Publicidad

Enlaces rápidos

Neighborhood Symphony Activity Jumper™
Activity Center • Centro de Actividades
Centre d'Activités • Activity Center
Interaktywne centrum • Centro di Attività
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
WAŻNE! NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
babyeinstein.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baby Einstein Neighborhood Symphony Activity

  • Página 1 Neighborhood Symphony Activity Jumper™ Activity Center • Centro de Actividades Centre d’Activités • Activity Center Interaktywne centrum • Centro di Attività IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: • Use the product ONLY if the child meets ALL of the following conditions: ...Is at least 6 months of age..Can sit up unassisted..Is less than 30” tall (76.2 cm)..Weighs less than 25 lbs (11 kg).
  • Página 3: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE: • Use el producto SÓLO si el niño cumple con TODAS las siguientes condiciones: ... T iene al menos 6 meses de edad..Puede sentarse sin ayuda..Mide menos de 76,2 cm (30”) de estatura..Pesa menos de 11 kg (25 lb).
  • Página 4: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE POUR ÉVITER TOUT BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE: • Utiliser le produit UNIQUEMENT si l’enfant remplit TOUTES les conditions suivantes: …A au moins 6 mois ...Peut s’asseoir tout seul …Mesure moins de 76,2 cm …Pèse moins de 11 kg •...
  • Página 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN: • Verwenden Sie das Produkt NUR dann, wenn das Kind ALLE folgenden Voraussetzungen erfüllt: ...Ist mindestens 6 Monate alt ...Kann alleine aufrecht sitzen..Ist kleiner als 76,2 cm (30 Zoll)..Wiegt weniger als 11 kg (25 lbs). •...
  • Página 6: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻENIOM LUB ŚMIERCI: • Produkt można stosować wyłącznie w przypadku, gdy dziecko spełnia WSZYSTKIE z poniższych warunków: ...Ma ukończone 6 miesięcy..Potrafi samodzielnie siedzieć..Ma poniżej 76,2 cm (30”) wzrostu..Waży poniżej 11 kg (25 lbs). •...
  • Página 7: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE: • Utilizzare il prodotto SOLO se il bambino soddisfa TUTTE le seguenti condizioni: ...Ha almeno 6 mesi di età..È in grado di stare seduto eretto senza aiuto..È di altezza inferiore a 76,2 cm (30”)..Pesa meno di 11 kg (25 lbs).
  • Página 8 Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles This product requires (3) size AA/LR6 (1.5V) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture. •...
  • Página 9 • Utilice el método de eliminación correcto para las baterías. • Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período prolongado. • Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con distorsión del sonido.
  • Página 10 Batterie-Information • Informacje dotyczące baterii • Informazioni sulla batteria Dieses Produkt erfordert (3) AA/LR6 (1,5 V) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten). VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten. Nicht- beachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen.
  • Página 11 • Nigdy nie należy ładować baterii, jeśli nie jest wyraźnie oznaczona jako bateria przeznaczona do ładowania. • Baterie akumulatorowe należy wyjąć z zabawki przed rozpoczęciem ładowania. • Baterie akumulatorowe wolno ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. • Nie ładować akumulatorków alkalicznych w ładowarkach do akumulatorków niklowo-kadmowych lub niklowo-metalowo-wodorkowych.
  • Página 12 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos Liste des pièces et dessins • Teileliste und Montagezeichnung Spis części i rysunek • Elenco dei componenti e disegni Part Qty. Parte Cant. Description Descripción Description Pièce Qté Estación de piano Piano Chime Station Station de piano carillon resonante...
  • Página 13 Qty. Sztuk. Beschreibung Opis Descrizione Qtà. Klavierstation mit Postazione note Stacja dźwięków pianina Glöckchen pianoforte Hängendes Trombetta Zawieszana trąbka Trompetenspielzeug giocattolo appesa Gąsienica z koralikami na Stelo con palline a Raupen-Perlenstiel nóżce forma di bruco Postazione uccellino Vogel-Spielzeugstation Stacja z ptaszkiem giocattolo Trommelstation Stacja perkusyjna...
  • Página 14 – 14 –...
  • Página 15 – 15 –...
  • Página 16 – 16 –...
  • Página 17 – 17 –...
  • Página 18 – 18 –...
  • Página 19 – 19 –...
  • Página 20: Instrukcja Obsługi

    Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento Mode d’emploi • Be dienungsanleitung Instrukcja obsługi • Istruzioni d’uso Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe Ajuste da altura do assento • Regolazione dell’altezza del seggiolino –...
  • Página 21 WARNING: To avoid injury, the jumper seat height must be correctly adjusted. Child should not be flat-footed. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, la altura del asiento del saltador debe ajustarse apropiadamente. El niño no debe tener pie plano. MISE EN GARDE : pour éviter toute blessure, la hauteur du siège de l’aire d’éveil à rebonds doit être correctement réglée.
  • Página 22 Drum Toy Mode Control • Control del modo del juguete de tambor • Commande mode jouet tambour Modusregler für die Trommel • Sterowanie trybem perkusji Regolazione modalità tamburo giocattolo High Melody Discovery Drum Apagado Bajo Alto Melodía Descubrimiento Tambor Arrêt Haut Mélodie Découverte...
  • Página 23 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung Konserwacja i czyszczenie • Pulizia e manutenzione – 23 –...
  • Página 24 Seat pad – Machine wash the fabric seat in cold water. Use a gentle wash cycle with no bleach. Tumble dry, using low heat. Plastic Parts – Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water. Frame –...
  • Página 25 Storage • Almacenamiento • Rangement • Lagerung Przechowywanie • Conservazione – 25 –...
  • Página 26 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 27 – 27 –...
  • Página 28 @babyeinstein Boilerplate text cannot be smaller than 1.6 MM youtube.com/babyeinstein Stay Curious ™ MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR ® ©2021 KIDS2, INC. www.kids2.com/help KIDS2, INC. ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 IMPORTED BY • IMPORTÉ PAR KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855 6 21 31025990 KIDS2 SHANGHAI LIMITED Room7401, Shanghai Tower, No.479 Lujiazui Ring Road , Pudong New Area, Shanghai 200120 •+86 21 31025990...

Este manual también es adecuado para:

10504-es

Tabla de contenido