Resumen de contenidos para Craftsman professional PLATE JOINER 900.277303
Página 1
Operator’s Manual PLATE JOINER Model No. 900.277303 • Safety CAUTION: Read and follow all • Operation Safety Rules and Operating • Maintenance Instructions before First Use • Parts List of this Product. • Español pg. 14 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA Form No.
ONE YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN PROFESSIONAL TOOL If this Craftsman Professional tool fails to give complete satisfaction within one year from the date of purchase, RETURN IT TO ANY SEARS STORE OR PARTS & REPAIR CENTER OR OTHER CRAFTSMAN OUTLET IN THE UNITED STATES FOR FREE REPAIR.
• SECURE WORK. Use clamps or a • OUTDOOR USE EXTENSION CORDS. vise to hold work. It's safer than using When tool is used outdoors, use only extension cords intended for use your hand and it frees both hands to outdoors and so marked.
protective clothing and wash OVERVIEW exposed areas with soap and water. You have purchased a precision wood- Allowing dust to get into your mouth, working tool. The function of the plate eyes, or lay on the skin may promote joiner is to enable you to make extremely absorption of harmful chemicals.
Página 5
To remove the blade, follow the steps 3/16" (4.76mm) and as distant as 1-3/8" below. (35mm) measured from the workpiece surface to the centerline of the blade (see 1. Turn off and unplug the plate joiner. Figure 6). The adjustable angle feature 2.
Página 6
2. PLUNGE DEPTH ADJUSTMENT the opening as shown in Figure 8. Turn The depth of cut can be set to match the the depth adjustment screw clockwise for dimensions of the particular size biscuit less depth and counter-clockwise for you will be using. The numbers on the increased depth.
the approximate width of a #20 biscuit so exhaust port on the right rear of the tool. To that you'll know where the edge of the clean out, turn off and unplug the tool and blade is and can prevent breakthrough. To remove packed dust.
2. BISCUIT LOCATION AND LAYOUT 3. MAKING THE CUT Generally, biscuits may be spaced and Prior to making any cut, be sure that all located at your discretion. For edge joints, a fence adjustments are set and lock knobs good rule of thumb is to space biscuits are tight.
Página 9
mortise and tenon joint. Figure 18 shows FIG 16 two types of frame joints. Follow the steps outlined below. A. Arrange the workpieces on a flat work surface exactly as they are to be assembled. B. Select the proper biscuit size based on the length of the joint.
Página 10
C. Set up the tool by selecting the proper C. Clamp the workpiece, align the tool and depth setting, adjusting the fence to make the plunge cut. centre on the stock thickness and D. Next, adjust the fence up by an amount setting the angle to 90°.
Página 11
FIG 27 FIG 25 Reverse 45° bevel: Allows outside registration on mitre joints (NOTE: The tool D. Clamp the workpiece and align the tool is registered against the outside surface.) as shown in Figure 27. C. Clamp the workpiece and align the tool E.
C. Set up the tool by selecting the proper biscuit size and setting the adjustable fence angle at 0°. FIG 30 D. Using the bottom registration surface, align the tool with the biscuit location marks and make a vertical and a horizontal plunge cut for each biscuit location as shown in Figure 30.
UN AÑO DE GARANTÍA COMPLETA PARA LAS HERRAMIENTAS CRAFTSMAN PROFESSIONAL Si esta herramienta Craftsman Professional no funciona a la entera satisfacción del cliente dentro del año de la fecha de compra, DEVUÉLVALA A CUALQUIER TIENDA SEARS O A UN CENTRO DE REPARACIÓN Y REPUESTOS U OTRO PUNTO DE VENTA DE PRODUCTOS CRAFTSMAN EN LOS ESTADOS UNIDOS PARA RECIBIR UNA REPARACIÓN GRATUITA.
Página 16
se están utilizando deben guardarse en Conserve los mangos secos, limpios y un lugar seco y elevado o bajo llave, libres de aceites y grasas. fuera del alcance de los niños. • DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS • NO FUERCE LA HERRAMIENTA. Esta O ASEGURELAS EN POSICION DE cumplirá...
• VERIFIQUE LAS PARTES DAÑADAS. esmerilado y taladrado eléctricos, así Antes de seguir empleando cualquier como de otras actividades del sector herramienta, es indispensable verificar de la construcción. Lleve ropa con mucho cuidado que las guardas u protectora y lave con agua y jabón las otras partes dañadas puedan operar de zonas expuestas.
permanente para asegurar la herramienta FIG 2 para operación continua. Este botón se 1/2" (12.7 mm) 3/8" encuentra en la parte trasera de la (9.5 mm) 5/16" herramienta, justo por encima del cordón (8 mm) eléctrico. Siempre que corte sujete la herramienta con una mano en el mango 2-3/8"...
Asegúrese que los dientes de la El ajuste de altura se logra de la siguiente cuchilla apuntan en sentido contrario a manera: primero se afloja la perilla de las manecillas del reloj, como se seguridad que se encuentra al lado observa en la figura 4.
FIG 7 FIG 9 Perno antiderrapante Marca roja 4. PERNOS ANTIDERRAPANTES NOTA: La posición 'M' se proporciona en Las ensambladoras tienden a deslizarse caso de que se requiera usar y no hacia la derecha con respecto a la pieza necesariamente para la mayoría de las de trabajo cuando se efectúan los cortes.
de las marcas se extienda más allá de los parte trasera de la herramienta. Para confines de la pieza de trabajo. Si cualquier limpiar, apague y desconecte la de las marcas sobresale, existen buenas herramienta y saque el polvo empacado. posibilidades de que la cuchilla traspase la La bolsa contendrá...
que colocará las espigas (figura 15). Vea FIG 13 la sección de "Aplicaciones" para obtener información más específica sobre el trazado de los ensambles. Las marcas que usted haga quedarán alineadas con una de las marcas de registro de la herramienta, de nuevo, dependiendo de su aplicación específica.
un ensamble de espiga sea más eficaz, es mm (3/16") entre la caja y la pared importante que las propias espigas estén exterior y entre las cajas mismas en contacto con el pegamento. Esto se (observe la figura 17). debe a que las espigas absorberán la FIG 17 5 mm (3/16") humedad del pegamento y se expandirán...
D. Para este ensamble, usted hará cortes FIG 19 en el borde de una de las piezas y en la cara de la otra. El corte en el borde se hace igual que para los ensambles de borde contra borde. Los cortes en la cara se hacen sujetando la madera y alineando la herramienta como se muestra en la figura 21.
C. Sujete la herramienta y céntrela como FIG 23 se muestra en la figura 25. D. Encienda la herramienta y haga el corte. E. Añada el pegamento, ensamble y prense la unión. FIG 26 5. ENSAMBLES ANGULARES (FIGURA 23) Los ensambles angulares se utilizan principalmente en estructuras de cajas o para hacer pedestales de lados múltiples en los que quiera esconder la veta de la...
E. Encienda la herramienta y haga el FIG 30 corte; repita en los lugares donde se harán cajas. F. Añada el pegamento, ensamble y prense la unión. G. Para ensambles ángulos diferentes a 90°, consulte la figura 26 para ajustar debidamente el ángulo de la herramienta.