Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

VG COG 3003 -
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PL
I/B V 210624
220-240V~ 50/60Hz 2200W
Contact Grill
Kontaktgrill
Gril multifonctions
Parilla de contacto
Grill bistecchiera
Contactgrill
Grill kontaktowy

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Venga VG COG 3003

  • Página 1 VG COG 3003 - 220-240V~ 50/60Hz 2200W Contact Grill Kontaktgrill Gril multifonctions Parilla de contacto Grill bistecchiera Contactgrill Grill kontaktowy I/B V 210624...
  • Página 2: Important Safeguards

    They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the ❑ cord cannot get caught in any way. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. VG COG 3003...
  • Página 3 (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need return the appliance to this electrician. VG COG 3003...
  • Página 4 Clean the housing with a damp cloth and some mild detergent if necessary.. • Make sure no water or other liquid penetrates into the appliance. • Never clean the appliance under running water. • Never immerse the appliance in water or any other liquid. VG COG 3003...
  • Página 5 For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after use. The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). VG COG 3003...
  • Página 6: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. ❑ Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie ❑ das Gerät reinigen. VG COG 3003...
  • Página 7 Gerät nicht benutzen, da es nicht mit einem Ein- /Ausschalter ausgestattet ist. Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Backen und zum ❑ Verzehr geeignet sind. Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder ❑ irgendein anderes, separates Fernbedienungssystem eingeschaltet werden. VG COG 3003...
  • Página 8 Temperatur einer bestimmten Oberfläche ist es immer vorzugswürdig, sich zu schützen. (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. VG COG 3003...
  • Página 9 Verwenden Sie immer den Griff, um den Deckel zu manipulieren und schützen Sie Ihre Hände bei Bedarf mit isolierten Handschuhen. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose sobald Sie fertig sind. Lassen Sie das Gerät offen um es abkühlen zu lassen. VG COG 3003...
  • Página 10 Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). VG COG 3003...
  • Página 11 ❑ Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le ❑ dans un endroit sec. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le ❑ fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. VG COG 3003...
  • Página 12 à distance séparé. Note: Lorsque le symbole est apposé sur une surface ❑ particulière, il accentue la mise en garde et signifie: ATTENTION, cette surface peut devenir très chaude pendant l'utilisation. VG COG 3003...
  • Página 13 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. VG COG 3003...
  • Página 14 Utilisez toujours la poignée pour manipuler le couvercle et protégez vos mains avec des gants isolants si nécessaire. • Une fois la cuisson terminée, débranchez l'appareil et laissez-le ouvert afin que les plaques du gril puissent refroidir. VG COG 3003...
  • Página 15 C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). VG COG 3003...
  • Página 16 No lo introduzca nunca en el lavavajillas. No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. ❑ La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el ❑ aparato. VG COG 3003...
  • Página 17 Por favor tome nota: Cuando el símbolo se encuentra en ❑ una superficie especifica, es para llamarle la atención y significa: “¡CUIDADO! Esta superficie puede volverse muy caliente durante el uso”. VG COG 3003...
  • Página 18 (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato VG COG 3003...
  • Página 19 Limpie la parte externa del aparato con un paño suave, si es necesario con un detergente no abrasivo. • Asegúrese de que el agua no entre en el aparato. • No limpie el aparato con agua corriente. • No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido. VG COG 3003...
  • Página 20 Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización. El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (véase la garantía). VG COG 3003...
