SATA air regulator Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para air regulator:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

SATA air regulator
Betriebsanleitung | Упътване за работа | 使用说明书 | Návod k použití |
Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend | Operating Instructions | Instruc-
ciones de servicio | Käyttöohje | Mode d'emploi | Οδηγίες λειτουργίας
| Üzemeltetési utasítás | Istruzione d'uso | Naudojimo instrukcija |
Lietošanas instrukcija | Gebruikershandleiding | Bruksveiledning |
Instrukcja obsługi | Instruçõesde funcionamento | Manual de utilizare |
Руководство по эксплуатации | Bruksanvisning | Navodilo za obrato-
vanje | Návod na použitie | Kullanım talimatı

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SATA air regulator

  • Página 1 SATA air regulator Betriebsanleitung | Упътване за работа | 使用说明书 | Návod k použití | Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend | Operating Instructions | Instruc- ciones de servicio | Käyttöohje | Mode d‘emploi | Οδηγίες λειτουργίας | Üzemeltetési utasítás | Istruzione d‘uso | Naudojimo instrukcija | Lietošanas instrukcija | Gebruikershandleiding | Bruksveiledning |...
  • Página 2 Index [A | DE] Betriebsanleitung | deutsch ............3 [BG] Упътване за работа | български ..........11 [CN] 使用说明书 | 中文 ................. 19 [CZ] Návod k použití | čeština ............... 25 [DK] Betjeningsvejledning | dansk ............33 [EE] Kasutusjuhend | eesti ..............41 [EN] Operating Instructions | english ............
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Betriebsanleitung SATA air regulator Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: Deutsch] Allgemeine Informationen ..4 Erstinbetriebnahme ....7 Sicherheitshinweise ....5 Regelbetrieb ......8 Bestimmungsgemäße 10. Wartung und Pflege ....9 Verwendung ......5 11. Störungen ........9 Beschreibung ......5 12. Kundendienst ......9 Lieferumfang ......6 13. Ersatzteile ........9 Aufbau ........6 14. EU Konformitätserklärung ..9 Technische Daten ....6...
  • Página 4: Allgemeine Informationen

    Diese Betriebsanleitung immer beim Produkt oder an einer jederzeit für jedermann zugänglichen Stelle aufbewahren! 1. Allgemeine Informationen Der SATA air regulator, im Folgenden Luftverteiler genannt, ist Bestandteil des Atemschutzsystems von SATA. Die verschiedenen Komponenten des Atemschutzsystems können je nach Bedarf zu einer Atemschutzeinrich- tung zusammengestellt werden.
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    Betriebsanleitung SATA air regulator 2. Sicherheitshinweise Jeder Anwender ist vor Gebrauch der PSA-Atemschutzausrüstung ver- pflichtet, die Kapazität des Luftversorgungssystems, ggf. Auswirkungen auf weitere Anwender des Systems, zu prüfen. Die Kennzeichnung „H“ weist darauf hin, dass der Druckluftzuführungsschlauch wärmebeständig ist. Die Kennzeichnung „S“ weist darauf hin, dass der Druckluftzufüh- rungsschlauch antistatisch ist.
  • Página 6: Lieferumfang

    Nach der Montage am Tragegurt kann der Luftverteiler bei Bedarf aus der Grundposition geneigt werden. Raststufen jeweils 22,5° und 45° nach vorne oder hinten. 5. Lieferumfang ■ Luftverteiler SATA air regulator ■ CCS-Disk, 1 Beutel (rot, schwarz, grün, blau), rot ist montiert 6. Aufbau CCS-Disk...
  • Página 7: Erstinbetriebnahme

    Betriebsanleitung SATA air regulator Benennung Einheit Schallpegel (6 bar, Luftverteiler voll 79 dB (A) geöffnet) Gewicht ca. 300 g ca. 10,6 oz. Arbeitsdruck Sicherheitsdruckluft- max. 10,0 bar max. 145 psi schlauch Maximaler Arbeitsdruck des Druck- 10,0 bar 145 psi luftzuführungsschlauches (gilt nicht für die gesamte PSA)
  • Página 8: Regelbetrieb

    [7-2] oder hinten [7-3] neigen. Raststufen jeweils 22,5° und 45°. Hinweis! Nur wärmebeständige, antistatische, unbeschädigte, technisch einwand- freie SATA Sicherheits-Druckluftschläuche mit Dauerdruckfestigkeit von mindestens 10 barverwenden, z.B. Art. Nr. 49080 (6 m), 176792 (10 m), 180851 (40 m). Diese Schläuche dürfen nicht miteinander kombiniert bzw.
  • Página 9: Wartung Und Pflege

    Der Luftverteiler ist wartungsfrei. Zur Instandhaltung sind Ersatzteile ver- fügbar (siehe Kapitel 13). 11. Störungen Sollten unerwartete Störungen auftreten, das Produkt an die Kunden- dienstabteilung von SATA schicken. (Anschrift siehe Kapitel 12). 12. Kundendienst Zubehör, Ersatzteile und technische Unterstützung erhalten Sie bei Ihrem SATA Händler.
  • Página 11 Упътване за работа SATA air regulator Съдържание [оригинален вариант: немски] Обща информация ....12 Режим на регулиране ..16 Указания за безопасност ..13 10. Поддръжка и полагане на Целесъобразна употреба ...13 грижи ........17 Описание ......13 11. Неизправности .....17 Обем на доставката ....14 12.
  • Página 12: Обща Информация

    и разрешени като система за респираторна защита. Първо прочетете! Преди пускане в употреба прочетете напълно и внимателно това упътване за работа и приложеното към SATA air vision 5000 опи- сание на системата. Спазвайте инструкциите за безопасност и за наличие на опасности! Съхранявайте...
  • Página 13: Указания За Безопасност

    Упътване за работа SATA air regulator подава на дихателния апарат ■ своеволни преустройства или технически изменения ■ Естествено изхабяване/износване ■ Нетипично за приложението ударно натоварване ■ Недопустими монтажни и демонтажни работи 2. Указания за безопасност Всеки потребител е задължен преди употреба на апарата за ди- хателна...
  • Página 14: Конструкция

    Упътване за работа SATA air regulator не [2-3] ■ CCS диск [2-1] за персонализиране ■ Модул за закрепване [2-7] за закрепване на разпределителя на въздуха към колана за носене ■ Разгъващ се държач за маска [2-4] за окачване на маска за респи- раторна...
  • Página 15: Ция

    Упътване за работа SATA air regulator Наименование Единици Необходимо работно налягане с 4,0 bar – 6,0 58 psi – 87 psi пистолет за боядисване (в ком- бинация с 1,2 m маркуч за въз- дух за боядисване кат. № 13870) Допустимо работно свръхналяга-...
  • Página 16: Режим На Регулиране

    Упътване за работа SATA air regulator червен CCS диск [3-2]. ■ CCS-дискът може да се отстрани от разпределителя за въздух и да се смени с CCS-диск с друг цвят. 8.2. Сменяне на страната на носене на модула за закрепва- не...
  • Página 17: Целесъобразна Употреба

    Използвайте само топлоустойчиви, антистатични, неповредени, технически безупречни, обезопасени маркучи за сгъстен въздух SATA от най-малко 10 bar, напр. кат. № 49080 (6 m), 176792 (10 m), 180851 (40 m). Тези маркучи не трябва да бъдат комбинирани един с друг, респ. удължавани.
  • Página 18: Резервни Части

    Упътване за работа SATA air regulator 13. Резервни части Ката- Наименование Брой ложен 211904 Опаковка с 4 CCS-диска (сортирани по 1 бр. [8-1] цвят, в торбичка) 213751 Държач за качулката компл. 1 бр. [8-2] 14. ЕО - Декларация за съответствие...
  • Página 19 (SATA air carbon regulator) 带有呼吸加湿器和暖风机 / 冷风 [1-15] 机的型号 供气式面罩说明 最简型号 [1-12] 本呼吸防护装置最简型号包括呼吸防护罩 [1-2]、承重背带 [1-4] 和空气分配 器 [1-5] 几个部件。 其它型号 [1-13] [1-14] [1-15] 空气分配器也可带活性炭过滤器使用 [1-6]。扩展型号中带有活性炭过滤 器,可选配空气加热器 [1-11]。呼吸防护装置可加装一个呼吸加湿器 [1-9] 和一个独立的暖风机或冷风机 [1-3]。 各个部件彼此相连接,而且通过安全压力空气软管连接至压力空气供应系 统 [1-1]。各部件彼此匹配,且作为呼吸防护系统通过了测试后被发行。 首先请阅读! 在调试前,仔细完整阅读使用说明书以及随附于 SATA air vision 5000 的 系统描述。注意安全指示及危险指示! 请将本使用说明书始终妥善放在产品附近或任何人可随手取得的位置!...
  • Página 20: 一般信息 ................................20 首次调试

    SATA air regulator 使用说明书 1. 一般信息 SATA air regulator 是 SATA 呼吸防护系统的部件,以下称为空气分配器。 必要时,可将本呼吸防护系统的各个部件组装至其它呼吸防护装置。 SATA air system 系统描述 本系统描述包含呼吸防护系统的重要信息。 SATA air regulator 使用说明书 本使用说明书的内容是针对产品在呼吸防护装置内的使用,并包含重要的 产品特有信息。 1.1. 质保和责任 SATA 的一般性商务条件,可能还存在的其他协议以及各现行的法规适用 于此。 在以下情况下,SATA 不承担责任 ■ 不注意系统说明和操作说明书 ■ 不按照规定使用产品。 ■ 聘用未经培训的人员。 ■ 呼吸空气进送不符合 DIN EN 12021 标准。...
  • Página 21: 交货标准

    ■ CCS 盘 [2-1],用于个人化 ■ 用于将空气调节器固定在腰带的模块[2-7] ■ 可打开的罩子支架 [2-4],用于安装呼吸防护罩 提示! 固定模块是为右手操作喷枪而安装的,可以为惯用左手的人进行相应更 换。 提示! 在安装到腰带上以后,在需要时,空气调节器可以从基础位置中倾斜出 来。将卡级分别向前或向后旋转 22.5° 和 45°。 5. 交货标准 ■ 空气分配器 SATA air regulator ■ CCS 盘,1 袋(红色、黑色、绿色、蓝色),红色安装好 6. 构造 CCS 盘 压缩空气供给接口 [2-1] [2-5] 空气流量调节器 供气式面罩接口 [2-2] [2-6] 喷枪接口...
  • Página 22 SATA air regulator 使用说明书 名称 单位 操作温度 5 °C – 60 °C 41 °F – 140 °F 存储温度 -20 °C – 60 °C -4 °F – 140 °F 最高软管长度 40 m 声压级(2.5 bar,空气分配器完全 64 dB (A) 关闭) 声压级(6 bar,空气分配器完全 79 dB (A) 开启)...
  • Página 23: 维护和保养

    [6-4],直到紧固凸耳 [6-1] 在释放杆 [6-3] 上卡住。 ■ 必要时可将空气分配器从基本位置[7-1] 向前 [7-2] 或向后 [7-3] 倾斜。倾 斜度分别为 22.5° 和 45°。 提示! 只使用耐热、抗静电、未损坏、技术上无瑕疵且持续抗压(至少为 10 bar)的 SATA 安全压缩空气软管,如订货号 49080 (6 m)、176792 (10 m)、180851 (40 m)。软管不可互相连接或延长。 9.2. 准备操作 提示! 只使用耐热、抗静电、未损坏、技术上无瑕疵且持续抗压(至少为 10 bar)的 SATA 安全压缩空气软管,如订货号 49080 (6 m)、176792 (10 m)、180851 (40 m)。软管不可互相连接或延长。...
  • Página 24: 欧盟一致性声明

    SATA air regulator 使用说明书 13. 备件 订货号 名称 数量 211904 包括 4 张 CCS 盘的包装(按颜色分类,用 1 个 [8-1] 袋包装) 213751 完整的罩支架 1 个 [8-2] 14. 欧盟一致性声明 您可通过如下网址查询当前有效的符合性声明: www.sata.com/downloads...
  • Página 25 Návod k použití SATA air regulator Obsah [původní verze: v němčině] Všeobecné informace ....26 8. První uvedení do provozu ..29 2. Bezpečnostní pokyny ....27 9. Regulační režim ....30 3. Používání podle určení ..27 10. Údržba a péče .......31 4. Popis ........27 11. Poruchy .........31 5. Obsah dodávky .....28 12. Zákaznický servis ....31 6. Složení...
  • Página 26: Všeobecné Informace

    Návod k použití SATA air regulator bování stlačeným vzduchem [1-1] bezpečnostními hadicemi na stlačený vzduch. Komponenty jsou navzájem sladěny a testovány a schváleny jako systém pro ochranu dýchacího ústrojí. Nejdříve si přečtěte: Před uvedením do provozu si pečlivě přečtete celý tento návod k použití a popis systému přiložený k SATA air vision 5000. Dodržujte bezpeč- nostní pokyny a varování! Tento návod k použití mějte vždy u výrobku nebo na místě kdykoliv do- stupném pro každého! 1. Všeobecné informace SATA air regulator, dále jen jednotka pro regulaci přívodu vzduchu, je sou- částí systému pro ochranu dýchacího ústrojí SATA. Z různých komponent systému pro ochranu dýchacího ústrojí lze dle potřeby sestavit zařízení pro ochranu dýchacího ústrojí. Popis systému SATA air system Popis systému obsahuje důležité nadřazené informace o systému pro ochranu dýchacího ústrojí. Návod k použití SATA air regulator Tento návod se týká použití výrobku v rámci zařízení pro ochranu dýcha- cího ústrojí a obsahuje důležité informace specifické pro produkt. 1.1. Poskytnutí záruky a ručení...
  • Página 27: Bezpečnostní Pokyny

