Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Warmluft Curler Set
Balance KH 5500
1. Verwendungszweck
Dieses Gerät ist vorgesehen zur
Haarpflege von Personen und nur zur
Verwendung im häuslichen Bereich
Es ist nicht vorgesehen zur Verwen-
dung an Tieren und nicht in gewerb-
lichen oder industriellen Bereichen.
Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Fragen auf – und händigen Sie diese bei
Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus!
D
2. Technische Daten
Spannung ................: 230 V / 50 Hz
Leistungsaufnahme : 1000 W
3. Was ist wofür?
Das Set besteht aus dem Gerät und 6
Zubehörteilen zum Aufstecken sowie
einer Nylontasche:
Gerät (Motoreinheit)
Lockenstab – für kleine Spirallocken
(Engelslocken): Einzelne Strähnen
um den Lockenstab rollen und mit
dem Lockenclip fixieren, nach dem
Trocknen und dem Abschalten
noch ein paar Sekunden aufgerollt
lassen.
Kleine Rundbürste – für kleine
Locken: Einzelne Strähnen um die
Rundbürste rollen, trocknen und
nach dem Abschalten noch ein
paar Sekunden aufgerollt lassen.
Große Rundbürste – für große
Locken (siehe „kleine Rundbürste").
Fön-Aufsatz – zum trocken fönen.
Volumen-Aufsatz – für mehr Fülle
erst den Haaransatz und danach
erst die Spitzen trocknen.
Diffusor – für gleichzeitiges
Bürsten und Trocknen der Haare.
2
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit!
Um Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag zu vermeiden:
Berühren Sie das Gerät oder den
Netzstecker niemals mit nassen
oder feuchten Händen, solange der
Netzstecker in der Steckdose ist!
Verwenden Sie das Gerät niemals
in der Nähe von Wasser, insbe-
sondere nicht in der Nähe von
Waschbecken, Badewannen oder
ähnlichen Gefäßen.
Achten Sie darauf, daß im Betrieb
das Netzkabel niemals nass oder
feucht wird. Führen Sie es so,
dass es nicht eingeklemmt oder
anderweitig beschädigt werden
kann. Sollte das Netzkabel oder
der Netzstecker beschädigt sein,
dürfen Sie das Gerät auf keinen
Fall weiter verwenden – lassen Sie
dieses erst durch den
Kundendienst ersetzen.
Ziehen Sie nach Gebrauch immer
den Stecker aus der Steckdose,
insbesondere wenn Sie das Gerät
im Badezimmer verwenden. Aus-
schalten alleine genügt nicht – weil
noch immer Netzspannung im
Gerät anliegt, solange der
Netzstecker in der Steckdose
steckt.
Achten Sie darauf, dass niemals
Gegenstände in das Gerät ge-
langen können, insbesondere nicht
metallische Haarklammern, Clips
oder Haarnadeln.
Tip: Zusätzlichen Schutz bietet eine
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung im
Bade- zimmer-Stromkreis. Fragen Sie
hierzu Ihren Elektroinstallateur.
D
Um Brand- und Verletzungsgefahr zu
vermeiden:
Die Geräteteile können beim Be-
treib recht heiss werden. Fassen
Sie daher nur den Handgriff und
die Knöpfe an.
Benutzen Sie das Gerät immer nur
mit aufgesteckten Zubehörteilen,
niemals alleine, weil der Zubehör-
Steckplatz im Betrieb heiss wird.
Bevor Sie Zubehörteile aufstecken
oder abnehmen, lassen Sie erst
das Gerät abkühlen.
Verwenden Sie nur die mitgelie-
ferten Original Zubehörteile, weil
diese für das Zusammenwirken mit
dem Gerät optimiert sind. Andere
Teile sind möglicherweise auch
nicht ausreichend sicher.
Halten Sie die Öffnungen für den
Lufteintritt und Luftaustritt frei
für eine ungehinderte
Luftströmung. Sonst kann das
Gerät überhitzen.
Seien Sie vorsichtig mit Haar-
spray, Wasserzerstäuber usw.
Zum einen kann es sein, dass
Ihnen der Luftzug diese Mittel viel-
leicht direkt in die Augen bläst.
Zum anderen dürfen diese aber
auch nicht in das Gerät gelangen –
weil sie vielleicht brennbar, agressiv
oder leitfähig sein könnten.
Lassen Sie gebrechliche Perso-
nen und Kinder nicht unbeauf-
sichtigt mit hitzeerzeugenden
Haushaltsgeräten hantieren – weil
diese mögliche Gefahren vielleicht
nicht immer richtig einschätzen
können.
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Balance KH 5500