  • Página 21 Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua o in ❑ altri liquidi. L’apparecchio e i cavi non si possono lavare in lavastoviglie. Prima della pulizia e della manutenzione, scollegare sempre ❑ l’apparecchio dall’alimentazione elettrica. Vietato utilizzare l’apparecchio fuori. Consigliato riporlo in un ❑ posto seco. VG COG 3003...
  • Página 22 Assicurarsi che le parti calde dell’apparecchio non entrino mai ❑ in contatto con materiali infiammabili, come tende, tessuti, ecc., quando è in uso, poiché potrebbe provocare un incendio. Assicurarsi che nulla venga a contatto con l’elemento riscaldante dell’apparecchio. Fare attenzione a non graffiare lo speciale rivestimento delle ❑...
  • Página 23 è sempre preferibile proteggersi. (*) Servizio tecnico qualificato: assistenza tecnica del produttore o dell'importatore o di una persona qualificata, riconosciuta e qualificata per evitare qualsiasi pericolo. In ogni caso, restituire il dispositivo al servizio tecnico. VG COG 3003...
  • Página 24 Limpie la parte externa del aparato con un paño suave, si es necesario con un detergente no abrasivo. • Asegúrese de que el agua no entre en el aparato. • No limpie el aparato con agua corriente. • No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido. VG COG 3003...
  • Página 25 è così forte che l'utilizzo del prodotto non sarebbe possibile! Per questo motivo diciamo sempre al cliente nel nostro manuale di scollegare l'apparecchio immediatamente dopo l'uso. Il manuale utente con una semplice richiesta è disponibile anche in formato elettronico dal servizio tecnico (vedi garanzia). VG COG 3003...
  • Página 26: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Steek het nooit in een afwasmachine. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen. ❑ Verwijder de stekker uit het stopcontact vooraleer u het ❑ toestel reinigt. Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ❑ ruimte. VG COG 3003...
  • Página 27 Opgelet: Wanneer het symbool op een bepaald oppervlak ❑ gekleefd is, moet u voorzichtig zijn. Dit symbool betekent het volgende: OPGELET, dit oppervlak kan tijdens het gebruik heel warm worden. VG COG 3003...
  • Página 28 (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. VG COG 3003...
  • Página 29 Reinig de behuizing eveneens met een vochtige doek, eventueel met wat afwasmiddel. • Zorg ervoor dat er geen water in het toestel binnensijpelt. • Reinig het toestel nooit onder lopend water. • Dompel het toestel nooit onder in water of enige andere vloeistof. VG COG 3003...
  • Página 30 Daarom zeggen we in onze handleiding altijd aan de klant om de stekker onmiddellijk na het gebruik uit het stopcontact te trekken. De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). VG COG 3003...
  • Página 31 Nigdy nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie ❑ czyść w zmywarce do naczyń. Nie używaj w pobliżu gorących powierzchni lub płomieni. ❑ Przed czyszczeniem wyłącz przewód zasilający z gniazda. ❑ Nie używaj na zewnątrz, zadbaj, aby urządzenie pracowało ❑ w suchym otoczeniu. VG COG 3003...
  • Página 32 Nie wolno włączać urządzenia za pomocą zewnętrznego ❑ zegara lub innego dodatkowego urządzenia sterującego. Uwaga: Jeżeli symbol znajduje się na danej powierzchni, ❑ należy być ostrożnym przy użytkowaniu produktu. Symbol ten oznacza: UWAGA, powierzchnia ta może się bardzo rozgrzewać podczas użytkowania. VG COG 3003...
  • Página 33 (*) Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom w celu kontroli lub naprawy. VG COG 3003...
  • Página 34 Wyczyść obudowę wilgotną szmatką i w razie potrzeby łagodnym detergentem. ● Upewniaj się, że do urządzenia nie dostaje się woda ani inna ciecz. ● Nigdy nie czyścić urządzenia pod bieżącą wodą. ● Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innej cieczy. ● VG COG 3003...
  • Página 35 W związku z powyższym, w naszych instrukcjach obsługi zawsze informujemy Klienta, aby zaraz po zakończeniu użytkowania natychmiast odłączył urządzenie z prądu. Na prośbę Klienta, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna). VG COG 3003...
  • Página 36 ENGLISH DEUTSCHE FRANCAIS ESPANOL ITALIANO ITALIAN NEDERLANDS POLSKI Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 2 359 95 10 sav@vengaelectrics.com www.vengaelectrics.com...