    Návod k použití SATA air regulator 2. Bezpečnostní pokyny Každý uživatel je před použitím dýchacích ochranných pomůcek OOP povinen zkontrolovat kapacitu systému přívodu vzduchu a případné dopa- dy na další uživatele systému. Označení „H“ znamená, že přívodní hadice stlačeného vzduchu je tepelně odolná. Označení „S“ znamená, že přívod- ní hadice stlačeného vzduchu je antistatická. Označení „F“ znamená, že přístroj a přívodní hadici stlačeného vzduchu lze použít v situacích, kdy může hrozit nebezpečí vznícení. Uživatel musí posoudit rizika týkající se možných nebezpečných slouče- nin na pracovišti, např. dusíku. Uživatel musí vzít v úvahu, že při velmi vysoké intenzitě práce může být tlak v dýchací přípojce při maximálním průtoku vdechovaného vzduchu záporný. Je nutné používat vhodnou ochranu sluchu. Uživatel musí používat OOP výhradně v souladu s infor- macemi dodanými výrobcem. 3. Používání podle určení Jednotka pro regulaci přívodu vzduchu je součástí zařízení pro ochranu dýchacího ústrojí a slouží k rozvodu stlačeného vzduchu k příslušným komponentám. 4. Popis Jednotka pro regulaci přívodu vzduchu je součástí zařízení pro ochranu dýchacího ústrojí. Slouží jako rozhraní mezi systémem zásobování stla- čeným vzduchem a spotřebiči a skládá se z hlavních komponent: ■ přípojka kukly pro ochranu dýchacích cest [2-6] ■ přípojka zásobování stlačeným vzduchem [2-5] ■ regulátor objemového vzduchového proudu [2-2] ■...
  • Página 28: Obsah Dodávky

    Návod k použití SATA air regulator Upozornění! Po montáži na popruh může být rozváděč vzduchu v případě potřeby nakloněn ze základní polohy. Aretovací stupně vždy 22,5° a 45° dopředu nebo dozadu. 5. Obsah dodávky ■ Jednotka pro regulaci přívodu vzduchu SATA air regulator ■ Disk CCS, 1 sáček (červený, černý, zelený, modrý), červený je namon- tovaný 6. Složení Disk CCS čeným vzduchem [2-1] Regulátor objemového Přípojka kukly pro ochranu [2-2] [2-6] vzduchového proudu dýchacích cest [2-3] Přípojka lakovací pistole [2-7] Upevňovací modul, otočný Držák kukly, výklopný Adaptérová deska [2-4] [2-8] Přípojka zásobování stla- [2-5] 7. Technické údaje Název...
  • Página 29: První Uvedení Do Provozu

    Návod k použití SATA air regulator Název Jednotka Hladina akustického tlaku (2.5 bar, 64 dB (A) jednotka pro regulaci přívodu vzdu- chu zcela zavřená) Hladina akustického tlaku (6 bar, 79 dB (A) jednotka pro regulaci přívodu vzdu- chu zcela otevřená) Hmotnost ca. 300 g ca. 10,6 oz. Pracovní tlak bezpečnostní hadice max. 10,0 bar max. 145 psi na stlačený vzduch Maximální pracovní tlak v hadici 10,0 bar 145 psi pro přívod vzduchu (neplatí pro celý OOP) 8. První uvedení do provozu Rozváděč vzduchu je expedován v kompletně smontovaném stavu a je připraven k použití.
  • Página 30: Regulační Režim

    Návod k použití SATA air regulator 8.3. Sejmutí ochranného krytu Protect Ochranný kryt Protect [5-2] je z výroby namontován na levém a daptéru [5-4] opasku. Změna na pravou desku adaptéru ■ Zatlačte uvolňovací páčku [5-1] dovnitř. ■ Ochranný kryt vyjměte směrem nahoru. ■ Ochranný kryt nasuňte na pravou desku adaptéru. ■ Bezpečnostní jazýček [5-3] na uvolňovací páčce zaskočí. 9. Regulační režim 9.1. Upevnění rozváděče vzduchu k nosnému popruhu ■ Nasuňte jednotku pro regulaci vzduchu [6-2] na levý nebo pravý...
  • Página 31: Údržba A Péče

    Návod k použití SATA air regulator malu se stisknutou stříkací pistolí (pokud je zapojená) otevřete, dokud se neozve akustický signál. Zařízení na ochranu dýchacích cest je připraveno k provozu. 10. Údržba a péče Jednotka pro regulaci vzduchu je bezúdržbová. Pro provádění údržby jsou k dispozici náhradní díly (viz kapitolu 13). 11. Poruchy Pokud se vyskytnou nečekané poruchy, zašlete výrobek zákaznickému servisu společnosti SATA. (adresa viz kapitolu 12). 12. Zákaznický servis Příslušenství, náhradní díly a technickou podporu získáte u svého prodej- ce SATA. 13. Náhradní díly Obj. č. Název Počet [8-1] 211904 Balení se 4 disky CCS (barevně tříděné, v 1 ks sáčku) [8-2] 213751 Držák kukly kompl. 1 ks 14.
  • Página 33: Læs Dette Først

    Betjeningsvejledning SATA air regulator Indholdsfortegnelse [Original tekst: Tysk] Generel information ....34 Reguleringsdrift .....37 Sikkerhedshenvisninger ..34 10. Vedligeholdelse og pleje ..38 Korrekt anvendelse ....35 11. Fejlmeddelelser .....38 Beskrivelse ......35 12. Kundeservice ......38 Samlet levering ......35 13. Reservedele ......38 Opbygning ......36 14. EU-overensstemmelseserklæ- Tekniske data ......36...
  • Página 34: Generel Information

    Opbevar altid denne betjeningsvejledning sammen med produktet eller på et sted, der til enhver tid er tilgængeligt for alle! 1. Generel information SATA air regulator, herefter kaldet luftfordeler, udgør en del af ånde- drætsværnsystemet fra SATA. Åndedrætsværnsystemets forskellige kom- ponenter kan sammensættes til et åndedrætsværn efter behov.
  • Página 35: Korrekt Anvendelse

    Efter montering af bæreremmen kan luftfordeleren vippes fra grundposi- tionen, når det kræves. Låsetrin henholdsvis 22,5 ° og 45 ° forrest eller bagest. 5. Samlet levering ■ Luftfordeler SATA air regulator ■ CCS-skive, 1 pose (rød, sort, grøn, blå), rød er påmonteret...
  • Página 36: Opbygning

    Betjeningsvejledning SATA air regulator 6. Opbygning CCS-skive Tilslutning til ånde- [2-1] [2-6] Regulator til luftvolumen- drætsværn [2-2] strøm Fastholdelsesmodul, dre- [2-7] [2-3] Tilslutning til sprøjtepistol jeligt [2-4] Hovedhætte, udfoldelig [2-8] Adapterplade [2-5] Tilslutning til lufttilførsel 7. Tekniske data Betegnelse Enhed Nødvendigt driftstryk uden sprøj-...
  • Página 37: Reguleringsdrift

    Betjeningsvejledning SATA air regulator ■ At leveringsomfanget er komplet (se kapitel 5). 8.1. Er luftfordeleren personaliseret Luftfordeleren kan tilpasses med en CCS-disk [3-1]. Fra fabrikken er der monteret en rød CCS-disk på luftfordeleren [3-2]. ■ Fjern CCS-skiven til luftfordeleren og erstat den med en anden farvet CCS-skive.
  • Página 38: Vedligeholdelse Og Pleje

    OBS! Brug kun varmebestandige, antistatiske, ubeskadigede og teknisk upå- klagelige SATA-sikkerhedstrykluftslanger med en varig trykbestandighed på mindst 10 bar, f.eks. art. nr. 49080 (6 m), 176792 (10 m), 180851 (40 m). Disse slanger må ikke kombineres eller forlænges med hinanden.
  • Página 39: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Betjeningsvejledning SATA air regulator Art. nr. Betegnelse Antal 213751 Hovedhætte, foldelig 1 stk. [8-2] 14. EU-overensstemmelseserklæring Du finder den aktuelt gældende konformitetserklæring under: www.sata.com/downloads...
  • Página 41 [1-3] Õhusoojendi/-jahuti [1-10] Suruõhuvoolik värvipüstolile (SATA air warmer / Õhusoojendi seadmes [1-11] cooler stand alone) SATA air carbon regulator kanderihm (SATA air regulator (SATA air warmer) [1-4] belt plus) minimaalne mudel [1-12] [1-5] õhujaotur (SATA air regulator) [1-13] Hingamisõhu niisutiga mudel [1-6] aktiivsöefiltriga õhujaotur...
  • Página 42: Üldine Informatsioon

    Hoidke käesolevat kasutusjuhendit alati toote läheduses või igal ajal kõigi- le ligipääsetavas kohas! 1. Üldine informatsioon SATA air regulator, edaspidi õhujaotur, on SATA hingamisteede kaitsesüs- teemi osa. Hingamisteede kaitsesüsteemi erinevaid komponente saab vajaduse kohaselt hingamisteede kaitsesüsteemiks kokku panna. SATA air systemi süsteemikirjeldus Süsteemikirjeldus sisaldab olulist teavet hingamisteede kaitsesüsteemi...
  • Página 43: Sihipärane Kasutamine

    ümber vahetada. Juhis! Pärast paigaldamist kanderihmale võib õhujaoturit vajadusel põhiasen- dist välja kallutada. Kallutusastmed vastavalt 22,5° ja 45° ette või taha. 5. Tarnekomplekt ■ õhujaotur SATA air regulator ■ CCS-plaadid, 1 kott (punane, must, roheline, sinine), punane on paigal-...
  • Página 44: Ehitus

    SATA air regulatori kasutusjuhend datud 6. Ehitus CCS-plaat Hingamiskaitsekapuutsi [2-1] [2-6] [2-2] Õhuvooluregulaator ühendus [2-3] Värvipüstoli ühendus [2-7] Kinnitusmoodul, pööratav Kapuutsi hoidik, volditav Adapterplaat [2-4] [2-8] Suruõhuvarustuse ühendus [2-5] 7. Tehnilised andmed Nimetus Ühik Nõutav töörõhk ilma värvipüstolita 2,5 bar – 3,0 35 psi –...
  • Página 45: Tavarežiim

    [7-3]. Fikseerimisastmed on vastavalt 22,5° ja 45°. Juhis! Kasutage ainult kuumakindlaid antistaatilisi kahjustamata ja tehniliselt laitmatus seisukorras SATA turva-suruõhuvoolikuid, mille püsiv sur- vetugevus on vähemalt 10 bar, nt art-nr 49080 (6 m), 176792 (10 m), 180851 (40 m). Neid voolikuid ei tohi üksteisega kombineerida ega pi-...
  • Página 46: Tehnohooldus Ja Hooldus

    Õhujaotur on hooldusvaba. Korrashoiuks on saadaval varuosad (vt pea- tükki 13). 11. Rikked Kui peaks tekkima ootamatud tõrked, saatke toode SATA kliendiabi- ja teeninduskeskusesse. (Aadressi vt peatükist 12). 12. Kliendiabi- ja teeninduskeskus Tarvikuid, varuosasid ja tehnilist abi saate oma SATA müügiesindaja kau- 13.
  • Página 47: El-I Vastavusdeklaratsioon

    SATA air regulatori kasutusjuhend 14. EL-i vastavusdeklaratsioon Uusima kehtiva vastavusdeklaratsiooni leiate aadressilt: www.sata.com/downloads...
  • Página 49 Minimum version [1-12] The minimum version of the breathing protection apparatus consists of the breathing protection hood [1-2], the belt [1-4] and the air regulator [1-5]. Extended versions [1-13], [1-14], [1-15] Alternatively, the air regulator is also available with activated charcoal filter [1-6].
  • Página 50: General Information

    1. General information The SATA air regulator, hereinafter air regulator, is part of the SATA breathing protection equipment. The various components of the breathing protection equipment can be put together as required to form a breathing protection apparatus.
  • Página 51: Safety Instructions

    The air regulator is part of the breathing protection apparatus and regu- lates the flow of compressed air to the corresponding components. 4. Description The air regulator is part of the breathing protection apparatus. It acts as the interface between the compressed air supply system and the consum- ers and consists of the main parts: ■...
  • Página 52: Scope Of Delivery

    Operating instructions SATA air regulator Notice! After being attached to the carrying strap, the air regulator can be placed at an angle from the base position if required. Individual locking positions are 22.5° and 45° forward or backward. 5. Scope of Delivery ■...
  • Página 53: First Use

    The air regulator can be personalised with a CCS disk [3-1]. The air regu- lator is supplied ex works fitted with a red CCS disk [3-2]. ■ Pull off the CCS-disk on the air regulator and replace it with a CCS-disk of a different colour. 8.2. Exchange fastening module on carrying side.
  • Página 54: Normal Operation

    ■ The safety nose [5-3] engages in the release lever. 9. Normal Operation 9.1. Attach air regulator to the carrying strap ■ Push the air regulator [6-2] onto the left or right adapter plate [6-4] of the fitted belt until the safety nose [6-1] engages in the release lever [6-3].
  • Página 55: Malfunctions

    Operating instructions SATA air regulator carrying out repairs (see chapter 13). 11. Malfunctions In the event of unexpected malfunctions, send the product to the SATA customer service department. (For address see chapter 12). 12. After Sales Service For accessories, spare parts and technical support, contact your SATA dealer.
  • Página 57 Instrucciones de servicio SATA air regulator Índice [versión original: alemán] Información general ....58 Servicio regular .....62 Instrucciones de seguridad ...59 10. Mantenimiento y Utilización adecuada .....59 asistencia ......63 Descripción ......59 11. Fallos ........63 Volumen de suministro ..60 12. Servicio al cliente ....63 Componentes ......60...
  • Página 58: Información General

