Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

9˝ BANDSAW WITH WORK LIGHT
SIERRA DE CINTA CON LUZ DE TRABAJO DE 9 PULG.
SCIE À RUBAN 9 PO AVEC LAMPE DE TRAVAIL
PAGE 6
PAGE 13
PAGE 21
RK7453
ENG
ESP
FRE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shopseries RK7453

  • Página 1 9˝ BANDSAW WITH WORK LIGHT PAGE 6 SIERRA DE CINTA CON LUZ DE TRABAJO DE 9 PULG. PAGE 13 SCIE À RUBAN 9 PO AVEC LAMPE DE TRAVAIL PAGE 21 RK7453...
  • Página 2 Please read carefully the user safety and operating instructions on how to operate this product correctly within safety norms and regulations. Gracias por su compra de un producto SHOPSERIES . Estamos seguros de que apreciará ®...
  • Página 3 RK7453...
  • Página 4 RK7453...
  • Página 5 RK7453...
  • Página 6: Component List

    9˝ BANDSAW WITH WORK LIGHT COMPONENT LIST BLADE TENSIONING KNOB UPPER HOUSING DOOR UPPER HOUSING LOCK ON/OFF SWITCH LOWER HOUSING DOOR MACHINE BASE LOWER HOUSING LOCK WORKTABLE MITER GAUGE MITER GAUGE LOCKING KNOB BLADE TRACKING ADJUSTMENT KNOB LOCK KNOB UPPER BLADE GUIDE SAW BLADE TABLE INSERT BEVEL SCALE...
  • Página 7 9˝ BANDSAW WITH WORK LIGHT ACCESSORIES 2. Grounded, cord-connected tools intended for use on a supply circuit having a nominal rating Miter gauge less than 150V: Hex key This tool is intended for use on a circuit that has an Blade outlet that looks like the one illustrated in Sketch A in Figure 1.
  • Página 8 9˝ BANDSAW WITH WORK LIGHT C. FOR ALL TOOLS AS APPLICABLE changing accessories, such as blades, bits, cutters, and the like. 1. KEEP GUARDS IN PLACE and in working order. 16. REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING. 2. REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Make sure switch is in off position before plugging in.
  • Página 9 9˝ BANDSAW WITH WORK LIGHT ADDITIONAL SAFETY Figure 1 INSTRUCTIONS FOR YOUR BAND Grounding methods 1. For Your Own Safety Read Instruction Manual METAL SCREW Before Operating Saw COVER OF GROUND OUTLET BOX GROUNDING a) Wear eye protection. b) Do not remove jammed cutoff pieces until blade has ADAPTER stopped.
  • Página 10: Technical Data

    9˝ BANDSAW WITH WORK LIGHT SYMBOLS TECHNICAL DATA Voltage: 120 V~60 Hz To reduce the risk of injury, user must read Amps: 2.5 A instruction manual No load speed: 13.9 m/s Max. cutting depth: 3-1/8˝ Warning Throat depth: 9˝ Table size: 11-13/16˝...
  • Página 11 9˝ BANDSAW WITH WORK LIGHT To adjust: Sound should be a musical note. Sound becomes higher pitched as tension increases. Turn the lock knob (12) counterclockwise to unlock the blade guide assembly. — Using either method to check blade tension As a guide, use a scrap piece of the same wood you can be developed with practice.
  • Página 12 9˝ BANDSAW WITH WORK LIGHT 2) Switch on the saw. To change the blade, loosen the blade tension by turning 3) Push the edge of the workpiece with your hand to hold the tensioning knob on top of the upper housing door. it securely against the flat on the table.
  • Página 13: Lista De Partes

    SIERRA DE CINTA CON LUZ DE TRABAJO DE 9 PULG. LISTA DE PARTES PERILLA DE TENSIÓN DE LA HOJA DE SIERRA PUERTA DE ALOJAMIENTO DE LA RUEDA INFERIOR AJUSTE DE LA PUERTA SUPERIOR INTERRUPTOR ENCENDIDO/APAGADO PUERTA DE ALOJAMIENTO DE LA RUEDA SUPERIOR BASE DE LA MÁQUINA AJUSTE DE LA PUERTA INFERIOR MESA DE LA SIERRA...
  • Página 14: Lea Y Comprenda Todas Las Instrucciones

    SIERRA DE CINTA CON LUZ DE TRABAJO DE 9 PULG. ACCESSORIES en cuanto a si la máquina está conectada a tierra apropiadamente. Guía de inglete Utilice únicamente cordones de extensión de tres Llave allen alambres que tengan enchufes de tipo conexión Hoja de sierra a tierra con tres terminales y receptáculos de tres conductores que acepten el enchufe de la maquina.
  • Página 15: Enchufes Polarizados

    SIERRA DE CINTA CON LUZ DE TRABAJO DE 9 PULG. 7. No fuerce a la herramienta. Ésta realizará el herramienta deberá satisfacer todas las normativas y ordenanzas locales. trabajo para el cual fue diseñado mejor y de manera 4. Herramientas continuamente conectadas: más segura.
  • Página 16: Advertencias De Seguridad Adicionales Para Todas Las Sierras