  • Página 1 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Warmluft Curler Set Um Lebensgefahr durch elektrischen Um Brand- und Verletzungsgefahr zu Balance KH 5500 Schlag zu vermeiden: vermeiden: • Die Geräteteile können beim Be- • Berühren Sie das Gerät oder den treib recht heiss werden. Fassen...
  • Página 2: Ein Paar Tipps Für Die Perfekte Frisur

    7. Reinigung und Pflege Öffen Sie niemals das Gehäuse vom Gerät. Es befinden sich keinerlei Be- dienelemente darin. Bei geöffnetem Gehäuse kann Lebensgefahr bestehen durch elektrischen Schlag. Bevor Sie das Gerät reinigen, ..• ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, •...
  • Página 3: Set De Fer À Friser À Air Chaud

    Set de fer à friser à air chaud Pour éviter un danger de mort par Pour éviter un danger de blessure ou électrocution : d’incendie: Balance KH 5500 • Ne touchez jamais l’appareil ou la • Les différentes pièces de l’appareil fiche si vos mains sont humides peuvent devenir très chaudes...
  • Página 4 7. Nettoyage et entretient N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. Il ne contient aucun élément de commande. L’ouverture du boîtier peut entraîner un danger de mort par électrocution. Avant de nettoyer l’appareil, … • Retirez la fiche de la prise de courant, •...
  • Página 5 Curler set ad aria calda Per evitare pericolo di morte in Per evitare pericolo d’incendio e di seguito a scosse elettriche: lesioni: Balance KH 5500 • Non toccare mai l’apparecchio o la • Con il funzionamento le parti dell’apparecchio possono diventare spina con mani bagnate o umide piuttosto calde.
  • Página 6 7. Pulizia e cura Non aprire mai la scatola dell’apparecchio: dentro non ci sono elementi di comando. Con la scatola aperta ci può essere pericolo per la vita a causa di scosse elettriche. Prima di pulire l’apparecchio … • Innanzitutto togliere la spina dalla presa •...
  • Página 7: Curler Set De Aire Caliente

    ¡Instrucciones importantes para su seguridad! Curler Set de aire caliente Para evitar accidentes mortales Para evitar riesgos de incendios y de Balance KH 5500 provocados por descargas eléctricas: lesiones: • No toque jamás el aparato o el • Las partes del aparato pueden...
  • Página 8: Algunas Sugerencias Para Un Peinado Perfecto

    7. Limpieza y cuidados No abra nunca la carcasa del aparato. Dentro de la misma no se encuentra ningún elemento de mando. La carcasa abierta puede implicar peligro de sufrir accidentes mortales a causa de descargas eléctricas. Antes de limpiar el aparato ... •...
  • Página 9: Important Safety Information

    • Never touch the appliance or the • The appliance can become very Balance KH 5500 plug with wet or moist hands, as hot during operation. Only touch long as the plug is in the wall the handle and the buttons.
  • Página 10: A Few Tips For The Perfect Hair Style

    7. Cleaning and care Never open the case of the appliance. There are no control elements inside. When the case is open, there is a danger of fatal injury due to the risk of an electric shock. Before cleaning the appliance… •...
  • Página 11: Conjunto Para Pentear A Ar Quente