    1.1. Garantía y responsabilidad Aquí se aplican las condiciones generales de venta de SATA y en su caso acuerdos contractuales así como respectivamente la ley en vigor. SATA no asume responsabilidades por ■...
  • Página 59: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de servicio SATA air regulator ■ Reconstrucción o cambios técnicos por cuenta propia ■ Rozamiento / desgaste natural ■ Carga de choque atípica a la utilización ■ Trabajos de montaje y desmontaje no autorizados 2. Instrucciones de seguridad Todo usuario está obligado a comprobar la capacidad del sistema de alimentación de aire y, dado el caso, los efectos sobre otros usuarios del...
  • Página 60: Volumen De Suministro

    Niveles de ajuste 22,5° y 45° hacia delante o hacia atrás. 5. Volumen de suministro ■ Distribuidor de aire SATA air regulator ■ Disco CCS, 1 bolsa (rojo, negro, verde, azul), disco rojo montado 6. Componentes...
  • Página 61: Denominación

    Instrucciones de servicio SATA air regulator Denominación Unidad Flujo volumétrico máximo (6 bar, 740 Nl/min 26,1 cfm distribuidor de aire completamente abierto) Temperatura de servicio 5 °C – 60 °C 41 °F – 140 °F Temperatura de almacenamiento -20 °C – 60 °C -4 °F –...
  • Página 62: Retirar La Tapa De Protección Protect

    [7-1] hacia delante[7-2] o atrás [7-3]. Posiciones de encaje: 22,5° y 45° respectivamente. ¡Aviso! Usar únicamente mangueras de seguridad de aire comprimido SATA termorresistentes, antiestáticas, exentas de daños y en perfecto estado técnico, con una resistencia a la presión continua de al menos 10 bar, p.
  • Página 63: Establecer La Disponibilidad

    (véase el capítulo 13). 11. Fallos De presentarse fallos inesperados, enviar el producto al departamento de servicio al cliente de SATA. (Véase dirección en el capítulo 12). 12. Servicio al cliente Accesorios, recambios y apoyo técnico los encuentra en su distribuidor SATA.
  • Página 64: Declaración De Conformidad

    Instrucciones de servicio SATA air regulator 14. Declaración de Conformidad UE La versiün actual de la Declaración de Conformidad se encuentra a: www.sata.com/downloads...
  • Página 65 Käyttöohje SATA air regulator Sisällysluettelo [käännös alkuperäisestä: saksa] Yleistiedot ......66 Ensikäyttöönotto ....68 Turvallisuusohjeet ....66 Normaalikäyttö ......69 Määräystenmukainen 10. Huolto ja hoito .......70 käyttö ........67 11. Häiriöt ........70 Kuvaus ........67 12. Asiakaspalvelu ......70 Toimituksen sisältö ....67 13. Varaosat ........70 Rakenne ........68 14.
  • Página 66: Yleistiedot

    Käyttöohje SATA air regulator Lue tämä ensin! Tämä käyttöohje ja SATA air vision 5000 -laitteen mukana toimitettava järjestelmäkuvaus on luettava kokonaan ja huolellisesti. Noudata turva- ohjeita ja varoituksia! Säilytä tämä käyttöohje aina laitteen lähellä tai aina kaikkien käyttäjien käsillä! 1. Yleistiedot SATA air regulator, jota kutsutaan jäljempänä...
  • Página 67: Määräystenmukainen Käyttö

    Ohje! Kantovyöhön asentamisen jälkeen voidaan ilmanjakajaa tarvittaessa kääntää perusasennosta.Asennot ovat 22,5 ‹ ja 45 ‹ eteen tai taakse. 5. Toimituksen sisältö ■ Ilmanjakaja SATA air regulator ■ CCS-levy, 1 pussi (punainen, musta, vihreä, sininen), punainen asen-...
  • Página 68: Rakenne

    Käyttöohje SATA air regulator nettu 6. Rakenne CCS-levy Paineilmansyötön liitäntä [2-1] [2-5] Ilmavirran tilavuuden säädin Hengityssuojahupun liitäntä [2-2] [2-6] Maaliruiskun liitin Kiinnitysmoduuli, kierrettävä [2-3] [2-7] Hupun salpa, taitettava Sovitinlevy [2-4] [2-8] 7. Tekniset tiedot Nimitys Yksikkö Vaadittava käyttöpaine ilman maa- 2,5 bar –...
  • Página 69: Normaalikäyttö

    [7-3]. Lukitusasennot kulloinkin 22,5° ja 45°. Ohje! Käytä vain kuumuudenkestäviä, antistaattisia, vaurioittumattomia, tekni- sesti moitteettomassa kunnossa olevia turvallisia SATA-paineilmaletku- ja, jotka vähintään 10 bar, esim. tuotenumerot 49080 (6 m), 176792 (10 m), 180851 (40 m). Näitä letkuja ei saa yhdistää toisiinsa ja/tai pidentää.
  • Página 70: Huolto Ja Hoito

    Ilmanjakaja on huoltovapaa. Varaosia on saatavilla kunnossapitoa varten (katso luku 13). 11. Häiriöt Jos ilmenee odottamattomia vikoja, lähetä tuote SATAn asiakaspalve- luun. (Katso osoite luvusta 12). 12. Asiakaspalvelu Lisätarvikkeet, varaosat ja tekninen tuki ovat saatavissa SATA-jälleen- myyjältäsi. 13. Varaosat Tuoten- Nimitys Luku- määrä...
  • Página 71 Käyttöohje SATA air regulator teesta: www.sata.com/downloads...
  • Página 73 Mode d'emploi de l'unité de réglage du flux d'air SATA air regulator Table des matières [version originale : alle- mand] Informations générales ..74 Première mise en service ..77 Renseignements de Mode régulé ......78 sécurité ........75 10. Entretien et soin ....79 Utilisation correcte ....75...
  • Página 74: Informations Générales

    à tout moment ! 1. Informations générales L'unité de réglage du flux d'air SATA air regulator est une partie consti- tuante du système de protection respiratoire SATA. L'utilisateur peut as- sembler les différents composants du système de protection respiratoire pour former un équipement de protection respiratoire selon ses besoins.
  • Página 75: Renseignements De Sécurité

    Mode d'emploi de l'unité de réglage du flux d'air SATA air regulator pas d'origine ■ Non-respect des spécifications relatives à la qualité de l’air que doit fournir le masque respiratoire ■ Transformations ou modifications techniques arbitraires ■ Usure naturelle ■ Soumise à des chocs non conformes avec les paramètres de l'utilisa- tion normale ■...
  • Página 76: Contenu De Livraison

    Mode d'emploi de l'unité de réglage du flux d'air SATA air regulator ■ Disque CCS [2-1] de personnalisation de l'équipement ■ Module de fixation [2-7] pour la fixation du diffuseur d'air sur la sangle ■ Support de cagoule escamotable [2-4] pour accrocher la cagoule de...
  • Página 77: Première Mise En Service

    Mode d'emploi de l'unité de réglage du flux d'air SATA air regulator Dénomination Unité Débit volumique maximal (6 bar, 740 Nl/min 26,1 cfm unité de réglage du flux d'air entiè- rement ouverte) Température de fonctionnement 5 °C – 60 °C 41 °F –...
  • Página 78: Démontage De La Calotte De Protection Protect

    Mode d'emploi de l'unité de réglage du flux d'air SATA air regulator 8.2. Remplacement du module de fixation côté port Renseignements ! Le module de fixation est monté sur l'unité de réglage du flux d'air pour droitiers à l'usine. Le raccord de la cagoule de protection respiratoire doit toujours pointer vers l'arrière.
  • Página 79: Établissement De La Disponibilité Au Service

    Mode d'emploi de l'unité de réglage du flux d'air SATA air regulator Renseignements ! Utiliser uniquement des flexibles d'air comprimé thermorésistants, an- tistatiques, non endommagés, d'un état technique impeccable de SATA d'une résistance à la pression continue d'au moins 10 bar, p. ex. les tuyaux flexibles Réf.
  • Página 80: Pièces De Rechange

    Mode d'emploi de l'unité de réglage du flux d'air SATA air regulator 13. Pièces de rechange Réf. Dénomination Quan- tité 211904 Lot de 4 disques CCS (couleurs assorties, 1 pc [8-1] dans un sachet) 213751 Porte-cagoule cplt. 1 pc [8-2] 14.
  • Página 81 Οδηγίες λειτουργίας SATA air regulator Περιεχόμενα [πρωτότυπο κείμενο: Γερμανικά] 1. Γενικές πληροφορίες .....82 9. Λειτουργία ρύθμισης ....86 2. Οδηγίες ασφαλείας ....83 10. Συντήρηση και φροντίδα ..87 3. Προβλεπόμενη χρήση ...83 11. Βλάβες ........87 4. Περιγραφή ......83 12. Εξυπηρέτηση πελατών ..87 5. Περιεχόμενο συσκευασίας ..84 13. Ανταλλακτικά ......88 6. Κατασκευή ......84 14. Δήλωση Συμμόρφωσης...
  • Página 82: Γενικές Πληροφορίες

    Η περιγραφή συστήματος περιέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με το σύστημα προστασίας της αναπνοής. Οδηγίες λειτουργίας SATA air regulator Οι οδηγίες λειτουργίας αφορούν τη χρήση του προϊόντος στο πλαίσιο μιας διάταξης προστασίας της αναπνοής και περιέχουν σημαντικές πληροφορί- ες σχετικά με το προϊόν. 1.1. Εγγύηση και ευθύνη Ισχύουν οι Γενικοί Όροι Συναλλαγών της SATA και ενδεχόμενες περαιτέ- ρω συμβάσεις καθώς και η ισχύουσα νομοθεσία. Η SATA δεν φέρει ευθύνη στις ακόλουθες περιπτώσεις ■ Μη τήρηση της περιγραφής συστήματος και των οδηγιών χρήσης ■ Μη προβλεπόμενη χρήση του προϊόντος ■ Εκτέλεση των εργασιών από μη εκπαιδευμένο προσωπικό ■ Χορήγηση αέρα αναπνοής όχι κατά DIN EN 12021. ■ Παράλειψη χρήσης ατομικού εξοπλισμού προστασίας ■ Μη χρήση γνήσιων αξεσουάρ, ανταλλακτικών και εξαρτημάτων φθοράς ■ Μη τήρηση των προδιαγραφών για την ποιότητα του αέρα που χορηγεί- ται στη συσκευή προστασίας της αναπνοής ■ Αυθαίρετων μετατροπών και τεχνικών τροποποιήσεων...
  • Página 83: Οδηγίες Ασφαλείας

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air regulator ■ Μη επιτρεπόμενες εργασίες συναρμολόγησης και αποσυναρμολόγησης 2. Οδηγίες ασφαλείας Κάθε χρήστης είναι υποχρεωμένος, πριν τη χρήση του προσωπικού εξοπλισμού προστασίας ΜΑΠ, να ελέγχει τη χωρητικότητα του συστήμα- τος τροφοδοσίας και ενδεχομένως τις επιπτώσεις σε άλλους χρήστες του συστήματος. Η σήμανση "H" επισημαίνει ότι ο σωλήνας παροχής πεπιε- σμένου αέρα είναι ανθεκτικός στη θερμότητα. Η σήμανση "S" επισημαίνει ότι ο σωλήνας παροχής πεπιεσμένου αέρα είναι αντιστατικός. Η σήμανση "F" επισημαίνει ότι η συσκευή και ο σωλήνας παροχής πεπιεσμένου αέρα μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε καταστάσεις, στις οποίες η ευφλεκτότητα μπορεί να αποτελεί κίνδυνο. Ο χρήστης πρέπει, πριν από τη χρήση, να πραγματοποιήσει μία εκτίμηση των κινδύνων αναφορικά με τις πιθανές επικίνδυνες συνδέσεις στον χώρο εργασίας, π.χ. άζωτο. Ο χρήστης πρέπει να λάβει υπόψη ότι σε πολύ υψηλή ένταση εργασίας η πίεση στη σύνδεση αναπνοής μπορεί να γίνει αρνητική σε μέγιστη ροή αέρα εισπνοής. Πρέπει να χρησιμοποιείται κα- τάλληλη προστασία της ακοής. Ο χρήστης πρέπει να εφαρμόζει τα ΜΑΠ σε απόλυτη συμφωνία με τις πληροφορίες που παρέχει ο κατασκευαστής. 3. Προβλεπόμενη χρήση Ο διανομέας αέρα αποτελεί τμήμα της διάταξης προστασίας της αναπνο- ής και αποσκοπεί στη διανομή του πεπιεσμένου αέρα προς τα αντίστοιχα στοιχεία. 4. Περιγραφή Ο διανομέας αέρα αποτελεί τμήμα της διάταξης προστασίας της αναπνο- ής. Λειτουργεί ως διεπαφή μεταξύ του συστήματος τροφοδοσίας πεπι- εσμένου αέρα και των καταναλωτών και αποτελείται από τα εξής κύρια κατασκευαστικά στοιχεία: ■ Σύνδεση για την κουκούλα προστασίας της αναπνοής [2-6] ■...
  • Página 84: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air regulator Υπόδειξη! Η μονάδα στερέωσης τοποθετείται για χρήση με το πιστόλι βαφής στο δεξιό χέρι και μπορεί να αλλάξει ανάλογα για αριστερόχειρες. Υπόδειξη! Μετά την τοποθέτηση στον ιμάντα ώμου, ο διαχύτης αέρα μπορεί να το- ποθετηθεί υπό κλίση ως προς τη βασική θέση, εάν χρειάζεται. Βαθμίδες στερέωσης στις θέσεις 22,5° και 45° προς τα εμπρός ή προς τα πίσω. 5. Περιεχόμενο συσκευασίας ■ Διανομέας αέρα SATA air regulator ■ Δίσκος CCS, 1 σακούλα (κόκκινο, μαύρο, πράσινο, μπλε), το κόκκινο συναρμολογημένο 6. Κατασκευή Δίσκος CCS σμένου αέρα [2-1] Ρυθμιστής ογκομετρικής Σύνδεση κουκούλας προ- [2-2] [2-6] παροχής στασίας της αναπνοής [2-3] Σύνδεση πιστολιού βαφής [2-7] Μονάδα στερέωσης, περι- [2-4] Στήριγμα κουκούλας, απο- στρεφόμενη σπώμενο Έλασμα προσαρμογής...
  • Página 85: Πρώτη Έναρξη Λειτουργίας

