Assembly
(continued) /
5
F
G
B
6
F
G
F
x2
H
1
H
E
E
Attach wingnut (E) and washer (H) to 1 3/4" bolt (F).
Before proceeding to next step, tighten all hardware on
blade and pole.
Fixez l'écrou à oreilles (E) et la rondelle (H) au boulon de 1
3/4" (F). Avant de passer à l'étape suivante, serrer toutes les
pièces sur la lame et sur la pôle.
Conecte la tuerca de mariposa (E) y la arandela (H) al perno
de 1 3/4 "(F). Antes de pasar al siguiente paso, apriete toda
la tornillería en la pala y el palo.
Assemblage
(suite) /
2
Armado
(continuación)
Insert 1 3/4" bolt (F) and two curved washers (G) through
aluminum pole (B), and brace (C).
Note: Make sure center of brace is aligned with lower
hole in aluminum pole.
Insérez un boulon de 1 3/4" (F) et deux rondelles
courbées (G) à travers le poteau en aluminium (B) et
l'entretoise (C).
Remarque : Assurez-vous que le centre du renfort est
aligné avec le trou inférieur du poteau en aluminium.
Inserte un perno de 1 3/4 "(F) y dos arandelas curvas (G)
a través del poste de aluminio (B) y la abrazadera (C).
Nota: Asegúrese de que el centro de la riostra esté
alineado con el orificio inferior del poste de aluminio.
7
1
Flip open lock on first pole and extend pole. Repeat on
remaining locks until desired length is reached.
Soulever le fermoir de la première pôle, puis allonger la
pôle. Répéter l'opération avec les autres fermoirs pour
obtenir la longueur de pôle désirée.
Levante y abra las trabas en el primer palo y extiéndalo.
Repita este procedimiento con las trabas restantes
hasta alcanzar la longitud deseada.
8