C0963AS00_345193_BA_Snackin_Noodles_Baby_INST_FAR_RC.pdf
L��e��v��y��o��n�
AGES • EDAD
D��F��T��C��A��O��N��
®
Do NOT give doll water, liquids, or any other type
of doll food. Use only BABY ALIVE
solid reusable
®
doll food with this doll.
NO le des a la muñeca agua ni ningún tipo de
líquido u otro tipo de comida para muñeca. Utiliza
solo la comida de muñeca reutilizable BABY ALIVE
con esta muñeca.
1
2/28/17
1:30 PM
OFF •APAGADO
3+
1.
DADDY • PAPI
MOMMY • MAMI
2.
3.
Feed in upright position only.
BABY ALIVE
not intended for human consumption. Use only BABY
ALIVE
®
solid reusable doll food extruder with this doll.
4.
Do not get doll wet or submerge her in water; she is not
intended for water play. Water will damage your doll.
Dale de comer en posición vertical solamente.
Si bien la comida para muñeca reutilizable Baby Alive no
es tóxica, no está destinada para el consumo humano.
Utiliza solo comida para muñeca reutilizable BABY ALIVE
hecha con el extrusor de comida para muñeca
reutilizable BABY ALIVE. No la mojes ni sumerjas en
agua; la muñeca no está diseñada para jugar en el
agua. El agua puede dañar la muñeca.
C0963/C0964/C0965 PN00015185
Product and colors may vary. Retain this information for future reference. © 2016 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. All Rights Reserved. TM & ® denote U.S. Trademarks. U.S. Pat. No. 6713624
HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. El producto y los colores pueden variar. Conserve esta información para futuras referencias. © 2016 Hasbro. Todos los derechos
reservados. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25. centrodeserviciomexico@hasbro.com
5.
DEMO
Doll not eating?
��e�� ��L�� �� ��g�� ��a�.
need a diaper change or a burp!
To toggle between English and
Try patting doll's back or gently shake
Spanish, press and hold the doll's
her to dislodge stuck doll food.
belly for 5 seconds.
P��S��N��L��P��C��A��A�� ��G��
Para alternar entre inglés y español,
mantén presionada la pancita de la
muñeca por 5 segundos.
®
solid reusable doll food is nontoxic though
solid reusable doll food made by the BABY ALIVE
®
Doll will say when she's ready
for a diaper change.
Change her before feeding again.
Note: BABY ALIVE
solid reusable doll food is only
®
reusable if placed in its container after play.
La muñeca avisa cuando necesita
un cambio de pañal.
Cámbiala antes de volver a darle de comer.
Nota: La comida sólida BABY ALIVE solo puede
reutilizarse si se guarda en un recipiente después de jugar.
¿No quiere comer?
She might
Quizá necesite
otro pañal ¡o que le saques el aire! Prueba
dándole palmaditas en la espalda o
sacudiéndola suavemente para desalojar
comida atascada.
If doll becomes clogged, clear any doll food from
mouth. Open the door on doll's back and gently
clear it out. Do not rinse doll.
NOTE: Opening door will shut off all doll
functions. Close door and press doll's belly to play.
Si la muñeca se atasca, retira la comida para
muñeca de la boca. Abre la espalda de la
muñeca y límpiala con cuidado. No enjuagues la
muñeca.
NOTA: Al abrir la puerta, todas las funciones de
la muñeca se desactivan. Cierra la puerta y
presiona la pancita para jugar.
T��R��L��E��A��E��E�:
3X 1.5V AA ALKALINE BATTERIES
Replace demo batteries with alkaline batteries.Use
a Phillips /cross head screwdriver (not included).
C��B��R��A��B��E�ÍA�:
3 BATERÍAS ALCALINAS AA DE 1,5 V
Reemplaza las baterías de demostración por
baterías alcalinas. Requiere un destornillador en
cruz (no incluido).