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air regulator Ονομασία Μονάδα Θερμοκρασία λειτουργίας 5 °C – 60 °C 41 °F – 140 °F Θερμοκρασία αποθήκευσης -20 °C – 60 °C -4 °F – 140 °F Μέγ. μήκος εύκαμπτου σωλήνα 40 m Στάθμη ήχου (2.5 bar, διανομέας 64 dB (A) αέρα πλήρως κλειστός) Στάθμη ήχου (6 bar, διανομέας 79 dB (A) αέρα πλήρως ανοικτός) Βάρος περ. 300 g περ. 10,6 oz. Πίεση λειτουργίας του εύκαμπτου Μέγ. 10,0 bar Μέγ. 145 psi σωλήνα πεπιεσμένου αέρα ασφα- λείας Μέγιστη πίεση εργασίας στον 10,0 bar 145 psi εύκαμπτο σωλήνα παροχής πεπι- εσμένου αέρα (δεν ισχύει για όλα τα ΜΑΠ) 8. Πρώτη έναρξη λειτουργίας Ο διαχύτης αέρα παρέχεται πλήρως συναρμολογημένος και έτοιμος για...
  • Página 86: Λειτουργία Ρύθμισης

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air regulator ■ Ξεδιπλώστε το εξάρτημα στερέωσης καλύμματος [4-3]. ■ Ξεβιδώστε τις βίδες [4-2]. ■ Αλλάξτε την πλευρά συναρμολόγησης του εξαρτήματος στερέωσης καλύμματος και της μονάδας στερέωσης [4-1]. ■ Στερεώστε το στήριγμα κουκούλας και το σύστημα στερέωσης με τις βίδες πάνω στον διαχύτη αέρα. 8.3. Αφαίρεση προστατευτικού καλύμματος Protect Το προστατευτικό κάλυμμα Protect [5-2] είναι συναρμολογημένο από το εργοστάσιο στην αριστερή πλάκα π ροσαρμογής [5-4] του ιμάντα μεταφο- ράς. Αλλαγή στο δεξιό έλασμα προσαρμογής ■ Πιέστε τον μοχλό ενεργοποίησης [5-1] προς τα μέσα. ■ Τραβήξτε το προστατευτικό κάλυμμα προς τα πάνω. ■ Εισάγετε το προστατευτικό κάλυμμα στο δεξιό έλασμα προσαρμογής. ■ Η προεξοχή ασφάλισης [5-3] σφηνώνει στον μοχλό ενεργοποίησης. 9. Λειτουργία ρύθμισης...
  • Página 87: Συντήρηση Και Φροντίδα

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air regulator 9.2. Δημιουργία προϋποθέσεων θέσης σε λειτουργία Υπόδειξη! Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά ασφαλείς ελαστικούς σωλήνες πεπιεσμέ- νου αέρα της SATA ανθεκτικούς στη θερμότητα, αντιστατικούς, χωρίς ζημιές και τεχνικά ελαττώματα, οι οποίοι διαθέτουν μόνιμη ανθεκτικό- τητα τουλάχιστον 10 bar, π.χ. Αρ. είδους 49080 (6 m), 176792 (10 m), 180851 (40 m). Δεν επιτρέπεται ο συνδυασμός ή η επέκταση των ελα- στικών αυτών σωλήνων. ■ Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα πεπιεσμένου αέρα με τη σύνδεση παροχής πεπιεσμένου αέρα [2-5]. ■ Οδηγήστε τον ελαστικό σωλήνα αναπνοής από το κάλυμμα προστασίας της αναπνοής [1-2] μέσα από τη θηλιά του ιμάντα και εισάγετέ τον στο σημείο υποδοχής του καλύμματος προστασίας της αναπνοής [2-6]. ■ Αν χρειάζεται, εισάγετε τον ελαστικό σωλήνα πεπιεσμένου αέρα στο σημείο υποδοχής του πιστολιού βαφής [2-3]. ■ Ελέγξτε με τη βοήθεια του ρυθμιστή όγκου παροχής αέρα [2-2] τη σφυρίχτρα σήματος του καλύμματος προστασίας της αναπνοής. Για τον σκοπό αυτό, κλείστε πλήρως τον ρυθμιστή και στη συνέχεια, με πατη- μένο το πιστόλι βαφής (εφόσον έχει τοποθετηθεί) ανοίξτε τον με αργές κινήσεις, έως ότου πάψει η σφυρίχτρα να βγάζει ήχο. Η διάταξη προστασίας της αναπνοής είναι έτοιμη για χρήση. 10. Συντήρηση και φροντίδα Ο διανομέας αέρα δεν χρειάζεται συντήρηση. Για την επισκευή διατίθενται...
  • Página 88: Ανταλλακτικά

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air regulator 13. Ανταλλακτικά Αρ. Ονομασία Πλήθος είδους [8-1] 211904 Πακέτο με 4 δίσκους CCS (ταξινομημένοι 1 τμχ. ανά χρώμα, σε σακούλα) [8-2] 213751 Στήριγμα κουκούλας, κομπλέ 1 τμχ. 14. Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.Ε. Την ισχύουσα ενημερωμένη δήλωση συμμόρφωσης θα βρείτε εδώ: www.sata.com/downloads...
  • Página 89 Üzemeltetési utasítás SATA air regulator Tartalomjegyzék [eredeti változat: német] Általános tudnivalók ....90 Első használat .......93 Biztonsági tudnivalók .....91 Normál üzem ......94 Rendeltetésszerű 10. Ápolás és karbantartás ..94 használat .......91 11. Hibák ........95 Leírás ........91 12. Vevőszolgálat ......95 Szállítási terjedelem ....92 13.
  • Página 90: Általános Tudnivalók

    Üzemeltetési utasítás SATA air regulator Legelőször olvassa el! Az üzembe helyezést megelőzően teljesen és gondosan át kell olvasni ezt az üzemeltetési utasítást, valamint a SATA air vision 5000 készülék- hez mellékelt rendszerleírást. Vegye figyelembe a biztonsági és veszé- lyekre vonatkozó tudnivalókat! A jelen üzemeltetési utasítást bárki számára bármikor hozzáférhető...
  • Página 91: Biztonsági Tudnivalók

    Üzemeltetési utasítás SATA air regulator 2. Biztonsági tudnivalók A PSA-légzésvédő használata előtt minden felhasználó köteles meg- vizsgálni a levegőellátó rendszer kapacitását, adott esetben a rendszer további felhasználóira gyakorolt hatásait. A „H” jelzés arra utal, hogy a sűrített levegőt bevezető tömlő hőálló. Az „S” jelzés arra utal, hogy a sű- rített levegőt bevezető...
  • Página 92: Szállítási Terjedelem

    Üzemeltetési utasítás SATA air regulator 5. Szállítási terjedelem ■ Levegőelosztó SATA air regulator ■ CCS korongok, 1 csomag (piros, fekete, zöld, kék), piros a beszerelt 6. Felépítés CCS korong lakozás [2-1] Levegőáram szabályozó Légzésvédő sisak csatla- [2-2] [2-6] Festékszóró pisztoly csat- kozás...
  • Página 93: Első Használat

    Üzemeltetési utasítás SATA air regulator Megnevezés Egység A sűrített levegőt bevezető tömlő 10,0 bar 145 psi maximális üzemi nyomása (nem érvényes a teljes személyi védőfel- szerelésre) 8. Első használat A légelosztó maszkot teljesen összeszerelt, üzemkész állapotban szállít- juk ki. Kicsomagolás után ellenőrizze: ■...
  • Página 94: Normál Üzem

    Kizárólag hőálló, antisztatikus, sértetlen, műszakilag kifogástalan álla- potú, legalább 10 bar tartós nyomószilárdságú (például 49080 (6 m), 176792 (10 m), 180851 (40 m) cikkszámú), SATA gyártmányú bizton- sági sűrítettlevegő-tömlőket szabad használni. Ezeket a tömlőket nem szabad egymással kombinálni, illetve meghosszabbítani.
  • Página 95: Hibák

    Üzemeltetési utasítás SATA air regulator zésre állnak pótalkatrészek (ld. a 13 fejezetet). 11. Hibák Váratlan üzemzavarok esetén küldje be a terméket a SATA vevőszolgála- ti osztályára. (A levelezési címet lásd a 12 fejezetben). 12. Vevőszolgálat Tartozékokat, pótalkatrészeket és műszaki támogatást SATA kereskedő- jénél kaphat.
  • Página 97 Istruzioni d'uso SATA air regulator Indice del contenuto [versione originale: tede- sco] Informazioni generali .....98 Prima messa in funzione ..101 Indicazioni di sicurezza ..99 Modalità regolazione ...102 Impiego secondo le disposzio- 10. Cura e manutenzione ..103 ni ..........99 11. Anomalie ......103 Descrizione ......99...
  • Página 98: Informazioni Generali

    Prima della messa in funzione, leggere attentamente e interamente le presenti istruzioni d'uso e la descrizione del sistema, fornita in dotazione con SATA air vision 5000. Osservare le indicazioni di sicurezza e di pe- ricolo! Conservare sempre le presenti istruzioni d'uso accanto al prodotto o in un luogo sempre accessibile a tutti! 1.
  • Página 99: Indicazioni Di Sicurezza

    Istruzioni d'uso SATA air regulator torespiratore ■ Trasformazioni o modifiche tecniche non autorizzate ■ Usura / logoramento naturali ■ Carico atipico di impiego ■ Lavori di montaggio e smontaggio non ammessi 2. Indicazioni di sicurezza Prima di utilizzare il dispositivo di protezione delle vie respiratorie (DPI), ogni utente è...
  • Página 100: Volume Di Consegna

    Gli incrementi sono rispettivamente di 22,5° e 45° in avanti o all'indietro. 5. Volume di consegna ■ Distributore d'aria SATA air regulator ■ Disco CCS, 1 astuccio (colore rosso, nero, verde, blu); è montato il colore rosso 6.
  • Página 101: Prima Messa In Funzione

    Istruzioni d'uso SATA air regulator Denominazione Unità Massimo flusso volumetrico (6 bar, 740 Nl/min 26,1 cfm distributore d'aria completamente aperto) Temperatura di esercizio 5 °C – 60 °C 41 °F – 140 °F Temperatura di immagazzinamento -20 °C – 60 °C -4 °F –...
  • Página 102: Modalità Regolazione

    [7-2] o indietro [7-3]. Posizioni di arresto 22,5° e 45°. Indicazione! Utilizzare solo tubi per aria compressa di sicurezza SATA resistenti al calore, antistatici, integri e in condizioni tecniche perfette, con resisten- za alla pressione continua di almeno 10 bar, ad es. cod. 49080 (6 m), 176792 (10 m), 180851 (40 m).
  • Página 103: Cura E Manutenzione

    (capitolo 13). 11. Anomalie In caso di guasti inattesi, inviare il prodotto al Reparto assistenza clienti SATA. (L’indirizzo è indicato nel capitolo 12.) 12. Servizio Potete ricevere accessori, ricambi e servizio tecnico dal Vostro distributo- re SATA.
  • Página 105 „SATA air regulator“ naudojimo instrukcija Turinys [pirminis tekstas: vokiečių k.] Bendroji informacija .....106 9. Įprastinis naudojimas ...110 Saugos nuorodos ....107 10. Techninė ir kasdienė Naudojimo paskirtis .....107 priežiūra ....... 111 Aprašymas ......107 11. Gedimai ....... 111 Komplektacija ......108 12. Klientų aptarnavimo 6. Uždėjimas ......108 tarnyba ........
  • Página 106: Bendroji Informacija

    „SATA air regulator“ naudojimo instrukcija kvėpavimo organų apsaugos sistema. Perskaityti visų pirmiausia! Prieš pradėdami eksploatuoti atidžiai perskaitykite visą šią naudojimo instrukciją ir prie „SATA air vision 5000“ pridėtą sistemos aprašymą. Paisykite saugos ir pavojaus nurodymų! Šią naudojimo instrukciją visada reikia laikyti prie gaminio arba visiems bet kuriuo metu gerai prieinamoje vietoje! 1. Bendroji informacija „SATA air regulator“, toliau vadinamas oro skirstytuvu, yra SATA kvėpa- vimo organų apsaugos sistemos sudedamoji dalis. Jei reikia, kvėpavimo organų apsaugos įrenginį galima surinkti iš skirtingų kvėpavimo organų apsaugos sistemos komponentų. „SATA air system“ sistemos aprašymas Sistemos aprašyme pateikta svarbios papildomos informacijos apie kvė- pavimo organų apsaugos sistemą. „SATA air regulator“ naudojimo instrukcija Ši naudojimo instrukcija yra susijusi su gaminio naudojimu kvėpavimo organų apsaugos įrenginyje ir šioje instrukcijoje pateikta svarbios, su ga- miniu susijusios informacijos. 1.1. Atsakomybė ir garantija Galioja Bendrosios SATA sandorio sąlygos ir kiti sutartiniai susitarimai bei...
  • Página 107: Saugos Nuorodos