    SIERRA DE CINTA CON LUZ DE TRABAJO DE 9 PULG. Tabla 1 Asegúrese de que el interruptor se encuentre en la posición de apagado antes de enchufar la Calibre mínimo para el cable herramienta. Voltios Longitud total del cable en pies 17.
  • Página 17 SIERRA DE CINTA CON LUZ DE TRABAJO DE 9 PULG. SÍMBOLOS la hoja, la guía de la hoja y los cojinetes de empuje axial. d) Ajuste la guía superior a las dimensiones exactas de Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario la pieza de trabajo.
  • Página 18: Datos Técnicos

    SIERRA DE CINTA CON LUZ DE TRABAJO DE 9 PULG. DATOS TÉCNICOS en la parte superior de la sierra, para enganchar la tensión. Voltios: 120 V~60 Hz La tensión de la hoja se puede ajustar en NOTA: Amperios: 2.5 A cualquier momento.
  • Página 19 SIERRA DE CINTA CON LUZ DE TRABAJO DE 9 PULG. FUNCIONAMIENTO que la hoja vuelva y que colocada en el centro del Antes de poner a la máquina en funcionamiento bandaje. • Asegúrese de que la máquina se encuentra apoyada de Verifique la posición de la hoja en la goma inferior.
  • Página 20: Mantenga Las Herramientas Con Cuidado

    SIERRA DE CINTA CON LUZ DE TRABAJO DE 9 PULG. 3. CORTES DE INGLETES (Ver Fig. C, J) de lo contrario podría salirse. Para comprobar que la hoja Afloje el botón de bloqueo de la guía de inglete. se encuentra colocada correctamente, haga girar la rueda NOTA: Para su conveniencia, guarde la guía de ingletes superior con la mano.
  • Página 21: Scie À Ruban 9 Po Avec Lampe De Travail

    SCIE À RUBAN 9 PO AVEC LAMPE DE TRAVAIL LISTE DES ÉLÉMENTS BOUTON DE TENSION DE LA LAME PORTE DU COMPARTIMENT DE LA ROUE SUPÉRIEURE VERROUILLAGE DE LA PORTE SUPÉRIEURE INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT PORTE DU COMPARTIMENT DE LA ROUE INFÉRIEURE BASE DE LA MACHINE VERROUILLAGE DE LA PORTE INFÉRIEURE LAME DE SCIE ONGLET DE RÉGLAGE...
  • Página 22 SCIE À RUBAN 9 PO AVEC LAMPE DE TRAVAIL ACCESSOIRES Si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement comprises ou si vous avez un doute Onglet de réglage quant à la mise à la terre appropriée de l’outil, Clé...
  • Página 23 SCIE À RUBAN 9 PO AVEC LAMPE DE TRAVAIL B. POUR TOUS LES OUTILS A DOUBLE ISOLATION produit. Un cordon prolongateur trop petit pour le 1. Pièces de rechange courant qu’il soutient va causer une baisse de voltage de ligne d’alimentation, résultant en une perte de Utilisez, pour les réparations, uniquement des pièces puissance et surchauffage.
  • Página 24 SCIE À RUBAN 9 PO AVEC LAMPE DE TRAVAIL Fig 1 ou si vous entrez en contact accidentellement avec la partie coupante de l’outil. Méthodes de mise à la terre 19. Vérifiez si les pièces sont endommagées. Avant d’utiliser l’outil, vérifiez si la garde de protection et les autres pièces ne sont pas endommagées;...
  • Página 25 SCIE À RUBAN 9 PO AVEC LAMPE DE TRAVAIL SYMBOLES AVERTISSEMENT: Le couple de serrage produit pendant le freinage peut relâcher l’écrou de fixation de la lame. Cet écrou doit être Afin de réduire les risques de blessure, vérifié périodiquement et resserré si nécessaire, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi.
  • Página 26: Données Techniques

    SCIE À RUBAN 9 PO AVEC LAMPE DE TRAVAIL DONNÉES TECHNIQUES — Une autre méthode de vérification de la tension utilise le son émis par la lame lorsqu’elle est Tension: 120 V~60 Hz pincée comme une corde de guitare. Ampères: 2.5 A Pincez le bord droit arrière du côté...
  • Página 27 SCIE À RUBAN 9 PO AVEC LAMPE DE TRAVAIL quelques tours dans le sens horaire. Assurez-vous que la faites attention aux corps étrangers tels que clous, vis lame reste au même endroit sur les bandages. Refaites ou autres. le réglage si nécessaire jusqu’à ce que la lame soit •...
  • Página 28 SCIE À RUBAN 9 PO AVEC LAMPE DE TRAVAIL 5) Guidez la pièce à couper contre la lame à une vitesse après-vente autorisé. régulière et adaptée. Votre outil ne nécessite aucune lubrification ou entretien supplémentaire. 4. INCLINAISON DE LA TABLE (Voir Fig. A, K1, K2) Il ne comporte aucune pièce à...

Tabla de contenido