Página 1
NEED MORE HELP? For all support go to jabra.com/support 1-2-3 QUICK START VIDEOS DOWNLOADS TROUBLESHOOTING CONTACT SUPPORT jabra.com/sportrush 81-04116 C...
Página 2
JABRA SPORT RUSH GET STARTED IN UNDER jabra.com/sportrush...
ENGLISH ............1 FRANÇAIS ............7 ESPAÑOL ............13 PORTUGUÊS ..........19 日本語 ............25 简体中文............31 繁體中文 ............37...
SELECT THE CORRECT EARGEL SIZE ENGLISH For the optimal audio experience, try each of the different eargel sizes. The fit should feel tight and secure in your ear. Large Medium Small USING THE FITCLIP (OPTIONAL) The FitClip secures the cable behind your neck.
HOW TO CONNECT CONNECT TO A BLUETOOTH DEVICE 1. Turn on Bluetooth on your mobile phone. 2. Press and hold the Multi-function button on the controller until the indicator light on the left earbud flashes blue. Release the button. Indicator 3.
HOW TO USE EarHook Indicator EarGel light Volume up Multi-function Microphone Volume down USB charging port FitClip (optional wearing style)
Página 9
CALLS AND MUSIC Press and hold (3 sec) the Multi-function button until the Turn on/off indicator light flashes Play/pause Tap the Multi-function button music Answer/end Tap the Multi-function button call Double-tap the Multi-function button Reject call Redial last When not on a call, double-tap the Multi-function button number...
Página 10
CALLS AND MUSIC Tap the Volume up or Volume down Adjust volume button Press and hold (2 secs) the Volume up Skip track or Volume down button Tap both the Volume up and Mute Volume down buttons at the same time Tap the Volume up or Volume down Battery status button, when not on a call or when...
Página 11
COMMENT LE PORTER Les écouteurs doivent être correctement ajustés pour obtenir une qualité de son optimale et un maximum de confort.
SÉLECTIONNER LA TAILLE CORRECTE D’EMBOUT FRANÇAIS Pour une expérience audio optimale, faites l’essai des différentes tailles d’embout Eargel. Ils doivent être suffisamment serrés pour être bien en place dans votre oreille. Grand Moyen Petit UTILISATION DE L’ATTACHE D’ENTRAÎNEMENT (OPTION) L’attache d’entraînement maintient le câble derrière votre cou.
Página 13
COMMENT LE PORTER CONNEXION À UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH 1. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile. 2. Tenez le bouton Multifonctions de la manette appuyé jusqu’à ce que le voyant lumineux de Voyant l’oreillette gauche clignote en bleu. Relâchez lumineux le bouton.
COMMENT L’UTILISER Crochet auriculaire Voyant lumineux Embout Augmenter le volume Multifonction Microphone Réduire le volume Port de charge USB Attache FitClip (facultative)
Página 15
APPELS ET MUSIQUE Maintenez le bouton Multifonctions Marche/arrêt appuyé (3 secondes) jusqu’à ce que le voyant clignote Lecture/pause Appuyez sur le bouton Multifonctions de la musique Répondre/fin Appuyez sur le bouton Multifonctions d’appel Refuser un Appuyez deux fois sur le bouton Multifonctions appel Recomposer...
Página 16
APPELS ET MUSIQUE Appuyez brièvement sur le bouton Ajustement Augmenter le volume ou du volume Réduire le volume Maintenez le bouton (2 secondes) Sauter une Augmenter le volume ou Réduire le piste volume Appuyez en même temps sur le bouton Augmenter le volume et Réduire le Silence volume...
ELIJA EL EARGEL DE TAMAÑO CORRECTO ESPAÑOL Pruebe cada uno de los diferentes tamaños de Eargel para obtener la experiencia de audio óptima. Deben sentirse firmes y seguros en su oído. Grande Medio Pequeño CÓMO USAR EL CLIP DE AJUSTE (OPCIONAL) El clip de ajuste asegura el cable detrás de su cuello.
Página 19
CÓMO CONECTARLOS CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH 1. Active Bluetooth en su teléfono móvil. 2. Mantenga presionado el botón Multifuncional en el controlador hasta que la luz indicadora en el audífono derecho parpadee en color azul. Suelte el botón. indicadora 3.
CÓMO UTILIZARLO EarHook indicadora EarGel Volume + Multifuncional Micrófono Volume - Puerto USB para el cargador Clip de ajuste (estilo de sujeción opcional)
Página 21
LLAMADAS Y MÚSICA Mantenga presionado (3 segundos) el Encender/ botón Multifuncional hasta que el indica- Apagar dor LED parpadee Reproducir/ Toque el botón Multifuncional Pausa de música Responder/ Toque el botón Multifuncional Finalizar llamada Toque dos veces el botón Rechazar llamadas Multifuncional Volver a...
Página 22
LLAMADAS Y MÚSICA Ajustar del Pulse el botón de Volumen + o Volumen - volumen Pulse ambos botones de Volumen + y Saltar pista Volumen -simultáneamente Pulse ambos botones de Volumen + y Silencio Volumen -simultáneamente. Pulse el botón de Volumen + o Estado de Volumen - cuando no esté...
Página 23
COMO USAR Os fones de ouvido devem ser corretamente ajustados para uma qualidade de som e conforto ótimos.
SELECIONE O TAMANHO CORRETO DO GEL PORTUGUÊS DE OUVIDO Para uma experiência de áudio ótima, experimente cada um dos diferentes tamanhos de gel de ouvido. O ajuste deve ficar apertado e seguro no seu ouvido. Grande Médio Pequeno USANDO O CLIPE DE AJUSTE (OPCIONAL) O clipe de ajuste prende o fio atrás do seu pescoço.
COMO CONECTAR CCONECTAR COM UM DISPOSITIVO COM BLUETOOTH 1. Ligue o Bluetooth no seu celular. 2. Pressione e segure o botão Multifuncional no controlador até a luz indicadora no fone de ouvido esquerdo piscar em azul. Solte o botão. indicador 3.
Página 26
HOW TO USE Gancho de orelha Indicador Gel de ouvido Aumentar o volume Multifuncional Microfone Diminuir o volume Porta de carregamento USB Clipe de ajuste (estilo de uso opcional)
CHAMADAS E MÚSICA Pressione e segure (3 segundos) o botão Multifuncional até a luz do Ligar/desligar indicador piscar Tocar/pausar a Toque no botão Multifuncional música Atender/encer- Toque no botão Multifuncional rar chamada Recusar uma Dê um toque duplo no botão Multifuncional chamada Quando não estiver em uma chamada,...
Página 28
CHAMADAS E MÚSICA Toque no botão Aumentar Volume ou Ajustar o Diminuir Volume volume Pressione e segure (2 segundos) o botão Aumentar volume ou Diminuir Pular faixas volume Toque em ambos os botões Aumentar volume e Diminuir volume ao mesmo Mudo tempo Toque no botão Aumentar volume ou...