    „SATA air regulator“ naudojimo instrukcija 2. Saugos nuorodos Kiekvienas naudotojas, prieš pradėdamas naudoti kvėpavimo apsau- gos įrangą, įsipareigoja patikrinti oro tiekimo sistemos talpą ir, jei reikia, sistemos įtaką kitiems naudotojams. Raidė „H“ nurodo, kad suslėgtojo oro tiekimo žarna yra atspari karščiui. Raidė „S“ nurodo, kad tai yra an- tistatinė suslėgtojo oro tiekimo žarna. Raidė „F“ nurodo, kad prietaisas ir suslėgtojo oro tiekimo žarna gali būti naudojama situacijose, kuriose kyla užsiliepsnojimo pavojus. Prieš pradėdamas naudoti naudotojas privalo atlikti rizikos įvertinimą ir nustatyti, ar darbo vietoje nesusidaro galimai pavojingų junginių, pvz., su azotu. Naudotojas privalo atkreipti dėmesį, kad dirbant labai intensyviai ir įkvepiant didžiausiąjį galimą srautą slėgis kvėpavimo jungtyje gali tapti neigiamas. Naudokite tinkamus ausų apsaugus. Naudotojas asmenines apsaugines priemones turi naudoti griežtai laikydamasis gamintojo pateik- tos informacijos. 3. Naudojimo paskirtis Oro skirstytuvas yra kvėpavimo organų apsaugos įrenginio sudedamoji dalis ir jis naudojamas orui atitinkamuose komponentuose paskirstyti. 4. Aprašymas Oro skirstytuvas yra kvėpavimo organų apsaugos įrenginio dalis. Jis yra sąsaja tarp suslėgtojo oro tiekimo sistemos ir vartotojų. Oro skirstytuvą...
  • Página 108: Komplektacija

    „SATA air regulator“ naudojimo instrukcija Nuoroda! Sumontavus prie nešiojimo diržo, esant poreikiui, oro reguliatorius iš pagrindinės pozicijos gali būti pakreiptas. Atitinkamai palenkti galima 22,5 ° ir 45 ° kampu į priekį ir atgal. 5. Komplektacija ■ Oro skirstytuvas „SATA air regulator“ ■ CCS diskų maišelis (raudonas, juodas, žalias, mėlynas), raudonas sumontuotas 6. Uždėjimas CCS diskas linijos jungtis [2-1] Oro srauto reguliatorius Kvėpavimo takus saugančio [2-2] [2-6] [2-3] Lakavimo pistoleto jungtis gobtuvo jungtis [2-4] Gobtuvo laikiklis, atlen- [2-7] Tvirtinimo modulis, sukio- kiamas jamas Suspausto oro tiekimo Jungiamoji plokštelė...
  • Página 109: Pirmasis Paleidimas

    „SATA air regulator“ naudojimo instrukcija Pavadinimas Įrenginys Garso slėgio lygis (6 bar, oro skirs- 79 dB (A) tytuvas visiškai atidarytas) Svoris maždaug 300 g maždaug 10,6 Apsauginės pneumatinės žarnos maks. 10,0 bar maks. 145 psi darbinis slėgis Didžiausiasis suslėgtojo oro tieki- 10,0 bar 145 psi mo žarnos darbinis slėgis (netai- koma visai asmeninei apsauginei priemonei) 8. Pirmasis paleidimas Oro reguliatorius pristatomas visiškai sumontuotas ir paruoštas naudoti. Išėmę iš pakuotės patikrinkite, ar ■ Ar oro reguliatorius nepažeistas. ■ nieko netrūksta (žr. 5 skyrių). 8.1. Oro reguliatoriaus personalizacija Oro skirstytuvo asmeninę informaciją galima nustatyti CCS diske [3-1].
  • Página 110: Įprastinis Naudojimas

    „SATA air regulator“ naudojimo instrukcija Pakeitimas į dešiniąją jungiamąją plokštelę ■ Aktyvinimo svirtį [5-1] paspauskite į vidų. ■ Apsauginį dangtelį pakelkite į viršų. ■ Apsauginį dangtelį pastumkite prie dešiniosios jungiamosios plokštelės. ■ Užsifiksuoja aktyvinimo svirties apsauginis kištukas [5-3]. 9. Įprastinis naudojimas 9.1. Oro reguliatoriaus uždėjimas ant nešiojimo diržo ■ Oro skirstytuvo [6-2] adapterio plokštelę ant uždėto nešiojimo diržo kairiosios arba dešiniosios adapterio plokštelės [6-4] stumkite tol, kol užfiksavimo kištukas [6-1] užsifiksuos aktyvinimo svirtyje [6-3]. ■ Jei reikia, oro skirstytuvą iš pagrindinės padėties [7-1] palenkite į priekį [7-2] arba atgal [7-3]. Užfiksavimo pakopos yra 22,5° ir 45°.
  • Página 111: Techninė Ir Kasdienė Priežiūra

    „SATA air regulator“ naudojimo instrukcija 10. Techninė ir kasdienė priežiūra Oro skirstytuvui techninės priežiūros nereikia. Einamajam remontui gali- ma įsigyti atsarginių dalių (žr. skyrių 13). 11. Gedimai Jei atsirastų nenumatytų sutrikimų, nusiųskite gaminį SATA klientų aptar- navimo skyriui. (Adresas nurodytas skyriuje 12). 12. Klientų aptarnavimo tarnyba Priedus, atsargines dalis ir techninę pagalbą Jums suteiks Jūsų SATA prekybos atstovas. 13. Atsarginės dalys Gami- Pavadinimas Kiekis nio Nr. [8-1] 211904 Pakuotė su 4 CCS diskais (surūšiuoti pagal 1 vnt. spalvas, maišelyje) [8-2] 213751 Visas gobtuvo laikiklis 1 vnt. 14. ES atitikties deklaracija Galiojančią...
  • Página 113 SATA air regulator lietošanas instrukcija Satura rādītājs [oriģinālā redakcija: vāciski] 1. Vispārēja informācija ...114 9. Standarta lietošana .....118 2. Drošības norādījumi ....115 10. Apkope un kopšana .....119 3. Paredzētais pielietojums ..115 11. Darbības traucējumi ....119 4. Apraksts ......115 12. Klientu apkalpošanas 5. Piegādes komplekts ....116 centrs ........119 6. Uzbūve ........116 13. Rezerves detaļas ....119...
  • Página 114: Vispārēja Informācija

    SATA air regulator lietošanas instrukcija Vispirms izlasiet! Pirms ekspluatācijas sākšanas pilnībā un rūpīgi jāizlasa šī lietošanas instrukcija un SATA air vision 5000 pievienotais sistēmas apraksts. Ievē- rot instrukcijas par drošību un riskiem! Šai lietošanas instrukcijai ir pastāvīgi jāglabājas tiešā ierīces tuvumā vai arī vietā, kurai jebkurā brīdī ikvienam ir iespējams brīvi piekļūt! 1. Vispārēja informācija SATA air regulator, turpinājumā dēvēts par difuzoru, ir SATA elpošanas ceļu aizsardzības sistēmas sastāvdaļa. Dažādos elpošanas ceļu aizsar- dzības sistēmas komponentus var salikt kopā kā elpošanas ceļu aizsar- dzības ierīci. SATA air system sistēmas apraksts Sistēmas aprakstā sniegta svarīga galvenā informācija par elpošanas aizsardzības sistēmu. SATA air regulator lietošanas instrukcija Šī lietošanas instrukcija attiecas uz izstrādājuma izmantošanu elpošanas ceļu aizsardzības ierīcē un satur svarīgu, izstrādājumam specifisku infor- māciju. 1.1. Garantija un saistības Ir spēkā SATA vispārējie darījumu noteikumi un eventuālās papildu vieno- šanās, kā arī attiecīgie spēkā esošie likumi.
  • Página 115: Drošības Norādījumi

    SATA air regulator lietošanas instrukcija 2. Drošības norādījumi Pirms elpceļu individuālo aizsardzības līdzekļu lietošanas katra lietotāja pienākums ir pārbaudīt gaisa padeves sistēmas kapacitāti un, ja nepiecie- šams, ietekmi uz citiem sistēmas lietotājiem. Apzīmējums "H” norāda uz saspiestā gaisa padeves šļūtenes siltumizturību. Apzīmējums "S” norāda uz to, ka saspiestā gaisa padeves šļūtene ir antistatiska. Apzīmējums „F“ norāda uz to, ka ierīci un saspiestā gaisa padeves šļūteni var lietot si- tuācijās, kurās apdraudējumu var izraisīt uzliesmošana. Lietotājam pirms iekārtas lietošanas jāveic riska novērtējums attiecībā uz bīstamu savienojumu, piemēram, slāpekļa, veidošanās iespējamību darba vietā. Lietotājam jāievēro, ka ļoti augstas darba intensitātes gadīju- mā spiediens elpošanas pieslēgvietā pie maksimālas ieelpošanas gaisa plūsmas var kļūt negatīvs. Jāvalkā piemēroti dzirdes aizsargi. Individuālie aizsardzības līdzekļi jālieto, strikti ievērojot ražotāja sniegto informāciju. 3. Paredzētais pielietojums Difuzors ir elpošanas ceļu aizsardzības ierīces sastāvdaļa un paredzēts saspiesta gaisa sadalei uz attiecīgajiem komponentiem. 4. Apraksts Difuzors ir elpošanas ceļu aizsardzības ierīces daļa. Tas kalpo kā saskar- ne starp saspiesta gaisa padeves sistēmu un patērētājiem un sastāv no šādiem komponentiem: ■ elpvadu aizsargkapuces pieslēguma [2-6]; ■ saspiestā gaisa padeves pieslēguma [2-5]; ■ gaisa plūsmas regulatora [2-2]; ■ ātrā savienojuma krāsu pulverizatora pieslēgumam [2-3];...
  • Página 116: Piegādes Komplekts

    SATA air regulator lietošanas instrukcija Norāde! Pēc gaisa sadalītāja montēšanas pie plecu siksnas to ir iespējams no- liekt no pamata pozīcijas. Iespējams fiksēt slīpumā attiecīgi 22,5° un 45° uz priekšu vai atpakaļ. 5. Piegādes komplekts ■ Difuzors SATA air regulator ■ CCS disks, 1 maisiņš (sarkans, melns, zaļš, zils), sarkanais ir uzstādīts 6. Uzbūve CCS disks pieslēgums [2-1] Gaisa plūsmas regulators Elpvadu aizsargkapuces [2-2] [2-6] Krāsu pulverizatora pie- pieslēgums [2-3] slēgums [2-7] Nostiprinājuma modulis, [2-4] Kapuces tureklis, aiz- pagriežams taisāms Salāgošanas plāksne [2-8] Saspiestā gaisa padeves [2-5] 7. Tehniskie parametri Nosaukums Mērvienība...
  • Página 117: Pirmreizējā Lietošana

    SATA air regulator lietošanas instrukcija Nosaukums Mērvienība Skaņas līmenis (6 bar, difuzors 79 dB (A) pilnībā atvērts) Svars apm 300 g apm 10,6 oz. Drošības saspiestā gaisa šļūtenes maks. 10,0 bar maks. 145 psi darba spiediens Saspiesta gaisa padeves šļūtenes 10,0 bar 145 psi maksimālais darba spiediens (ne- attiecas uz visu individuālās aizsar- dzības līdzekli) 8. Pirmreizējā lietošana Gaisa sadalītājs ir pilnībā montēts un piegādāts darba stāvoklī. Pēc izsaiņošanas pārbaudiet sekojošo: ■ iespējamus gaisa sadalītāja bojājumus; ■ Piegādes komplektā netrūkst nevienas detaļas (skat. 5. nodaļu). 8.1. Gaisa sadalītāja personalizēšana Difuzora personalizēšanu var veikt ar CCS disku [3-1]. Rūpnīcā difuzo- ram [3-2] ir uzmontēts sarkans CCS disks. ■ Noņemiet CCS disku pie gaisa sadalītāja un nomainiet ar citas krāsas CCS disku.
  • Página 118: Standarta Lietošana

    SATA air regulator lietošanas instrukcija Pārbūve uz labo salāgošanas plāksni ■ Aktivizācijas sviru [5-1] iespiest uz iekšu. ■ Pavelciet aizsardzības pārsegu uz augšu. ■ Iebīdiet aizsardzības pārsegu labajā salāgošanas plāksnē. ■ Fiksācijas izcilnis [5-3] nofiksējas pie aktivizācijas sviras. 9. Standarta lietošana 9.1. Gaisa sadalītāja uzstādīšana pie plecu siksnas ■ Difuzora adapterplāksni [6-2] uzbīdīt uz uzliktas pārnēsāšanas jostas kreisās vai labās adapterplāksnes [6-4], līdz fiksācijas izcilnis [6-1] nofiksējas pie aktivizācijas sviras [6-3]. ■ Difuzoru pēc vajadzības no pamatpozīcijas [7-1] pagriezt uz priekšu [7-2] vai uz aizmuguri [7-3]. Fiksācijas pakāpes attiecīgi 22,5° un 45°. Norāde! Izmantot tikai karstumizturīgas, antistatiskas, nebojātas, tehniski nevai- nojamas SATA saspiesta gaisa drošības šļūtenes, kuru ilgstoša spiedie- na izturība ir vismaz 10 bar, piem., preces nr. 49080 (6 m), 176792 (10 m), 180851 (40 m). Šīs šļūtenes nedrīkst savā starpā kombinēt, resp., pagarināt.
  • Página 119: Apkope Un Kopšana

