Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
IP Camera VIO-B40
Enjoy it.
Home Security IP Camera

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt VIO-B40

  • Página 1 Quick Start Guide IP Camera VIO-B40 Enjoy it. Home Security IP Camera...
  • Página 3 Quick Start Guide IP Camera VIO-B40 Schnellstart-Anleitung IP Kamera VIO-B40 Mode d’emploi Caméra IP VIO-B40 Manual de usuario Cámara IP VIO-B40 Käyttöopas IP-kamera VIO-B40...
  • Página 4: Kit Content

    English | Manual 1. Kit Content Antenna VIO- IP Camera Quick Start Guide Power Supply EU type 3 wall screws / 3 plastic anchors NOTE: • This manual is for reference only. Slight difference may be found in the user interface.
  • Página 5: Product Description

    2. Product Description 1. Sunshade 5. Micro SD card slot 2. Ethernet Network port and Indicator light 6. Reset button 3. Camera Power connector 7. Lower cover 4. Registration QR Code 8. Locking screw Indicator LED status: Camera status: Red light on Camera booting up Green light slow flashing Booting completed, waiting for WiFi...
  • Página 6: Motion Detection

    3. Learn in a Camera Step 1: Download and install the “Cam4Home Plus” APP to your smartphone from the App Stores. Step 2: Connect your smartphone to your Wi-Fi network. NOTE: If you are using a dual-band router, make sure that your smartphone is connected to a 2.4 GHz WiFi Network and not to a 5GHz Wifi Network.
  • Página 7 5. Installation • Check your WiFi signal strength and make sure that the WiFi signal is strong at the location of your camera. For best performance, the smartphone needs to be connected to a Wi-Fi network. 5.1. Micro SD installation (optional) Locate the Micro SD-Card compartment of the camera.
  • Página 8 Step 5: • Move the Ethernet Network Port Cable and Camera Power Connector Cable through the (wall or ceiling). Step 6: • Use the 3 plastic anchors and insert them into the 3 holes you just drilled. Step 7: • Take out the installation screws. Tighten the screws to fix the device onto the installation surface.
  • Página 9: Factory Reset

    If you want to learn more details of the Cam4Home Plus APP, download the Main APP manual, with the following steps: Visit: https://www.blaupunkt.com/service 1. On the 1st dropdown menu select your language 2. On the 2nd dropdown menu select “VIO-Series”...
  • Página 10: Lieferumfang

    Deutsch | Schnellstart-Anleitung 1. Lieferumfang VIO-B40 IP Kamera Antenne Schnellstart-Anleitung Netzteil EU-Typ 3 Wandschrauben / 3 Kunststoffdübel HINWEIS: • Diese Schnellstart-Anleitung ist nur eine Ansatz. Es kann Abweichungen im Vergleich zur tatsächlichen Benutzeroberfläche geben. Alle Designs und die Software können ohne Vorankündigung jederzeit geändert werden.
  • Página 11 2. Geräteübersicht 1. Blendschutz 5. Mikro SD-Karten Slot und 2. Ethernet Netzwerkanschluss Status LED 6. Reset-Taste 3. Stromanschluss der Kamera 7. Untere Abdeckung 4. Registration QR Code 8. Feststellschraube LED-Statusanzeige: Kamerastatus: Rote LED an Kamera wird hochgefahren Grüne LED blinkt langsam Startvorgang abgeschlossen, Warten auf WLAN- Konfiguration Grüne LED blinkt schnell...
  • Página 12 3. Registrierung der Kamera Schritt 1: Laden Sie die „Cam4Home Plus“ App aus dem App Store auf Ihr Smartphone herunter und installieren Sie diese. Schritt 2: Verbinden Sie Ihr Smartphone mit Ihrem WLAN Netzwerk. HINWEIS: Wenn Sie einen Dualband-Router verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone mit einem 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk und nicht mit einem 5-GHz- WLAN-Netzwerk verbunden ist.
  • Página 13 5. Installation • Überprüfen Sie die Stärke Ihres WLAN-Signals und stellen Sie sicher, dass das WLAN Signal am Standort Ihrer Kamera stark genug ist. Für eine optimale Bildübertragung muss das Smartphone mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sein. 5.1. Installation der Micro-SD-Karte (optional) Sie finden den Micro-SD-Kartensteckplatz an der Unterseite der Kamera (siehe Kapitel 2 Punkt Setzen Sie die Micro-SD-Karte in den angegebenen Micro-SD-Kartensteckplatz ein.
  • Página 14 Schritt 5: • Schieben Sie das Ethernet Netzwerkanschlusskabel und Stromanschlusskabel der Kamera durch die Bohrung in der Wand oder Decke. Schritt 6: • Entnehmen Sie die drei Dübel aus dem Plastikbeutel und stecken Sie dies in die gebohrten löcher. Schritt 7: •...
  • Página 15: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    6.2 Cam4Home Plus Anleitung Wenn Sie mehr über die Cam4Home Plus-App erfahren möchten, laden Sie die Anlei- tung der Cam4Home Plus-App mit den folgenden Schritten herunter: Besuchen Sie: https://www.blaupunkt.com/service 1. Wählen Sie im 1.Dropdown-Menü Ihre Sprache aus 2. Wählen Sie im 2.Dropdown-Menü “VIO-Series”...
  • Página 16: Contenu Du Kit

