Artículo Cant . Pieza N.º Descripción Ángulo Corto, Negro 900099 240017 Perno, Cabeza Hexagonal, Ángulo Largo, Negro 900814 1/4-20 x 2,25 Braza, Larga 900815 209143 Espaciador, Acero, 0,26 d. int. x Soporte del ángulo 200580 0,50 d.
Página 8
FAN OR RECTANGULAR MOLDED PLASTIC BOARD: MOUNTING CHOICE SECTION PAGES POLE 9–12 CAUTION: THIS BACKBOARD AND GOAL ARE NOT DESIGNED TO SUPPORT A PLAYER HANGING FROM THE GOAL OR NET. FAILURE TO OBSERVE THIS CAUTION MAY CAUSE BODILY INJURY AND / OR PROPERTY DAMAGE. WALL 9–11, 13 ROOF...
Página 9
SECTION A / SECTION A / BAUABSCHNITT A / SECCIÓN A ASSEMBLING A FAN OR RECTANGULAR MOLDED PLASTIC BACKBOARD TO THE BRACKET TO ATTACH TO A POLE OR WALL MONTAGE D’UN PANNEAU EN PLASTIQUE MOULÉ EN ÉVENTAIL OU RECTANGULAIRE SUR LE SUPPORT POUR FIXATION SUR UN POTEAU OU UN MUR MONTAGE DER FÄCHERFÖRMIGEN ODER RECHTECKIGEN KORBWAND AUS KUNSTHARZPRESSSTOFF MIT DER HALTERUNG ZUR BEFESTIGUNG AN EINER STANGE ODER WAND...
Página 10
POLE OR WALL MOUNT FOR FAN OR RECTANGULAR MOLDED PLASTIC BACKBOARDS SUPPORT POUR POTEAU OU MUR POUR PANNEAUX EN PLASTIQUE MOULÉ EN ÉVENTAIL OU RECTANGULAIRES STANGEN- ODER WANDMONTAGE DER FÄCHERFÖRMIGEN BZW. RECHTECKIGEN KORBWAND AUS KUNSTHARZPRESSSTOFF MONTAJE DE TABLEROS MOLDEADOS DE PLÁSTICO RECTANGULARES O EN ABANICO EN UN POSTE O EN UNA PARED Assemble short angles (1) to long angle (2) using bolts (8), washers (9), and nuts (10) as shown.
Página 11
Assemble two bracket assemblies with brace (3) using bolts (8), washers (9), and nuts (10). Montez deux supports sur l’entretoise (3) à l’aide des boulons (8), des rondelles (9) et des écrous (10). Zwei Halterungsbaugruppen mitie Strebe (3), Schrauben (8), Unterlegscheiben (9) und Muttern (10) zusammenfügen.
Página 12
POLE MOUNT / FIXATION SUR POTEAU / STANGENMONTAGE / MONTAJE EN EL POSTE Assemble U-Bolts to brackets loosely. Tighten when desired goal height is reached. Official goal height is 10 feet (3.05m). Assemblez les boulons en U et les équerres, sans serrer. Serrez lorsque vous avez atteint la hauteur de panier désirée.
Página 13
WALL MOUNT / FIXATION SUR MUR / WANDMONTAGE / MONTAJE EN LA PARED Assemble U-Bolts to brackets loosely. Tighten when desired goal height is reached. Official goal height is 10 feet (3.05m). Assemblez les boulons en U et les équerres, sans serrer.
Página 14
SECTION B: ASSEMBLING THE BRACKET TO ATTACH TO A ROOF SECTION B : ASSEMBLAGE DU SUPPORT POUR FIXATION SUR TOIT ABSCHNITT B: MONTAGE DER HALTERUNG ZUR BEFESTIGUNG AN EINEM DACH SECCIÓN B: MONTAJE DEL SOPORTE PARA SU INSTALACIÓN EN EL TEJADO TOOLS REQUIRED FOR THIS SECTION OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION FÜR DIESEN BAUABSCHNITT BENÖTIGTES WERKZEUG...
Página 15
ROOF MOUNT / FIXATION SUR TOIT NOTE: / REMARQUE : HINWEIS: / NOTA: DACHMONTAGE / MONTAJE EN EL TEJADO Hardware for mounting the brackets to the roof is not included. Mount to roof as shown. La visserie de fixation des équerres sur le toit n’est pas fournie. Fixez au toit comme indiqué.