    SATA air regulator lietošanas instrukcija Elpvadu aizsarglīdzeklis ir darba gatavībā. 10. Apkope un kopšana Difuzoram apkope nav nepieciešama. Lai ierīci uzturētu darba kārtībā, ir pieejamas rezerves daļas (skat. 13. nodaļu). 11. Darbības traucējumi Ja parādās negaidīti traucējumi, izstrādājumu nosūtīt uz SATA klientu apkalpošanas centru. (Adresi sk. 12. nodaļā). 12. Klientu apkalpošanas centrs Piederumus, rezerves detaļas un tehnisko atbalstu Jūs varat saņemt no sava SATA pārdevēja. 13. Rezerves detaļas Preces Nosaukums Skaits [8-1] 211904 Iepakojums ar 4 CCS diskiem (šķiroti pēc 1 gab. krāsas, maisiņā) [8-2] 213751 Kapuces turekļa savienojums 1 gab. 14. ES atbilstības deklarācija Pašreiz spēkā...
  • Página 121 Gebruikershandleiding SATA air regulator Inhoudsopgave [oorspronkelijke versie: Duits] Algemene informatie ...122 Eerste ingebruikname ..125 Veiligheidsinstructies ...123 Regelbedrijf ......126 Gebruik waarvoor het apparaat 10. Onderhoud ......127 bestemd is ......123 11. Storingen ......127 Beschrijving ......123 12. Klantenservice .....127 Leveringsomvang ....124 13. Reserveonderdelen .....127 Opbouw .......124...
  • Página 122: Algemene Informatie

    Bewaar deze gebruikershandleiding altijd bij het product of op een voor iedereen toegankelijke plaats! 1. Algemene informatie De SATA air regulator, hierna luchtverdeler genoemd, is onderdeel van het adembeschermingssysteem van SATA. De verschillende onderdelen van het adembeschermingssysteem kunnen naar behoefte tot een adem- beschermingsvoorziening worden samengevoegd.
  • Página 123: Veiligheidsinstructies

    Gebruikershandleiding SATA air regulator 2. Veiligheidsinstructies Het is voor elke gebruiker verplicht om voor gebruik van de PSA-adem- halingsapparatuur de capaciteit van het luchttoevoersysteem en evt. de effecten op andere gebruikers van het systeem te controleren. De aandui- ding "H" duidt erop dat de persluchttoevoerslang warmtebestendig is. De aanduiding "S"...
  • Página 124: Leveringsomvang

    Na de montage aan de draagriem kan de luchtverdeler bij behoefte uit de basispositie gekanteld worden. Vergrendelingsstanden zijn 22,5° en 45° naar voren of naar achteren. 5. Leveringsomvang ■ Luchtverdeler SATA air regulator ■ CCS-disk, 1 zakje (rood, zwart, groen, blauw), rood is gemonteerd 6. Opbouw CCS-disk...
  • Página 125: Eerste Ingebruikname

    Gebruikershandleiding SATA air regulator Benaming Eenheid Max. slanglengte 40 m Geluidsniveau (2,5 bar, luchtverde- 64 dB (A) ler volledig gesloten) Geluidsniveau (6 bar, luchtverdeler 79 dB (A) volledig geopend) Gewicht ca. 300 g ca. 10,6 oz. Werkdruk veiligheidspersluchtslang max. 10,0 bar max.
  • Página 126: Regelbedrijf

    45°. Aanwijzing! Uitsluitend warmtebestendige, antistatische, onbeschadigde en in een technisch perfecte staat verkerende SATA veiligheidspersluchtslangen met een minimale ballastweerstand van 10 bargebruiken, bijv. art.nr. 49080 (6 m), 176792 (10 m), 180851 (40 m). Deze slangen mogen niet met elkaar gecombineerd c.q. als verlangstuk worden gebruikt.
  • Página 127: Onderhoud

    (zie hoofdstuk 13). 11. Storingen Indien sprake is van onverwachte storingen, moet het product naar de klantenservice van SATA worden gestuurd. (Zie voor het adres hoofdstuk 12). 12. Klantenservice Accessoires, reserveonderdelen en technische ondersteuning ontvangt u bij uw SATA-handelaar.
  • Página 129 Bruksveiledning SATA air regulator Innholdsfortegnelse [original utgave: tysk] Generell informasjon ...130 Første gangs bruk ....132 Sikkerhetsanvisninger ..130 Reguleringsdrift ....133 Rett bruk ......131 10. Vedlikehold og pleie ....134 Beskrivelse ......131 11. Feil ........134 Leveransens innhold ...131 12. Kundeservice .......134 Oppbygging ......132 13.
  • Página 130: Generell Informasjon

    Bruksveiledning SATA air regulator Les dette først! Før systemet tas i bruk må denne bruksveiledningen og systembeskri- velsen som er vedlagt SATA air vision 5000 leses nøye og fullstendig. Følg sikkerhets- og farehenvisningene! Denne bruksveiledningen må alltid oppbevares sammen med produktet eller på...
  • Página 131: Rett Bruk

    Festemodulen er montert for betjening av lakksprøyte med høyre hånd og kan følgelig endres for venstrehendte. Merk! Etter installasjonen på utvidelsen kan diffuseren hvis nødvendig fra grunnleggende posisjon vippes. Pausetrinn hver 22,5° og 45° forover eller bakover. 5. Leveransens innhold ■ Luftfordeler SATA air regulator...
  • Página 132: Oppbygging

    Bruksveiledning SATA air regulator ■ CCS-skiver, 1 pose (rød, svart, grønn, blå), rød er montert 6. Oppbygging CCS-skive Tilkobling trykkluftanlegg [2-1] [2-5] [2-2] Kontroller for luftstrøm [2-6] Tilkobling pusteluftbeskyt- [2-3] Tilkobling lakksprøyte telseshette Hetteholder som kan foldes Festemodul, kan roteres...
  • Página 133: Reguleringsdrift

    Bruksveiledning SATA air regulator ■ Leveringsomfang fullstendig (se kapittel 5). 8.1. Tilpasse luftfordeleren Luftfordeleren kan innstilles til personlige behov med en CCS-skive [3-1]. Fra fabrikken er en rød CCS-skive montert på luftfordeleren [3-2]. ■ CCS-skiva i luftfordeleren fjernes og erstatte med en farget skive CCS-skive.
  • Página 134: Klargjøring Til Bruk

    (se kapittel 13). 11. Feil Hvis det skulle oppstå uventete feil sendes produktet til kundeserviceav- delingen hos SATA. (Adressen finner du i kapittel 12). 12. Kundeservice Tilbehør, reservedeler og teknisk hjelp får du hos din SATA-forhandler. 13. Reservedeler Art.nr. Betegnelse Antall...
  • Página 135: Eu-Samsvarserklæring

    Bruksveiledning SATA air regulator 14. EU-samsvarserklæring Konformitetserklæringen som for tiden er gyldig, finner du under: www.sata.com/downloads...
  • Página 137 Instrukcja obsługi SATA air regulator Spis treści [wersja oryginalna: j. niemiecki] Informacje ogólne ....138 Pierwsze uruchomienie ..141 Wskazówki dotyczące Tryb regulacji .......142 bezpieczeństwa ....139 10. Konserwacja i serwisowa- Zastosowanie zgodne z nie ........143 przeznaczeniem ....139 11. Usterki .........143 Opis ........139 12.
  • Página 138: Informacje Ogólne

    Niniejszą instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w pobliżu pro- duktu lub w miejscu przez cały czas ogólnodostępnym! 1. Informacje ogólne SATA air regulator, zwany w dalszej części regulatorem powietrza, jest częścią składową systemu ochrony dróg oddechowych SATA. Poszcze- gólne elementy systemu ochrony dróg oddechowych można w razie po- trzeby łączyć, tworząc sprzęt ochrony dróg oddechowych.
  • Página 139: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcja obsługi SATA air regulator ■ Normalne zużycie ■ Ekscesywnego obciążenia, nietypowego dla normalnej eksploatacji ■ Niedozwolone prace montażowe/demontażowe 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Każdy użytkownik przed użyciem urządzenia oddechowego stanowią- cego środek ochrony indywidualnej jest zobowiązany do sprawdzenia parametrów działania systemu zasilania powietrzem, a także skutków dla innych użytkowników systemu.
  • Página 140: Zakres Dostawy

    Istnieje możliwość zatrzaskiwania w poz. 22,5° i 45° w przód i w tył. 5. Zakres dostawy ■ Regulator powietrza SATA air regulator ■ Tarcza CCS, 1 worek (czerwony, czarny, zielony, niebieski), czerwony jest zamontowany 6.
  • Página 141: Pierwsze Uruchomienie

    Instrukcja obsługi SATA air regulator Nazwa Jednostka Maksymalny strumień przepływu (6 740 Nl/min 26,1 cfm bar, regulator powietrza całkowicie otwarty) Temperatura robocza 5 °C – 60 °C 41 °F – 140 °F Temperatura przechowywania -20 °C – 60 °C -4 °F – 140 °F Maks.
  • Página 142: Tryb Regulacji

    Instrukcja obsługi SATA air regulator ■ Wykręcić śruby [4-2]. ■ Zmienić stronę montażu uchwytu maski i modułu mocującego [4-1]. ■ Przykręcić uchwyt maski i moduł mocujący do rozdzielacza powietrza za pomocą śrub. 8.3. Usunąć zaślepkę ochronną Protect Zaślepka ochronna Protect [5-2] jest fabrycznie zamontowana na lewej płytce adapterowej [5-4] pasa biodrowego.
  • Página 143: Konserwacja I Serwisowanie

    (patrz rozdział 13). 11. Usterki W razie wystąpienia nieoczekiwanych usterek produkt należy przesłać do działu serwisu firmy SATA (adres patrz rozdział 12). 12. Serwis Akcesoria, części zamienne i wsparcie techniczne znajdą Państwo u lo- kalnego przedstawiciela SATA.
  • Página 145 Instruções de funcionamento SATA air regulator Índice [Original: alemão] Informações gerais ....146 Modo de ajuste ....150 Notas de segurança ....147 10. Manutenção e conserva- Uso correto ......147 ção ........151 Descrição ......147 11. Avarias ........151 Volume de fornecimento ..148 12. Serviço para clientes ...151 Estrutura ......148...
  • Página 146: Informações Gerais

    1. Informações gerais O SATA air regulator, doravante designado como distribuidor de ar, é parte integrante do sistema de proteção respiratória da SATA. Os diver- sos componentes do sistema de proteção respiratória podem, consoante a necessidade, ser combinados para formar um dispositivo de proteção...
  • Página 147: Notas De Segurança

    Instruções de funcionamento SATA air regulator ■ Falha no cumprimento das especificações da qualidade do ar a ser fornecida ao dispositivo de proteção respiratória ■ Remodelações realizadas por iniciativa própria ou alterações técnicas ■ Desgaste natural ■ Impacto impróprio durante o uso ■...
  • Página 148: Volume De Fornecimento

    Posicione entre os 22,5° e os 45° para a frente e para trás. 5. Volume de fornecimento ■ Distribuidor de ar SATA air regulator ■ Disco CAC, 1 saco (vermelho, preto, verde, azul), o vermelho está montado 6.
  • Página 149: Primeira Colocação Em Funcionamento

    Instruções de funcionamento SATA air regulator Designação Unidade Corrente de volume de ar mínima 150 Nl/min 5,3 cfm necessária Volume máximo (6 bar, distribuidor 740 Nl/min 26,1 cfm de ar totalmente aberto) Temperatura de serviço 5 °C – 60 °C 41 °F –...
  • Página 150: Modo De Ajuste

    [7-2] ou para trás [7-3]. Níveis de travamento a 22,5° e 45°, respetivamente. Indicação! Utilizar apenas mangueiras de ar comprimido de segurança SATA re- sistentes ao calor, antiestáticas, sem danos e tecnicamente impecáveis com resistência a pressão permanente de, pelo menos, 10 bar; por exemplo, n.º...
  • Página 151: Manutenção E Conservação

    (consultar o capítulo 13). 11. Avarias Se surgirem falhas inesperadas, enviar o produto para o departamento de apoio ao cliente da SATA. (Consultar o endereço no capítulo 12.) 12. Serviço para clientes Os acessórios, as peças sobressalentes e o suporte técnico são forneci- dos pelo seu representante SATA.
  • Página 152 Instruções de funcionamento SATA air regulator 14. Declaração de conformidade EU Poderá encontrar a declaração de conformidade atualmente em vigor em: www.sata.com/downloads...
  • Página 153: Manual De Utilizare Sata Air Regulator

    Manual de utilizare SATA air regulator Index conţinut [versiunea originală: germană] 1. Informaţii generale ....154 9. Regimul de reglaj ....158 2. Indicaţii privind siguranţa ..155 10. Întreţinerea curentă şi 3. Utilizarea conform destinaţiei îngrijirea .......159 prevăzute ......155 11. Defecţiuni ......159 4. Descriere ......155 12. Serviciul asistenţă clienţi ..159 5. Setul de livrare ....156 13. Piese de schimb ....159...
  • Página 154: Informaţii Generale

    Manual de utilizare SATA air regulator Acest manual de utilizare se referă la utilizarea produsului în cadrul unui dispozitiv cu mască de protecţie a respiraţiei şi conţine informaţiile impor- tante specifice pentru produs. 1.1. Performanţa şi răspunderea Sunt valabile Condiţiile Comerciale Generale ale SATA şi, după caz, alte convenţii contractuale, precum şi legile respectiv valabile. SATA nu îşi asumă nicio răspundere în cazul ■ Nerespectarea descrierii sistemului și a instrucțiunilor de utilizare ■ Utilizare neconformă destinaţiei prevăzute a produsului ■ Utilizare de personal necalificat ■ Alimentarea cu aer de respirat nu se realizează în conformitate cu DIN EN 12021. ■ Neutilizare a echipamentului personal de protecţie ■ Neutilizarea componentelor de schimb, auxiliare și de uzură originale ■ Nerespectarea cerințelor privind calitatea aerului cu care este alimentat...
  • Página 155: Indicaţii Privind Siguranţa

