Suction Shower Caddy
Serviteur de Douche à Ventouses
Dusch-Caddy mit Saugnapf
Portaoggetti da Doccia con Ventosa
Organizador con Ventosa para Ducha
Douchebakje met Zuignap
サクシ ョンシャワーキャディー
Prysznicowy Koszyk z Przyssawkami
Duschkorg med Sugkoppsfäste
B07XYN2GGH
1
3
EN
•
Clean the mounting surface with a dry cloth.
•
Remove the protection films from the suction cups.
•
Connect the shelf to the suction cups with the hooks.
•
Press the suction cups against the surface until the red portion disappears.
•
Check and tighten the suction cups monthly.
•
Maximum loading capacity: 13.2 lbs (6 kg)
NOTICE
Suction cup must be mounted on smooth, non-porous surfaces like
tiles, glass, fiberglass, etc. Avoid mounting on the grout lines. The suction cup will
be more durable if it is mounted for 1 hour before suspension.
DANGER
Risk of suffocation! Keep any packaging materials away from
children – these materials are a potential source of danger, e.g. suffocation.
•
Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product
is passed to a third party, then these instructions must be included.
11 x 5.04 x 15.8" (28 x 12.8 x 40.2 cm)
2
FR
•
Nettoyez la surface de fixation avec un chiffon sec.
•
Retirez les films de protection des ventouses.
•
Accrochez la tablette aux ventouses à l'aide des crochets.
•
Pressez les ventouses contre la surface jusqu'à ce que la partie rouge disparaisse.
•
Vérifiez et affermissez les ventouses une fois par mois.
•
Charge utile maximale : 13,2 livres (6 kg)
REMARQUE
La ventouse doit être appliquée sur une surface lisse et non
poreuse comme le carrelage, le verre, la fibre de verre, etc. Évitez les lignes
formées par les joints. La ventouse est plus résistante si elle est installée 1 heure
avant la suspension.
DANGER
Risque d'étouffement ! Conservez tous les matériaux
d'emballage hors de la portée des enfants : ces matériaux constituent une source
de danger potentiel, p. ex. étouffement.
•
Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un
tiers, les présentes instructions doivent également lui être remises.
DE
•
Reinigen Sie die Montageoberfläche mit einem trockenen Tuch.
•
Entfernen Sie die Schutzfolien von den Saugnäpfen.
•
Befestigen Sie die Ablage mit den Haken an den Saugnäpfen.
•
Drücken Sie die Saugnäpfe gegen die Oberfläche, bis der rote Abschnitt nicht
mehr sichtbar ist.
•
Kontrollieren und befestigen Sie die Saugnäpfe monatlich.
•
Maximale Tragfähigkeit: 13,2 Pfund (6 kg)
HINWEIS
Der Saugnapf sollte auf glatten, porenfreien Oberflächen wie
Fliesen, Glas, Glasfaser usw. befestigt werden. Vermeiden Sie das Anbringen
über den Fugen. Der Saugnapf haftet länger, wenn er erst 1 Stunde nach seinem
Befestigen belastet wird.
GEFAHR
Erstickungsgefahr! Halten Sie Verpackungsmaterialien von
Kindern fern – solche Materialien stellen Gefahrensituationen für Kinder, u. a.
durch Erstickung, dar.
•
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur
künftigen Verwendung auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird,
muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden.
1.639 lbs (0.745 kg)