Descargar Imprimir esta página

AmazonBasics B07XYN2GGH Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

IT
Pulire la superficie di montaggio con un panno asciutto.
Rimuovere le pellicole protettive dalle ventose.
Attaccare le ventose alla mensola tramite i ganci.
Premere le ventose contro la superficie finché non sparisce la sezione rossa.
Controllare e fissare le ventose una volta al mese.
Capacità di carico max.: 13,2 libbre (6 kg)
AVVISO
Le ventose devono essere applicate su una superficie liscia e non
porosa, come ad esempio: piastrelle, vetro, vetroresina, ecc. Non applicare sulle
fughe della doccia. Per un fissaggio più duraturo, attaccare la ventosa 1 ora prima
di appendere la mensola.
PERICOLO
Rischio di soffocamento! Tenere qualsiasi materiale
d'imballaggio lontano dai bambini: questi materiali sono una potenziale sorgente di
pericolo, come il soffocamento.
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per utilizzo futuro. In caso di
cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti questo manuale utente.
ES
Limpie la superficie de montaje con un paño seco.
Retire las películas protectoras de las ventosas.
Conecte la estantería a las ventosas con los ganchos.
Presione las ventosas contra la superficie hasta que la parte roja desaparezca.
Compruebe y apriete las ventosas cada mes.
Capacidad de carga máx.: 13,2 libras (6 kg)
AVISO
La ventosa debe montarse en superficies no porosas y suaves como
azulejos, vidrio, fibra de vidrio, etc. Evite montarlas en las líneas de lechada. La
ventosa será más duradera si se monta durante 1 hora antes de colgarla.
PELIGRO
¡Riesgo de asfixia! Mantenga los materiales de empaque lejos
de los niños, ya que estos materiales son una posible fuente de peligro (asfixia).
Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para usarlas más adelante. En caso
de entregar este producto a un tercero, también se deben incluir estas instrucciones.
NL
Maak het montageoppervlak schoon met een droge doek.
Verwijder de beschermfolie van de zuignappen.
Maak het rek vast aan de zuignappen met behulp van de haken.
Druk de zuignappen tegen het oppervlak totdat het rood gedeelte verdwijnt.
Controleer en maak de zuignappen maandelijks vast.
Maximale belastbaarheid: 13,2 pond (6 kg)
OPMERKING
Bevestig de zuignap op een vlakke en niet poreuze ondergrond,
zoals tegels, glas, glasvezel, etc. Breng ze niet aan op de voegen. De zuignap heeft
een betere hechting wanneer deze 1 uur voor ophanging wordt bevestigd.
GEVAAR
Verstikkingsgevaar! Houd alle verpakkingsmateriaal uit de buurt
van kinderen. Dit materiaal kan gevaar, zoals verstikking, opleveren.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor later gebruik.
Doe bij overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij.
日本語
対象ユーザー
本製品は、 本書の内容を理解し、 安全に使用できる人を想定し て
設計されています。 本書に記載されている情報に従っ て本製品を
使用できない人、 例えば障害のある方やお子様が本製品を使用す
る場合は、 使用者を監督できる同伴者が必要となり ます。
危険表示の区分
本書では、 誤った取り扱いを した場合に生じ る危害や損害の程度
を下記のよ うに区分し て説明し ています。
記号
内容
取扱いを誤った場合、使用者が死亡または重傷
危険
を負うことがあり、かつその切迫の度合いが高
い危害の程度。
乾いた布を使っ て取り付け面をきれいに します。
吸盤の保護フ ィ ルムを取り除きます。
フ ッ クで棚をを吸盤に接続します。
赤い部分が消え るまで吸盤を表面に押し当てます。
吸引カ ッ プは毎月確認し、 締めて く ださい。
最大積載量 : 13.2 ポン ド (6 kg)
吸盤は、 タ イ ル、 ガラス、 ファイバーグラスなどの滑らか
通知
で多孔質の表面に取り付けなければなりません。 グラウ ト ライ ン
への取り付けは避けて く ださい。
窒息のリスクあり !包装材料はお子様の手の届かな
危険
い所に置いて く ださい-材料は、 例えば窒息のよ うな、 潜在的な危
険の原因となり得ます。
こ のお知らせをよ く 読み、 今後のため常に注意深く 保存し て く
ださい。 本製品を第 3 者にゆずる際は、 必ずこの取扱説明書
をつけておゆずり く ださい。
製品の廃棄
本製品を廃棄する場合は、各パーツごとに自治体や
施設の方針に従って処分してください。
販売元 : アマゾンジャパン合同会社
所在地 : 〒153-0064 東京都目黒区下目黒 1 丁目 8-1
アルコタワーアネッ ク ス
URL : https://www.amazon.co.jp/
PL
Powierzchnię montażu wyczyścić suchą szmatką.
Usunąć folię ochronną z przyssawek.
Połączyć półkę z przyssawkami za pomocą haczyków.
Docisnąć przyssawki do powierzchni, aż zniknie ich czerwona część.
Co miesiąc sprawdzać i poprawiać montaż przyssawek.
Maks. ładowność: 13,2 funta (6 kg)
UWAGA
Przyssawka musi być mocowana do gładkich, nieporowatych
powierzchni, takich jak płytki, szkło, włókno szklane itp. Unikać mocowania
na fugach. Przyssawka będzie lepiej trzymać, jeśli zostanie zamontowana na
1 godzinę przed użyciem mydelniczki.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ryzyko uduszenia! Materiały opakowaniowe należy
trzymać z dala od dzieci – stanowią potencjalne źródło zagrożeń, np. uduszenia.
Ostrożnie przeczytać wszystkie instrukcje i przechowywać je na przyszły
użytek. Jeśli produkt jest przekazywany osobie trzeciej, niniejsze instrukcje
muszą być do niego dołączone.
SV
Rengör monteringsytan med en torr trasa.
Ta bort skyddsfilmen från sugkopparna.
Häng hyllan på sugkopparnas krokar.
Tryck sugkopparna mot ytan tills den röda delen försvinner.
Kontrollera och pressa fast sugkopparna varje månad.
Max. lastkapacitet: 13,2 pund (6 kg)
ANMÄRKNING
Sugkoppen måste monteras på släta, icke-porösa ytor så som
kakel, glas, glasfiberarmerad plast etc. Undvik att montera över fogar. Sugkoppen
sitter bättre om den monteras i 1 timme före belastning.
FARA
Kvävningsrisk! Förvara allt förpackningsmaterial utom räckhåll för
barn. Sådant material utgör en potentiell fara, bl.a. på grund av kvävningsrisk.
Läs dessa instruktioner noggrant och behåll dem för framtida bruk. Om denna
produkt lämnas över till tredje part måste dessa instruktioner medfölja.
MADE IN CHINA
PRODOTTO IN CINA
HECHO EN CHINA
WYPRODUKOWANO W CHINACH TILLVERKAD I KINA
FABRIQUÉ EN CHINE
HERGESTELLT IN CHINA
GEMAAKT IN CHINA
中国製
V03-03/21

Publicidad

loading