    Manual de utilizare SATA air regulator ■ Reconstrucţii din proprie iniţiativă sau modificări tehnice ■ Uzură/eroziune normală ■ Solicitare la impact atipică de utilizare ■ Lucrări de montare și demontare nepermise 2. Indicaţii privind siguranţa Fiecare utilizator este obligat, înainte de utilizarea echipamentul EIP cu mască de protecție a respirației, să verifice capacitatea sistemului de alimentare cu aer, după caz, efectele asupra altor utilizatori ai sistemului. Identificatorul „H“ indică faptul că furtunul de alimentare cu aer comprimat este termorezistent. Identificatorul „S“ indică faptul că furtunul de alimen- tare cu aer comprimat este antistatic. Identificatorul „F“ atrage atenția că aparatul și furtunul de alimentare cu aer comprimat pot fi folosite în situații în care inflamabilitatea poate fi un pericol. Utilizatorul trebuie să execute înainte de exploatare o evaluare a riscurilor referitor la conexiunile periculoase de la locul de muncă, de ex. azot. Utili- zatorul trebuie să aibă în vedere, că la intensitate foarte ridicată a lucrului presiunea poate deveni negativă în racordul de respirație la curentul de aer inhalat maxim. Trebuie purtate căștile antiacustice potrivite. Utilizato- rul trebuie să poarte EIP strict în concordanță cu informațiile furnizate de producător. 3. Utilizarea conform destinaţiei prevăzute Distribuitorul de aer este parte a dispozitivului cu mască de protecţie a respiraţiei şi serveşte la distribuirea aerului comprimat spre componentele...
  • Página 156: Setul De Livrare

    Manual de utilizare SATA air regulator Indicaţie! Modulul de fixare este montat pentru operarea pistolului de lăcuit cu mâna dreaptă şi poate fi schimbat în mod corespunzător pentru stân- gaci. Indicaţie! După montarea pe centura de purtare, dacă este necesar, distribuitorul de aer poate fi înclinat înspre poziţia de bază. Trepte de înclichetare la 22,5° şi 45° spre înainte sau înapoi. 5. Setul de livrare ■ Distribuitor de aer SATA air regulator ■ Disc CCS, 1 filtru (roşu, negru, verde, albastru), culoarea roşie este montată 6. Asamblarea Disc CCS Racord alimentare cu aer [2-1] [2-5] [2-2] Dispozitiv de reglare flux comprimat de aer [2-6] Racord mască de protecţie [2-3] Racord pistol de lăcuit respiratorie Suport pentru mască, Modul de fixare, rotativ...
  • Página 157: Prima Punere În Funcţiune

    Manual de utilizare SATA air regulator Denumire Unitate Temperatură de depozitare -20 °C – 60 °C -4 °F – 140 °F Lungime max. furtun 40 m Nivelul acustic (2,5 bari, distribuito- 64 dB (A) rul de aer închis complet) Nivelul acustic (6 bari, distribuitorul 79 dB (A) de aer deschis complet) Masa ca. 300 g ca. 10,6 oz. Presiune de lucru în furtunul de aer max. 10,0 bar max. 145 psi comprimat de siguranţă Presiunea de lucru maximă a furtu- 10,0 bar 145 psi nului de admisie a aerului compri- mat (nu este valabil pentru întregul EIP) 8. Prima punere în funcţiune Distribuitorul de aer este asamblat complet şi livrat gata pentru utilizare. După scoaterea din ambalaj se vor verifica următoarele: ■...
  • Página 158: Regimul De Reglaj

    Manual de utilizare SATA air regulator ■ Suportul măştii şi modulul de fixare se prind cu şuruburi pe distribuitorul de aer. 8.3. Înlăturarea căpăcelului de protecţie Protect Căpăcelul de protecţie Protect [5-2] este montat din fabricaţie la placa din stânga a adap t orului [5-4] curelei port-aparat. Schimbarea pe placa dreaptă de adaptare ■ Apăsaţi spre interior pârghia de declanşare [5-1]. ■ Se trage în sus capacul de protecţie. ■ Capacul de protecţie se împinge prin glisare pe placa dreaptă de adap- tare. ■ Ciocul siguranţei [5-3] se fixează în poziţie la pârghia de declanşare. 9. Regimul de reglaj 9.1. Montarea distribuitorului de aer pe centura de purtare ■...
  • Página 159: Întreţinerea Curentă Şi Îngrijirea

    Manual de utilizare SATA air regulator aer comprimat [2-5]. ■ Duceţi furtunul pentru aerul respirat de la calota măştii de protecţie a respiraţiei [1-2] prin bucla curelei şi introduceţi-l la racordul calotei măş- tii de protecţie a respiraţiei [2-6]. ■ Dacă este necesar, introduceţi furtunul de aer comprimat pe racordul pistolului de vopsire [2-3]. ■ Cu regulatorul debitului volumic de aer [2-2] verificaţi şuieratul de semnalizare al calotei măştii de protecţie a respiraţiei. În acest scop, în- chideţi complet prin rotire regulatorul şi apoi deschideţi-l lent prin rotire la pistolul de vopsire apăsat (dacă este introdus), până când şuieratul de semnalizare nu se mai aude. Dispozitivul de protecţie respiratorie este pregătit pentru utilizare. 10. Întreţinerea curentă şi îngrijirea Distribuitorul de aer nu necesită întreţinere curentă. Pentru întreţinerea generală sunt disponibile piese de schimb (a se vedea capitolul 13). 11. Defecţiuni Dacă apar defecţiuni neaşteptate, trimiteţi produsul la departamentul pen- tru clienţi de la SATA. (pentru adresă, a se vedea capitolul 12). 12. Serviciul asistenţă clienţi Accesorii, piese de schimb şi suport tehnic se pot primi de la comerciantul dumneavoastră SATA. 13. Piese de schimb Nr.
  • Página 161 Руководство по эксплуатации SATA air regulator Содержание [язык оригинала: немецкий] Общая информация ..162 цию ........165 Указания по технике Нормальная эксплуата- безопасности .....163 ция ........166 Использование по 10. Техническое обслуживание и назначению ......163 уход ........167 Описание ......163 11. Неисправности ....168 Комплект поставки .....164 12.
  • Página 162: Общая Информация

    Прочесть прежде чем приступить к работе! Перед вводом в эксплуатацию полностью и внимательно прочтите это руководство по эксплуатации и описание системы, прилагаемое к SATA air vision 5000. Соблюдайте указания по технике безопасно- сти и указания на опасности! Данное руководство по эксплуатации необходимо всегда хранить...
  • Página 163: Безопасности

    Руководство по эксплуатации SATA air regulator ■ допуска к работе некомпетентного персонала ■ Подача вдыхаемого воздуха не соответствует DIN EN 12021. ■ неиспользования средств индивидуальной защиты ■ Неиспользование оригинальных принадлежностей, запасных ча- стей и быстроизнашивающихся деталей ■ Несоблюдение требований к качеству воздуха, подаваемого в...
  • Página 164: Конструкция

    Руководство по эксплуатации SATA air regulator ской системой и потребителями и состоит из следующих основных компонентов: ■ Разъем для подключения пневмокапюшона [2-6] ■ Разъем для подключения линии подачи сжатого воздуха [2-5] ■ Регулятор объемного расхода воздуха [2-2] ■ Быстроразъемная муфта для присоединения покрасочного писто- лета...
  • Página 165: Общая Информация

    Руководство по эксплуатации SATA air regulator 7. Технические характеристики Обозначение Единица Необходимое рабочее давление 2,5 bar – 3,0 35 psi – 44 psi без покрасочного пистолета Необходимое рабочее давле- 4,0 bar – 6,0 58 psi – 87 psi ние с покрасочным пистолетом...
  • Página 166: Ция

    Руководство по эксплуатации SATA air regulator После распаковки проверить следующие моменты: ■ Отсутствие повреждений воздухораспределителя. ■ Поставка комплектна (см. главу 5). 8.1. Персонализация воздухораспределителя Воздухораспределитель можно персонализировать при помощи диска CCS [3-1]. На заводе-изготовителе на воздухораспределителе [3-2] установлен красный диск CCS.
  • Página 167: Уход

    22,5° и 45° соответственно. Указание! Используйте только термостойкие, антистатические, неповрежден- ные , технически исправные предохранительные шланги SATA для подачи сжатого воздуха, которые способны выдерживать давление не менее 10 бар в течение длительного времени, например, арт. № 49080 (6 м), 176792 (10 м), 180851 (40 м). Эти шланги нельзя комби- нировать...
  • Página 168: Описание

    Для ремонта предлагаются запчасти (см. главу 13). 11. Неисправности В случае возникновения неожиданных неисправностей отправьте изделие в сервисный отдел компании SATA. (Адрес см. в главе 12). 12. Сервисная служба Принадлежности, запчасти и техническую помощь вы получите у вашего поставщика продукции фирмы SATA.
  • Página 169 Bruksanvisning SATA air regulator Innehållsförteckning [originalversion: tyska] Allmän information ....170 Första idrifttagandet ....173 Säkerhetsanvisningar ..171 Reglerdrift ......174 Avsedd användning .....171 10. Underhåll och skötsel ..174 Beskrivning ......171 11. Störningar ......175 Leveransomfattning .....172 12. Kundtjänst ......175 Konstruktion ......172 13. Reservdelar ......175 Tekniska data ......172...
  • Página 170: Allmän Information

    Bruksanvisning SATA air regulator Läs först! Läs hela den här bruksanvisningen och den till SATA air vision 5000 bifogade systembeskrivningen noga inför idrifttagandet. Beakta säker- hets- och riskanvisningarna! Förvara alltid den här bruksanvisningen nära produkten eller på en plats som alla kommer åt! 1.
  • Página 171: Säkerhetsanvisningar

    Bruksanvisning SATA air regulator 2. Säkerhetsanvisningar Inför användningen av den personliga andningsskyddsutrustningen är varje användare tvungen att kontrollera luftförsörjningssystemets ka- pacitet och att utrustningen inte påverkar andra eventuella användare av systemet. Märkningen ”H” informerar om att matarslangen för tryckluft är värmebeständig. Märkningen ”S” informerar om att matarslangen för tryckluft är antistatisk.
  • Página 172: Leveransomfattning

    Efter monteringen på bärremmen kan luftspridaren lutas ut ur grundposi- tionen vid behov. Låssteg alltid 22,5° och 45° framåt eller bakåt. 5. Leveransomfattning ■ Luftfördelare SATA air regulator ■ CCS-disk, 1 påsar (röd, svart, grön, blå), röd är monterad 6. Konstruktion CCS-disk sörjning...
  • Página 173: Första Idrifttagandet

    Bruksanvisning SATA air regulator Benämning Enhet Vikt ca. 300 g ca. 10,6 oz. Arbetstryck säkerhetstryckluftss- max. 10,0 bar max. 145 psi lang Maximalt arbetstryck i matarslang- 10,0 bar 145 psi en för tryckluft (gäller inte för hela den personliga skyddsutrustning- 8.
  • Página 174: Reglerdrift

    [7-1]. Rasterstegen är 22,5° och 45°. Tips! Använd bara värmebeständiga, antistatiska, oskadade, tekniskt felfria säkerhetstryckluftsslangar med kontinuerlig tryckhållfasthet från SATA med minst 10 bar, exempelvis artikelnr 49080 (6 m), 176792 (10 m) eller 180851 (40 m). De här slangarna får varken kombineras med varandra eller förlängas.
  • Página 175: Störningar

    Bruksanvisning SATA air regulator 11. Störningar Skicka produkten till kundtjänsten på SATA, om det skulle uppstå ovänta- de störningar. (för adress, se kapitel 12). 12. Kundtjänst Tillbehör, reservdelar och teknisk support kan du få av din SATA-återför- säljare. 13. Reservdelar Arti- Benämning...
  • Página 177 Navodilo za obratovanje SATA air regulator Kazalo [originalna različica: nemška] Splošne informacije .....178 Prvi zagon ......182 Varnostni napotki ....178 9. Regulacijski način ....183 Uporaba v skladu z 10. Vzdrževanje in nega ....184 namembnostjo .....179 11. Motnje ........184 Opis ........179 12. Servisna služba ....184 Obseg dobave .....179 13.
  • Página 178: Preberite Najprej

    To navodilo za obratovanje vedno hranite skupaj z izdelkom ali na mestu, ki je vedno dostopno vsem! 1. Splošne informacije SATA air regulator, v nadaljevanju imenovan razdelilnik zraka, je sestavni del sistema za zaščito dihal SATA. Različne komponente sistema za zaš- čito dihal lahko po potrebi sestavite v dihalni aparat. Opis sistema SATA air system Opis sistema vsebuje pomembne nadrejene informacije o sistemu za zaščito dihal.
  • Página 179: Uporaba V Skladu Z Namembnostjo

    Navodilo za obratovanje SATA air regulator druge uporabnike sistema. Oznaka »H« pomeni, da je gibka cev za dovod stisnjenega zraka odporna na vročino. Oznaka »S« pomeni, da je gibka cev za dovod stisnjenega zraka v protistatični izvedbi. Oznaka »F« pome- ni, da se lahko gibka cev za dovod stisnjenega zraka uporablja v okoljih, kjer je so prisotne vnetljive snovi. Pred uporabo mora uporabnik izvesti oceno tveganja glede možnih nevar- nih povezav na delovnem mestu, kot je npr.
  • Página 180: Sestava

    Navodilo za obratovanje SATA air regulator 6. Sestava CCS-plošča [2-1] Regulator volumskega toka [2-2] zraka [2-3] Priključek pištole za laki- ranje [2-4] Nosilec havbe, zložljiv Priključek oskrbe s stis- [2-5] njenim zrakom Priključek havbe za varo- [2-6] vanje dihal [2-7] Pritrdilni modul, vrtljiv [2-8] Adapterska plošča...
  • Página 181: Tehnični Podatki