Página 16
SECTION C: ASSEMBLING A STEEL FRAMED ACRYLIC BACKBOARD TO THE BRACKET TO ATTACH TO A POLE OR WALL. SECTION C : MONTAGE D’UN PANNEAU EN ACRYLIQUE À CADRE EN ACIER SUR LE SUPPORT POUR FIXATION SUR UN POTEAU OU UN MUR. ABSCHNITT C: MONTAGE DER AKRYLKORBWAND MIT STAHLRAHMEN MIT DER HALTERUNG ZUR BEFESTIGUNG AN EINER STANGE ODER WAND.
Página 17
POLE OR WALL MOUNT FOR STEEL FRAMED ACRYLIC BACKBOARDS SUPPORT POUR POTEAU OU MUR POUR PANNEAUX EN ACRYLIQUE À CADRE EN ACIER STANGEN- ODER WAND- MONTAGE DER AKRYLKORBWAND MIT STAHLRAHMEN MONTAJE DE TABLEROS DE ACRÍLICO CON MARCO DE ACERO EN UN POSTE O EN UNA PARED BOARD STYLE A ANGLE BRACKET ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DES ÉQUERRES POUR PANNEAU DE STYLE A KORBWANDTYP A: MONTAGEANLEITUNG FÜR WINKELHALTERUNG...
Página 18
POLE OR WALL MOUNT FOR STEEL FRAMED ACRYLIC BACKBOARDS SUPPORT POUR POTEAU OU MUR POUR PANNEAUX EN ACRYLIQUE À CADRE EN ACIER STANGEN- ODER WAND- MONTAGE DER AKRYLKORBWAND MIT STAHLRAHMEN MONTAJE DE TABLEROS DE ACRÍLICO CON MARCO DE ACERO EN UN POSTE O EN UNA PARED BOARD STYLE B ANGLE BRACKET ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DES ÉQUERRES POUR PANNEAU DE STYLE B KORBWANDTYP B: MONTAGEANLEITUNG FÜR WINKELHALTERUNG...
Página 19
POLE MOUNT / FIXATION SUR POTEAU / STANGENMONTAGE / MONTAJE EN EL POSTE BOARD STYLE A POLE MOUNT ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE FIXATION SUR POTEAU POUR PANNEAU DE STYLE A KORBWANDTYP A: ANLEITUNG FÜR STANGENMONTAGE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DEL POSTE DEL TABLERO TIPO A Assemble U-Bolts to brackets loosely.
Página 20
POLE MOUNT / FIXATION SUR POTEAU / STANGENMONTAGE / MONTAJE EN EL POSTE BOARD STYLE B POLE MOUNT ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE FIXATION SUR POTEAU POUR PANNEAU DE STYLE B KORBWANDTYP B: ANLEITUNG FÜR STANGENMONTAGE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DEL POSTE DEL TABLERO TIPO B Assemble U-Bolts to brackets loosely.
Página 21
WALL MOUNT / FIXATION SUR MUR / WANDMONTAGE / MONTAJE EN LA PARED BOARD STYLE A WALL MOUNT ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE FIXATION SUR MUR POUR PANNEAU DE STYLE A KORBWANDTYP A: ANLEITUNG FÜR DIE WANDMONTAGE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE EN LA PARED DEL TABLERO TIPO A Mount bracket to wall, then install backboard.
Página 22
WALL MOUNT / FIXATION SUR MUR / WANDMONTAG / MONTAJE EN LA PARED BOARD STYLE B WALL MOUNT ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE FIXATION SUR MUR POUR PANNEAU DE STYLE B KORBWANDTYP B: ANLEITUNG FÜR DIE WANDMONTAGE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE EN LA PARED DEL TABLERO TIPO B Mount bracket to wall, then install backboard.
Página 23
SECTION D: ASSEMBLING A STEEL FRAMED ACRYLIC BACKBOARD TO THE BRACKET TO ATTACH TO A ROOF SECTION D : MONTAGE D’UN PANNEAU EN ACRYLIQUE À CADRE EN ACIER SUR LE SUPPORT POUR FIXATION SUR UN TOIT ABSCHNITT D: MONTAGE DER AKRYLKORBWAND MIT STAHLRAHMEN MIT DER HALTERUNG ZUR BEFESTIGUNG AM DACH SECCIÓN D: MONTAJE DE UN TABLERO DE ACRÍLICO CON MARCO DE ACERO EN EL SOPORTE PARA SU INSTALACIÓN EN EL TEJADO...
Página 24
ROOF MOUNT / FIXATION SUR TOIT / DACHMONTAGE / MONTAJE EN EL TEJADO Mount to roof as shown. NOTE: / REMARQUE : HINWEIS: / NOTA: Fixez au toit comme indiqué. Wie abgebildet am Dach montieren. Hardware for mounting the brackets to the roof is not included. Móntelo en el tejado tal y como se muestra.