Página 1
Cepillo de Banco Bench Planer CE913 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for cepillos de banco...
E S P A Ñ O L • M an ua l de U s ua ri o eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Este CEPILLO DE BANCO tiene características Los cables dañados o enredados aumentan el que harán su trabajo más rápido y fácil.
cuando esté cansado o bajo la influencia de UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS drogas, alcohol o medicamentos. Un momento HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS de distracción mientras maneja herramientas eléctricas puede causar un daño personal serio. No fuerce la herramienta eléctrica. Use la he- Use equipo de seguridad.
E S P A Ñ O L • M an ua l de U s ua ri o SERVICIO CARACTERÍSTICAS Haga revisar su herramienta eléctrica por un CONOZCA SU HERRAMIENTA servicio de reparación cualificado usando sola- Antes de intentar usar este cepillo, familiaríce- mente piezas de recambio idénticas.
• Nunca use el cepillo con cuchilllas desafiladas. • Si lo que indica la escala es erróneo, afloje los • Para evitar que las cuchillas se atasquen, apo- tornillos que ajustan el indicador de plástico y ye la pieza de trabajo correctamente antes de ajústelos como corresponda.
Página 7
E S P A Ñ O L • M an ua l de U s ua ri o AJUSTANDO LA ALTURA DE LA CUCHILLA para exponer las tuercas de fijación de ajuste Para obtener una proyección de la cuchilla de la altura (por la parte de atrás). Afloje la de 1,5 mm coloque el indicador de ajuste de tuerca de ajuste.
NOTA: Si se trabaja con maderas más duras, la INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN velocidad de alimentación se debe ser lenta y TRASLADO DEL CEPILLO DE BANCO la cantidad de material que está siendo retira- • El cepillo puede ser do debe ser reducida a un mínimo. transportado utilizan- do las manijas que se La sobrecarga reduce la potencia del motor;...
E S P A Ñ O L • M an ua l de U s ua ri o NOTA: Si aparece como error (por ejemplo, no y altamente recomendada, para poder realizar hay lecturas o la pantalla se encuentra parpa- un cepillado adecuado.
EL ESPESOR DE LA TABLA NO ES EL MISMO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS QUE EL QUE INDICA LA ESCALA DE PRO- VOLTAJE-FRECUENCIA 120 V ~ 60 Hz FUNDIDAD DE CORTE FASES El ajuste de la profundidad de la escala de LONGITUD DE CEPILLADO 5"...
E N G L I S H • U se r ’s m a nu a l “W”. These cords are rated for outdoor use GENERAL SAFETY RULES and reduce the risk of electric shock. Your PLANER has many features that will make your job faster and easier.
• Before connecting the tool to a power source find a damaged tool, take it to service before (receptacle, outlet, etc.) be sure that the volt- use it. age supplied is the same as that one specified • Use only accessories that are recommended on the nameplate of the tool.
E N G L I S H • U se r ’s m a nu a l • Never stand directly in line with either the in- from being kicked back toward the front of feed or outfeed sides. Always stand off to one the blade during a planer operation.
Página 14
rately. To adjust the depth of cut scale, follow • Set the blade heights according to the in- the steps outlined below: structions as shown below. The blade height Try to feed a board for planing. must be reset every time the blades are taken •...
E N G L I S H • U se r ’s m a nu a l Remove height adjustment handle and, height OPERATION INSTRUCTIONS locking handle, both top and side covers by MOVING THE PLANER removing side screws to expose height adjust- The planer can be car- ment lock nuts.
If the overload does cut power to the motor: ing. Push against the arrow to open the bat- • Raise the cutter-block and remove the work- tery cover, withdraw the battery for replace- piece from the machine (where necessary). ment. The voltage of the Zinc button batteries •...
E N G L I S H • U se r ’s m a nu a l resin and other accumulations from feed roll- REPEATED CIRCUIT TRIPPING RESULTING IN ers and table with a non-flamable solvent. MOTOR STOPPAGE Extension cord too long or too thin. Use a shorter or thicker extension cord.