Carrier overview Setting up your carrier Adjusting the backsystem ....Placing the child ........Lifting the carrier ........Accessories Assembly & fitting ........Warnings & safety notices ....... Care instructions ........... Warranty information ........LittleLife Voyager S5 - User Manual...
/ I. Bolsillo de hidratación Dimensiones: 500 x 320 x 770 mm / Peso: 2.9 Kg / Capacidad de almacenamiento: 28 litres Adulto: 1.57 - 1.93 m / Niño: 6 meses - 3 años (20 Kg carga máxima) LittleLife Voyager S5 - User Manual...
4cm below the protruding points of on the top of the shoulder. Then the collar bone; adjust if necessary steps 1.2 to 1.4 until the described fit is achieved. tighten both top stabiliser straps. using the sliders. LittleLife Voyager S5 - User Manual...
Página 5
Si fuera necesario, ajústela. los pasos desde el 1.2 hasta el 1.4 hasta sobre los hombros. A continuación, tense conseguir el ajuste descrito. las dos correas estabilizadoras superiores. LittleLife Voyager S5 - User Manual...
Then attach underneath the seat until the x-buckle the coloured central strap from the is located centrally on the child’s chest. x-buckle to the seat and tighten. LittleLife Voyager S5 - User Manual...
Página 7
A continuación, abroche la hasta que la hebilla en forma de X se encuentre correa central colorida desde la hebilla en en el centro del pecho del niño. forma de X hasta el asiento y ténsela. LittleLife Voyager S5 - User Manual...
Fasten it on (located behind the adult’s the opposite side of the carrier shoulder straps). Fasten the hook using the hook and loop tab. and loop tabs to secure in place. LittleLife Voyager S5 - User Manual...
Página 11
Para fijarlo en su cierre la cremallera. las presillas de nailon. a ambos lados de la mochila. Para fijarlas, sitio, abroche una cincha por encima de la cierre las lengüetas de velcro. mochila y otra por debajo. LittleLife Voyager S5 - User Manual...
floods and earthquakes. Coverage terminates if the original purchaser sells or otherwise transfers the product. You may be required to provide proof of purchase as a condition of receiving warranty service. During the Limited Warranty Period, LittleLife will, at its discretion, repair or replace any defective product (or any part thereof) and return the product to you.
Página 13
à toute forme de catastrophe naturelle comme les inondations ou les séismes. La couverture cesse si l’acheteur d’origine vend ou cède de toute autre manière le produit. Une preuve d’achat peut vous être demandée afin de bénéficier des services de la garantie. Pendant la période de garantie limitée, LittleLife réparera ou remplacera, à...
3-JÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE LittleLife garantiert dem Erstkäufer, dass die Produkte bei normaler Verwendung innerhalb der Garantiezeit von 3 (drei) Jahren frei von Material- und Verarbeitungsdefekten sind. Die eingeschränkte Garantiezeit beginnt am Kauftag. Diese Garantie gilt nicht bei unabsichtlicher Beschädigung, Missbrauch, unsachgemäßer Behandlung, Abänderung oder Beschädigung durch Naturkatastrophen wie Überschwemmungen und Erdbeben.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que pueden variar de un país a otro. Los tiempos de respuesta y la disponibilidad del servicio de garantía pueden variar de un país a otro. Esta garantía no afecta a sus derechos establecidos por la ley. LittleLife en esta declaración es un nombre comercial de Lifemarque Limited, 1/8 Bacchus House, Calleva Park, Aldermaston, Berkshire RG7 8EN, Reino Unido.
LITTLELIFE ACCESSORIES Weatherproof and protect your pack with LittleLife carrier accessories. For the full range, please visit your local LittleLife retailer or visit littlelife.com. 3-YEAR WARRANTY All LittleLife carriers are covered by a 3-year warranty for complete peace of mind. See inside booklet for full details.