    Français | Manuel 1. Contenu du kit Camera IP VIO-B40 Antenne Ce manuel Adaptateur secteur EU 3 vis / 3 chevilles plastiques NOTE: • Ce manuel est pour votre référence uniquement, des différences peuvent apparaître dans l’interface utilisateur. Les designs et interfaces sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
  • Página 17: Description Du Produit

    2. Description du produit 1. Pare soleil 5. Port carte Micro SD et 2. Port réseau Ethernet voyant d’état 6. Bouton Reset 3. Connecteur alimentation 7. Capot inférieur 4. QR Code d’enregistrement 8. Vis de blocage Etat du voyant : Etat de la caméra : Rouge fixe La caméra démarre...
  • Página 18: Gestion De Cam4Home Plus

    3. Enregistrer une caméra Etape 1 Téléchargez et installez l’app “Cam4Home Plus” sur votre smartphone depuis votre magasin d’applications Etape 2 Connectez votre téléphone à votre réseau WiFi. NOTE : Si vous utilisez un routeur dual-band, vérifiez que votre smartphone est connecté...
  • Página 19: Installation De La Carte Micro Sd (Facultatif)

    5. Installation • Vérifiez la force de votre signal WiFi, et assurez-vous qu’il soit fort à l’endroit de votre caméra. Pour de meilleures performances, votre smartphone doit être connecté à un réseau WiFi 5.1. Installation de la carte Micro SD (facultatif) Cherchez le compartiment Micro SD de la caméra.
  • Página 20 Etape 5 • Passez les cables Ethernet et Alimentation à travers le mur Etape 6 • Insérez les 3 chevilles plastiques dans les trous que vous avez percés à l’étape 3. Etape 7 • Prenez les vis de fixation, et serrez les dans les chevilles à...
  • Página 21 6.4 Support Utilisateur Pour une aide additionnelle, contactez notre support technique. Pour trouver le support technique de votre pays, allez sur : http://security.blaupunkt-service.com 6.5 Remise à zéro usine Branchez la caméra et attendez 1 minute jusqu’a la fin de son démarrage.
  • Página 22: Contenido Del Kit

    Español | Guía Rápida 1. Contenido del Kit Cámera IP VIO-B40 Antena Guía Rápida Adaptador de corriente tipo EU 3 tornillos / 3 tacos NOTA: • Este manual es solo de referencia. Puede que haya pequeñas diferencias en la interfaz de ususario. Todos los diseños y software están sujetos a cambio sin previo aviso.
  • Página 23: Descripción Del Producto

    2. Descripción del Producto 1. Protector solar 5. Ranura de tarjeta Micro SD 2. Puerto de Red Ethernet e indicador LED 6. Botón de restablecimiento 3. Conector de alimentación 7. Cubierta inferior 4. Código QR de registro 8. Tornillos de inmovilización LED indicador de estado: Estado de la cámara: Luz roja encendida...
  • Página 24: Añadir Una Cámara

    3. Añadir una Cámara Paso 1: Descargue e instale la app “Cam4Home Plus” en su móvil desde la tienda de aplicaciones (App Store). Paso 2: Conecte el móvil inteligente a la red Wi-Fi. NOTA: Si está usando un router de doble banda, asegúrese de que su teléfono esté...
  • Página 25: Instalación

    5. Instalación • Compruebe la intensidad de la señal Wifi y asegúrese de tener una buena conexión en la ubicación de la instalación. El teléfono debe estar conectado a una red Wifi para hacer la comprobación. 5.1. Insertar tarjeta Micro SD (opcional) Localice el compartimento de la tarjeta Micro SD (véase el apartado 2 en el punto Inserte la tarjeta Micro SD en la ranura Micro SD indicada.
  • Página 26 Paso 5: • Inserte el cable Ethernet y el Conector de Alimentación en el orificio de la pared o el techo. Paso 6: • Inserte los tacos de plastico en los 3 agujeros que acaba de taladrar. Paso 7: • Saque los tornillos y atorníllelos para fijar el dispositivo en la superficie de instalación.
  • Página 27: Devoluciones