    Navodilo za obratovanje SATA air regulator 7. Tehnični podatki...
  • Página 182: Prvi Zagon

    Navodilo za obratovanje SATA air regulator Naziv Enota Potreben delovni tlak brez pištole 2,5 bar – 3,0 35 psi – 44 psi za lakiranje Potreben obratovalni tlak s pištolo 4,0 bar – 6,0 58 psi – 87 psi za lakiranje (v povezavi s 1.2 m cevjo za zrak za lakiranje, št.
  • Página 183: Regulacijski Način

    Navodilo za obratovanje SATA air regulator 8.2. Zamenjava strani pritrdilnega modula Napotek! Pritrdilni modul je tovarniško montiran za desničarje. Priključek havbe za varovanje dihal mora vedno gledati nazaj. ■ Preklopite nosilec pokrivala [4-3] navzven. ■ Odvijte vijake [4-2]. ■ Zamenjajte montažno stran nosilca pokrivala in pritrdilnega modula [4-1]. ■ Nosilec havbe in pritrdilni modul z vijaki pritrdite na razdelilnik zraka. 8.3. Odstranjevanje zaščitne kapice Protect Zaščitna kapica Protect [5-2] je tovarniško pritrjena na levi adapterski...
  • Página 184: Vzdrževanje In Nega

    Navodilo za obratovanje SATA air regulator 9.2. Priprava na delovanje Napotek! Uporabljajte samo na vročino odporne, antistatične, nepoškodovane, tehnično brezhibne varnostne cevi za stisnjen zrak SATA s trajno tlačno trdnostjo najmanj 10 barnpr. št. art. 49080 (6 m), 176792 (10 m), 180851 (40 m). Teh cevi ne smete med seboj kombinirati oz. jih podaljševati. ■ Cev za stisnjen zrak povežite s priključkom oskrbe s stisnjenim zrakom [2-5].
  • Página 185: Es Izjava Skladnosti

    Navodilo za obratovanje SATA air regulator 14. ES izjava skladnosti Trenutno veljavno izjavo o skladnosti najdete na naslovu: www.sata.com/downloads...
  • Página 187 Návod na použitie SATA air regulator Obsah [pôvodná verzia: v nemeckom jazyku] Všeobecné informácie ..188 prevádzky ......191 2. Bezpečnostné pokyny ..189 9. Riadna prevádzka ....192 3. Používanie podľa určenia ..189 10. Údržba a starostlivosť ..193 4. Popis ........189 11. Poruchy .......193 5. Obsah dodávky ....190 12. Zákaznícky servis ....193 6. Zloženie .......190...
  • Página 188: Všeobecné Informácie

    Návod na použitie SATA air regulator vzájomne zosúladené a ako systém ochrany dýchania kontrolované a povolené. Najprv si prečítajte! Pred uvedením do prevádzky si úplne a dôkladne prečítajte tento návod na použitie a k SATA air vision 5000 priložený popis systém. Dodržiavaj- te bezpečnostné pokyny a upozornenia na riziká! Tento návod na použitie vždy uschovajte pri výrobku alebo na mieste, ktoré je vždy a každému prístupné! 1. Všeobecné informácie SATA air regulator, v nasledujúcom nazvaný rozdeľovač vzduchu, je sú- časťou systému ochrany dýchania SATA. Rôzne časti systému ochrany dýchania môžu sa podľa potreby zložiť do zariadenia na ochranu dýcha- nia. Popis systému SATA air system Popis systému obsahuje dôležité nadriadené informácie o systéme ochra- ny dýchania. Návod na použitie SATA air regulator Návod na použitie sa vzťahuje na použitie produktu v rozsahu zariadenia na ochranu dýchania a obsahuje dôležité informácie vzťahujúce sa na produkt. 1.1. Záruka a ručenie Platia Všeobecné obchodné podmienky SATA a prípadné ďalšie zmluvné...
  • Página 189: Bezpečnostné Pokyny

    Návod na použitie SATA air regulator ■ Nedovolené montážne a demontážne práce 2. Bezpečnostné pokyny Každý používateľ je povinný pred použitím ochrany dýchania-OOPP skontrolovať kapacitu systému zásobovania vzduchom, prípadne účinky na ďalších používateľov systému. Značka "H" znamená, že hadica prívo- du stlačeného vzduchu odoláva teplu. Označenie "S" označuje antistatic- kú prívodnú hadicu stlačeného vzduchu. Značka „F“ znamená, že prístroj a prívodnú hadicu stlačeného vzduchu je možné použiť v situáciách, kde môže byť zápalnosť nebezpečná. Používateľ musí pred prevádzkou vykonať posúdenie rizika týkajúceho sa možných nebezpečných spojení na pracovisku, napr. dusík. Používateľ si musí uvedomiť, že pri veľmi vysokej intenzite práce môže byť tlak v lícnici záporný pri maximálnom prietoku vdychovaného vzduchu. Je potrebné používať vhodnú ochranu sluchu. Používateľ musí dôsledne nosiť OOPP v súlade s informáciami poskytnutými výrobcom. 3. Používanie podľa určenia Rozdeľovač vzduchu je súčasť zariadenie na ochranu dýchania a slúži na rozvod stlačeného vzduchu pre príslušné komponenty. 4. Popis Rozdeľovač vzduchu je súčasť zariadenie na ochranu dýchania. Slúži ako rozhranie medzi systémom rozvodu stlačeného vzduchu a spotrebičmi a pozostáva z nasledujúcich hlavných častí: ■ Prípojka prilby na ochranu dýchacích ciest [2-6] ■ Prípojka zásobovania stlačeným vzduchom [2-5] ■...
  • Página 190: Obsah Dodávky

    Návod na použitie SATA air regulator Upozornenie! Po montáži na nosnom páse sa môže rozdeľovač vzduchu v prípade potreby nakloniť zo základnej polohy. Zaskakovacie stupne vždy 22,5° a 45° smerom dopredu alebo dozadu. 5. Obsah dodávky ■ Rozdeľovač vzduchu SATA air regulator ■ CCS-disk, 1 vrecko (červený, čierny, zelený, modrý), červený je už namontovaný 6. Zloženie CCS-disk Prípojka prilby na ochranu [2-1] [2-6] Regulátor prietoku vzduchu dýchacích ciest [2-2] [2-3] Prípojka lakovacej pištole [2-7] Upevňovací modul, otáča- [2-4] Držiak prilby, vyklápateľný teľný Prípojka zásobovania stla- Platňa adaptéra [2-5] [2-8] čeným vzduchom 7. Technické údaje Názov...
  • Página 191: Prvé Uvedenie Do Prevádzky

    Návod na použitie SATA air regulator Názov Jednotka Hladina hluku (6 bar, rozdeľovač 79 dB (A) vzduchu úplne otvorený) Hmotnosť ca. 300 g ca. 10,6 oz. Pracovný tlak bezpečnostnej hadi- max. 10,0 bar max. 145 psi ce na stlačený vzduch Maximálny pracovný tlak prívodnej 10,0 bar 145 psi hadice stlačeného vzduchu (neplatí pre všetky OOPP) 8. Prvé uvedenie do prevádzky Rozdeľovač vzduchu sa dodáva kompletne namontovaný a pripravený na prevádzku. Kontrola po vybalení ■ Rozdeľovač vzduchu je poškodený. ■ Úplnosť dodávky (viď kapitolu 5). 8.1. Personalizovanie rozdeľovača vzduchu Rozdeľovač vzduchu je možné zosobniť s diskom CCS [3-1] . Vo výrob- nom závode je na rozdeľovač vzduchu [3-2] zabudovaný červený disk...
  • Página 192: Riadna Prevádzka

    Návod na použitie SATA air regulator Výmena na pravú platňu adaptéra ■ Stlačte uvoľňujúcu páčku [5-1] smerom dovnútra. ■ Ochranný kryt stiahnite nahor. ■ Zasuňte ochranný kryt na pravej platni adaptéra. ■ Poistný výstupok [5-3] zapadne do uvoľňujúcej páčky. 9. Riadna prevádzka 9.1. Upevnenie rozdeľovača vzduchu na popruhu ■ Doštičku adaptéra rozdeľovača vzduchu [6-2] na ľavej alebo pravej doštičke adaptéra [6-4] priloženého nosného popruhu zasuňte tak, aby poistný výstupok [6-1] zapadol do uvoľňujúcej páčky [6-3]. ■ Rozdeľovač vzduchu podľa potreby sklopte zo základnej polohy [7-1] dopredu [7-2] alebo dozadu [7-3]. Stupne zapadnutia sú vždy 22,5° a 45°. Upozornenie! Používajte len antistatické, nepoškodené, technicky bezchybné bezpeč- nostné tlakové hadice SATA 10 bar, napr. tov. č. 49080 (6 m), 176792 (10 m), 180851 (40 m). Tieto hadice sa nesmú vzájomne kombinovať...
  • Página 193: Údržba A Starostlivosť

    Návod na použitie SATA air regulator 10. Údržba a starostlivosť Rozdeľovač vzduchu si nevyžaduje údržbu. Pre opravu sú k dispozícii náhradné diely (viď kapitolu 13). 11. Poruchy Ak by nastali poruchy, produkt pošlite na oddelenie služieb zákazníkom SATA. (Adresa je uvedená v kapitole 12). 12. Zákaznícky servis Príslušenstvo, náhradné diely a technickú podporu získate u svojho pre- dajcu SATA. 13. Náhradné diely Výr. č. Názov Počet [8-1] 211904 Balenie so 4 CCS-diskami (farebne triedené, 1 ks vo vrecku) [8-2] 213751 Držiak prilby kompl. 1 ks 14. EÚ vyhlásenie o zhode Aktuálne platné...
  • Página 195 Kullanım talimatı SATA air regulator İçindekiler dizini [Orijinal metin: Almanca] Genel bilgiler .......196 İlk devreye alma ....199 Emniyet bilgileri ....196 Ayar modu ......200 Amacına uygun kullanım ..197 10. Bakım ve koruma ....201 Tanım ........197 11. Arızalar ........201 Teslimat içeriği ....198 12.
  • Página 196: Genel Bilgiler

    Kullanım talimatı SATA air regulator Önce okuyunuz! Bu ve SATA air vision 5000 ekindeki kullanım talimatını devreye alma- dan önce sistem açıklamasını tamamen ve dikkatle okuyun. Emniyet ve tehlike uyarılarına uyun! Bu kullanım talimatını her zaman ürünün yanında ya da her zaman herke- sin erişebileceği bir yerde saklayın!
  • Página 197: Amacına Uygun Kullanım

    Kullanım talimatı SATA air regulator hava besleme sisteminin kapasitesini ve gerektiğinde sistemin diğer kul- lanıcılarına etkileri kontrol etmekle yükümlüdür. "H" işareti, basınçlı hava besleme hortumunun ısıya dayanımlı olduğunu belirtmektedir. "S" işareti, antistatik özellikteki basınçlı hava besleme hortumunu belirtmektedir. "F" işareti, cihaz ve basınçlı hava besleme hortumunun alev alabilirliğin bir tehlike olabileceği durumlarda kullanılabileceğini belirtmektedir.
  • Página 198: Teslimat Içeriği

    Geçme dereceleri her bir yön için öne ve arkaya doğru 22,5° ve 45°dir. 5. Teslimat içeriği ■ Hava dağıtıcısı SATA air regulator ■ CCS diski, 1 torba (kırmızı, siyah, yeşil, mavi), kırmızı olan monte edilmiştir 6. yapısı...
  • Página 199: İlk Devreye Alma

    Kullanım talimatı SATA air regulator Tanım Birim Ses seviyesi (6 bar, hava dağıtıcısı 79 dB (A) tam açık) Ağırlık ykl. 300 g ykl. 10,6 oz. Emniyetli basınçlı hava hortumu maks. 10,0 bar maks. 145 psi çalışma basıncı Basınçlı hava besleme hortumunun...
  • Página 200: Ayar Modu

    Bilgi! Sadece ısıya dayanımlı, antistatik, hasarsız, teknik bakımdan kusursuz durumda olan ve en az 10 barsürekli basınç dirençli SATA basınçlı hava güvenlik hortumlarını kullanın, örn. Ürün no. 49080 (6 m), 176792 (10 m), 180851 (40 m). Bu hortumlar bir araya bağlanmamalı veya uzatılma- malıdır.
  • Página 201: Bakım Ve Koruma

    (bakınız bölüm 13). 11. Arızalar Beklenmedik arızalar ortaya çıkarsa, ürünü SATA'nın müşteri hizmetlerine gönderin. (Adres için bakınız bölüm 12). 12. Müşteri servisi SATA bayiniz tarafından aksesuar, yedek parça ve teknik destek veril- mektedir. 13. Yedek parça Ürün Tanım...
  • Página 205 [2-1] [2-7] [2-6] [2-8] [2-5] [2-2] [2-4] [2-3]...
  • Página 206 [ 3 ] [3-1] [3-2] [ 4 ] [4-2] [4-1] [4-2] [4-2] [4-3] [4-3] [4-2]...
  • Página 207 [ 5 ] [5-4] [5-2] [5-1] [5-3] [5-4] [5-2] [5-3] [ 6 ] [6-1] [6-2] [6-3] [6-4]...
  • Página 208 [ 7 ] [7-1] [7-2] [7-3]...
  • Página 209 [ 8 ] [8-1] [8-2]...
  • Página 210 SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 70806 Kornwestheim Deutschland Tel. +49 7154 811-0 70% PEFC zertifiziert Dieses Produkt stammt aus nachhaltig Fax +49 7154 811-196 bewirtschafteten Wäldern und kontrollierten Quellen. E-Mail: info@sata.com www.pefc.de PEFC/04-31-1385 www.sata.com...

Tabla de contenido