Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para FP4AL002:

Publicidad

Enlaces rápidos

Tools needed (not included):
Outils requis (non incluse):
Herramientas necesarias (no se incluye):
Clear silicone sealant
Scellant à base de silicone clair
Sellador de silicona transparente
Safety goggles
Lunettes protectrices
Gafas de seguridad
Retain for Future Reference
Conserver pour référence ultérieure
Consérvese para consultas futuras
Need Help? Please call our toll-free service line at 1-866-789-2273 (ENGLISH, EASTERN TIME) for additional assistance or service.
Call Monday - Friday, 8 am - 8 pm, Saturday 9 am - 6 pm./Besoin d'aide? Veuillez appeler à notre ligne de service sans frais
au 1-866-789-2273 (ANGLAIS, L'HEURE DE L'EST) pour l'aide ou le service supplémentaire. Appelez du le lundi au vendredi, 8 h à
20 h, le samedi 9 h à 18 h./¿Necesitas Ayuda? Por favor llame a nuestra línea de servicio al número gratuito 1-866-789-2273
(INGLÉS, HORA DEL ESTE) para asistencia adicional o servicio. Llame de lunes - viernes de 8 am - 8 pm, sábados de 9 am - 6 pm.
REV Date 08-13-2015
Kitchen Faucet
Robinet de cuisine
Grifo de la cocina
Screwdriver
Tournevis
Destornillador
Safety Tips
• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L
shape; DO NOT use if there are any cracks or deformations.
• The fittings should be installed by a licensed plumber.
• Cover your drain to avoid losing parts.
Channel-Lock pliers
Pince Channellock
Conseils de sécurité
Pinzas Channellock®
• Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;
NE le pliez PAS en V ou L; NE L'UTILISEZ PAS s'il existe des fissures ou déformations.
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.
• Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.
Consejos de seguridad
• Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; NO doblar en forma de V o L;
NO usar si está agrietada o deformada.
• Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia.
• Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
1
ITM./ART. 423291
FP4AL002

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WaterRidge FP4AL002

  • Página 1 ITM./ART. 423291 FP4AL002 Kitchen Faucet Robinet de cuisine Grifo de la cocina Tools needed (not included): Outils requis (non incluse): Herramientas necesarias (no se incluye): Clear silicone sealant Screwdriver Scellant à base de silicone clair Tournevis Sellador de silicona transparente...
  • Página 2 Important Information • Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water lines and turn on the old faucet to release built-up pressure. • When installing your new faucet, first hand-tighten connector nuts. Then use one wrench to hold the fitting and a second wrench to tighten the nut an additional 1/4 turn.
  • Página 3 Includes/Comprend/Incluye Faucet body Corps du robinet Cuerpo del grifo Spray head Tête de vaporisation Cabezal de rociador Plate plug Deck plate Bouchon de l’applique Plaque décorative Tapón-placa Putty plate Placa de cubierta Plaque à mastic Placa para masilla Rubber washer O-Ring Rondelle en caoutchouc Joint torique...
  • Página 4 Different installation for reference/Installations différentes à titre de référence/ Instalación diferente para referencia Sink Hole Cover Plaque ďorfice Cubierta del agujero Fits 1 hole sink (without cover plate). Fits 2 holes sink (without cover plate). Noted: cover spare hole on sink with attached sink hole cover. Pour évier 1 trou (sans plaque décorative).
  • Página 5 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Without deck plate:/Sans la plaque de pont : Without deck plate:/Sans la plaque de pont : /Sin la placa de la cubierta: /Sin la placa de la cubierta: 1 mm (1/16”) min. 37 mm (1-7/16”) max. 33 mm (1-5/16”) min.
  • Página 6 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación With deck plate installation: Place a bead of clear silicone sealant (not included) around the base of the putty plate (D). Place putty plate (D) and deck plate (C) on sink (not included). Insert faucet body (B) through deck plate (C).
  • Página 7 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Red line Ligne rouge Línea roja Blue line Ligne bleue Línea azul Chaude Caliente Cold Froide Fría Slide rubber washer (E) and metal washer (F) onto shank. Se- Connect water supply lines (H) and tighten water supply nuts. cure shank with lock nut (G).
  • Página 8 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Replace spray head (A). Remplacez la tête de vaporisation (A). Vuelve a colocar el cabezal del rociador (A). Sink hole cover installation/Installation du plaque d’orfice/Instalar el cubierta del agujero Cover spare hole on sink with attached sink hole cover. Insert plug (I) and o-ring (J) into sink.
  • Página 9: Maintenance/Entretien/Mantenimiento

    Maintenance/Entretien/Mantenimiento Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. Votre nouveau robinet est conçu pour vous offrir des années de rendement sans problème.
  • Página 10 Parts Diagram/Schéma des Pièces/Repuestos Index Button / Repère de température / Indicador de temperatura Metal Handle / Manette en métal / Manija metálicas Trim Cap / Capuchon de garniture / Tapa ornamental Locking Nut / Écrou de blocage / Contratuerca Ceramic Disc Cartridge / Cartouche à...

Este manual también es adecuado para:

423291