EN
Warranty:
Valid for five (5) years from the date of purchase.
Covers defects in workmanship or assembly.
Does not cover normal wear and tear, damage due to abuse or improper use.
Any claim must be accompanied by this page and proof of purchase.
ES
Garantía:
Por 5 años desde la fecha de compra
Cubre todo defecto de fabricación o montaje
Esta garantía no cubre: Las averías producidas por golpes, caídas y similares y mal uso en
general.
Cualquier reclamación deberá ir acompañada con esta página y la factura de compra.
Garantie:
FR
Cinq (5) ans suite à la date d'achat
Couvre tout défaut de fabrication ou de montage.
Cette garantie ne couvre pas: les dommages suite à des coups, chutes ou similaires et un
usage inadéquat en général.
Toute réclamation devra être accompagnée de cette page et le justificatif d'achat.
PT
Garantia:
Por 5 anos desde a data de compra
Cobre todos os defeitos de fabricação ou montagem
Esta garantia não cobre: As avarias produzidas por golpes, quedas e similares e mau uso
em geral.
Qualquer reclamação deverá ir acompanhada com esta página e a factura de compra.
Garanzia:
IT
Valida per cinque (5) anni dalla data di acquisto
Copre difetti di produzione o assemblaggio
Non copre i normali danni da usura, nè i danni da abuso o utilizzo improprio.
Ogni reclamo deve essere accompagnato da questa pagina e dalla prova di acquisto.
Gwarancja:
PL
Ważna przez pięć (5) lata od daty zakupu
Ważna w przypadku wad fabrycznych
Nie obowiązuje w przypadku wad wynikających z nieprawidłowego użytkowania
Każda reklamacja musi być wsparta dowodem błędu producenta i dowodem zakupu.
Εγγύηση:
EL
Ισχύει για πέντε (5) χρόνια από την ημερομηνία αγοράς
Καλύπτει ατέλειες στην κατασκευή και τη συναρμολόγηση.
Δεν καλύπτει φθορά από χρήση, ζημιές από κακή χρήση.
Κάθε απαίτηση πρέπει να συνοδεύετε από το αποδεικτικό αγοράς.
Garantie:
DE
Für 5 Jahre ab dem Kaufdatum.
Die Garantie deckt alle Herstellungs oder Montagefehler.
Nicht eingeschlossen sind die durch Schläge, Herunterfallen oder ähnliche Vorgänge sowie
generell eine unsachgemäße Benutzung des Fliesenschneiders verursachte Schäden.
Jeder Reklamation muss diese Garantie sowie die Rechnung beigelegt werden.
NL
Garantie:
5 jaar vanaf de koopdatum
Dekt alle fabrieks of montagefouten
Niet gedekt door de garantie: Schade veroorzaakt door schokken, vallen en verkeerd
gebruik in het algemeen.
Iedere klacht dient vergezeld te gaan van de aankoopfactuur.
Takuu:
FI
5 vuoden takuu ostopäivästä laskettuna
Kattaa kaikki valmistus tai kokoonpanoviat
Takuu ei kata seuraavia vikoja: Iskuista, putoamisesta ja vastaavista, sekä yleisestä
väärästä käytöstä aiheutuneet viat.
Takuuvaatimuksiin tulee liittää nämä tiedot ja ostolasku.
NO
Garanti:
5-års garanti fra kjøpsdato
Dekker alle fabrikasjons- og monteringsfeil
Denne garantien dekker ikke: Skader forårsaket av støt, fall og liknende, samt feil bruk
generelt.
Alle reklamasjoner må vedlegges den skadede delen og kjøpsfaktura.
DA
Garanti:
Garantien gælder i 5 år fra købsdatoen
Garantien dækker alle fabrikations eller monteringsfejl
Garantien dækker ikke: Fejl eller svigt, som opstår på grund af stød, fald og lignenende
samt generel forkert brug af redskabet.
Alle reklamationer skal vedlægges den beskadigede redskabsdel samt kvittering på købet.
LV
Garantija:
Pieci (5) gadu garantija no iegādes brīža.
Tā attiecas uz visiem ražošanas vai montāžas defektiem.