    Para obtener más ayuda, póngase en contacto con nues- tro soporte técnico. Para encontrar el soporte técnico de su país, visite: http://security.blaupunkt-service.com Devoluciones: Si desea devolver su cámara, le recomendamos encarecídamente que primero elimine cualquier cámara ligada a su cuenta antes de devolverlo.
  • Página 28: Pakkauksen Sisältö

    Suomi | pikaopas 1. Pakkauksen sisältö VIO-B40 IP-kamera Antenni Pikaopas Virtalähde 3 seinäruuvia / 3 muoviankkuria HUOM: • Tämä opas on tarkoitettu viitteelliseksi. Käyttöliittymässä voi olla pieniä eroja riippuen laitteesta. Pidätämme oikeuden ohjelmiston ja laitteiston muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta. •...
  • Página 29 2. Tuotekuvaus 1. Aurinkosuoja 5. Micro SD-korttipaikka 2. Ethernet-verkkoliitin ja merkkivalo 6. Nollauspainike 3. Kameran virtaliitin 7. Alempi suoja 4. QR-koodi rekisteröintiin 8. Lukitusruuvi Merkkivalo-LEDin toiminta Kameran toiminta: Punainen valo Kamera käynnistyy Vihreä, hidas vilkunta Kamera käynnissä ja odottaa WiFi-asetuksia Vihreä, nopea vilkunta Wifi-asetusten älykäs asettaminen käynnissä...
  • Página 30: Kameran Yhdistäminen

    3. Kameran yhdistäminen Vaihe 1: Lataa ja asenna “Cam4Home Plus” sovellus älypuhelimeesi sovelluskaupasta. Vaihe 2: Katso että puhelimesi on yhdistetty omaan Wi-Fi verkkoosi. HUOM: Jos käytät kaksikaistaista dual-band-reititintä, varmista että puhelimesi on yhdistetty 2.4 GHz WiFi-verkkoon, ei 5GHz Wifi-verkkoon. Katso reitittimesi ohjeista lisätietoja tarvittaessa.
  • Página 31 5. Asennus • Tarkista WiFi-signaalisi voimakkuus niin että verkon signaali yltää vahvana kameralle. Älypuhelimen tulisi olla liitetty samaan WiFi-verkkoon. 5.1. Micro SD-kortin asennus (valinnainen) Etsi Micro SD-kortin asennuspaikka kamerassa. (katso kappale 2) Käännä Micro-SD-korttipaikan kansi auki-asentoon kuten merkitty laitteeseen. Avaa kansi ja asenna Micro-SD-kortti laitteeseen.
  • Página 32 Vaihe 5: • Vie Ethernet-kaapeli ja virtakaapeli seinän (tai katon) läpi. Vaihe 6: • Työnnä 3 asennusankkuria reikiin jotka aiemmin porasit. Vaihe 7: • Asenna laite ruuveilla kiinni. Kiristä ruuvit niin että laite pysyy tukevasti kiinni. Voit käyttää laitteen aurinkosuojaa edestakas liikuttamalla estämään suoran (auringon) valon osumisen kameraan.
  • Página 33: Tehdasasetusten Palautus

    Jos haluat lisätietoa Cam4Home Plus -sovelluksesta, lataa sovelluksen ohjekirja seuraa- valla tavalla: Mene osoitteeseen: https://www.greenmoore.fi/kayttoohjeet 1. Katso kohdasta “Blaupunkt-IP-valvontakameroiden käyttö- sekä asennusohjeet” 2. “VIO” kameroiden ohjeet ovat kukin omassa laatikossaan 3. Klikkaa haluamasi VIO-kameramallin laatikkoa 4. Selaimeen latautuu PDF-muotoinen käyttöopas 5.
  • Página 34 TECHNICAL SPECIFICATION VIO-B40: • Image sensor: 1/3” 4 Megapixel progressive CMOS (VIO-B40) • Resolution: 2304 px × 1296 px • Video: H.264 encoding 20 fps@4M (2304×1296) & 25/30fps@2M (1920×1080) • Lens: 2.8 mm F2.0 • Angle of View: Horizontal 100˚, Vertical 55˚...

Tabla de contenido