Šī garantija neattiecas uz: defektiem, kas radušies no sitieniem, nomešanas vai tamlīdzīgi,
un nepareizi izmantojot vispārīgā gadījumā.
Jebkurai prasībai ir jāpievieno šis elements un iegādes rēķins.
PRO 55 / PRO 72
LT
Garantija:
Garantijos laikotarpis yra penkis (5) metai nuo pirkimo datos.
Garantija taikoma visiems gamybos ar surinkimo defektams.
Ši garantija neapima: pažeidimų, atsiradusių dėl smūgio, kritimo bei panašių dalykų ir
apskritai dėl netinkamo naudojimo.
Pateikiant pretenziją turi būti pridedamas atitinkamas elementas ir pirkimo sąskaita
faktūra.
Garantii:
ET
Viis (5) aastat ostmis kuupäevast
See katab kõik tootmis ja koostamisdefektid
Käesolev garantii ei kata: Löökide, maha kukkumise ja üldise väärkasutamise poolt
põhjustatud vigu.
Kõigi nõuetega peab kaasas olema see element ja ostuarve.
SL
Jamstvo:
5 leti od dneva nakupa.
Zajema/pokriva vse napake, povzročene pri izdelavi ali montaži
To jamstvo ne zajema/pokriva: okvar in poškodb, povzročenih zaradi udarcev, padcev in
podobno ali zaradi neprimerne uporabe na splošno.
Vsem reklamacijam je treba priložiti ta artikel in račun nakupa.
Záruka:
CS
5 roky od data zakoupení
Zahrnuje všechny výrobní nebo montážní vady
Tato záruka nezahrnuje: Závady způsobené údery, pádem nebo podobně a obecně
špatným zacházením.
V případě reklamace dodejte reklamované nářadí a doklad o koupi.
HU
Garancia:
A vásárlás időpontjától számított 5 évig
Lefed mindennemá gyártási vagy összeszerelési hibából eredő hibát
Ez a garancia nem vonatkozik az ütés, leesés és hasonló eseményekből illetve a nem
megfelelő használatból eredő károkért.
Reklamáció esetén azzal együtt meg kell küldeni ezt az elemet és a vásárlási számlát is.
SK
Záruka:
Päť (5) roky od dátumu zakúpenia.
Zahŕňa výrobné a montážne chyby.
Táto záruka sa nevzťahuje na: chyby všeobecne spôsobené údermi, pádmi a pod., ako aj
nesprávnym používaním.
Súčasťou všetkých reklamácií musí byť tento výrobok a doklad o zakúpení.
RU
Гарантия:
5 года с даты покупки
Покрывает любой дефект производства и сборки
Эта гарантия не покрывает: повреждений, произошедших в следствие ударов, падений
и похожих случаев., а также неправильного использования в целом.
Любая рекламация должна сопровождаться данным документом и чеком покупки.
TR
Garanti:
Satın alındığı tarihten itibaren 5 yıl
Bütün imalat ve montaj hatalarını kapsar
Şunlar garanti dışıdır: Darbe, düşme ve buna benzer olaylardan ve genel olarak kötü
kullanımdan doğan hasarlar.
Bütün talepler bu doküman ve satış faturasıyla birlikte iletilmelidir.
.ال يشمل الضمان: األضرار الناتجة عن صدمات و سقوط و مثلها و عن سواء االستعمال بشكل عام
ZH
保修条款
從購買之日起五年有效
包含本产品因生产或安装存在的所有缺陷
保修不包含以下情况:因击打,坠落和类似原因造成的损坏; 因不正确使用造成的损
坏。
任何保修声明必须提供本产品及购买票据。
JA
保証
購入日から5年間保証されます
工場生産過程、組み立ての際の不良品
次のような場合は保証外となります。購入後、お取り扱いが不適切な際におき
た、故障、損傷。
いかなる場合にも、本機、保証書、本機購入際のレシート(領収書)が必要で
す。
.خالل خمسة سنوات منذ تاريخ الشراء
.يشمل جميع عيوب التصنيع أو التركيب
.يجب أن تكون أي شكاية مصحوبة بهذا العنصر و فاتورة الشراء
AR
:ضمان