    Indicações importantes para a sua segurança! Conjunto para pentear a ar quente Para evitar choques eléctricos que Para evitar perigo de incêndio e de Balance KH 5500 possam pôr em perigo a sua vida: ferimentos: • Algumas partes do aparelho •...
  • Página 12 7. Limpeza e cuidados A caixa do aparelho nunca deve ser aberta. Lá dentro não se encontra qualquer elementos de comando. Se a caixa estiver aberta, existe perigo de choque eléctrico. Antes de limpar o aparelho ... • primeiro desligar a ficha da tomadadepois, deixar arrefecer completamente o aparelho.
  • Página 13: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies Hetelucht Curler Set Regels om levensgevaarlijke Regels om gevaar van brand en situaties door elektrische stroom te letsels te vermijden: Balance KH 5500 voorkomen: • De delen van het apparaat kunnen • Raak het apparaat of de stekker...
  • Página 14 7. Reiniging en onderhoud Open nooit de behuizing van het apparaat. In het apparaat bevinden zich geen bedieningselementen. Bij geopende behuizing bestaat levensgevaar door stroomschokken. Voordat u het apparaat reinigt, ..• trekt u allereerst de stekker uit het stopcontact, •...
  • Página 15 Προς αποφυγήν κινδύνου ζωής απ Προς αποφυγήν κινδύνου πυρκαγιάς ηλεκτροπληξία: και τραυµατισµού: BALANCE ΚΗ 5500 • Μην ακουµπάτε τη συσκευή ή το φις • Τα εξαρτήµατα της συσκευής ποτέ µε βρεγµένα ή υγρά χέρια, σο θερµαίνονται πολύ κατά τη διάρκεια...
  • Página 16 7. Καθαρισµ ς και συντήρηση Μην ανοίγετε ποτέ το περίβληµα της συσκευής. ∆εν υπάρχουν στοιχεία χειρισµού στο εσωτερικ της. Το άνοιγµα της συσκευής µπορεί να οδηγήσει σε κίνδυνο ζωής απ ηλεκτροπληξία. Προτού καθαρίσετε τη συσκευή... • βγάλτε πρώτα το φις απ την πρίζα, •...
  • Página 17: Ważne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa! Suszarka Aby uniknąć śmiertelnego Aby uniknąć niebezpieczeństw zagrożenia związanego związanych z pożarem i doznaniem Balance KH 5500 z porażeniem prądem: obrażeń: • Nigdy nie dotykać urządzenia lub • Elementy urządzenia mogą się wtyczki sieciowej mokrymi lub bardzo nagrzewać...
  • Página 18 7. Czyszczenie i pielęgnacja Nie otwierać pod żadnym pozorem obudowy urządzenia. Wewnątrz obudowy nie ma żadnych elementów obsługi. Przy otwartej obudowie istnieje śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem. Przed wyczyszczeniem urządzenia… • należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda • i pozostawić urządzenie do całkowitego schłodzenia.
  • Página 19 TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA! Lämminilmakharrinsetti Sähköiskun kautta aiheutuvan hen- Palovammojen ja Balance KH 5500 genvaaran välttämiseksi: loukkaantumisriskien välttämiseksi: • Älä koskaan koske laitteeseen tai • Laiteosat saattavat kuumua verkkopistokkeeseen märin tai suuresti käytössä. Kosketa siksi kostein käsin, jos verkkopistoke vain kahvaa ja näppäimiä.
  • Página 20 7.Puhdistus ja hoito Älä koskaa avaa laitteen runkoa. Siellä ei ole laiteohjauselementtejä. Jos runko aukaistaan, saattaa syntyä hengenvaara sähköiskun takia. Ennen laitteen puhdistusta… • vedä ensin verkkopistoke pistorasiasta • ja anna laitteen sitten jäähtyä. • Laiteosia ei missään tapauksessa saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin! Siten saattaisi syntyä...
  • Página 21 Důležité pokyny pro Vaši bezpečnost! Horkovzdušná kulmovací sada Aby nedošlo k úrazu zásahem Aby nedošlo k riziku požáru Balance KH 5500 elektrického proudu: a zranění: • Nikdy se přístroje nebo síťové • Součásti přístroje se mohou při zástrčky nedotýkejte mokrýma provozu velmi rozžhavit.
  • Página 22 7. Čištění a péče Nikdy neotevírejte skříň spotřebiče. V ní se nenachází žádné ovládací prvky. Při otevřené skříni existuje nebezpečí ohrožení života zásahem elektrického proudu. Předtím, než přistoupíte k čištění spotřebiče, ... • vytáhněte nejprve síťovou zástrčku ze zásuvky • a spotřebič...
  • Página 23: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Viktiga säkerhetsanvisningar! Varmluft Curler Set För att undvika livsfara genom För att undvika brand- och Balance KH 5500 elchock: skaderisk: • Vidrör aldrig apparaten med våta • Apparatens delar kan vid använd- eller fuktiga händer, så länge som ningen blir ganska heta. Vidrör nätkontakten sitter i vägguttaget.
  • Página 24 7. Rengöring och skötsel Öppna aldrig apparatens hölje. Det finns inga manöverorgan innanför höljet. Vid öppnat hölje kan livsfara genom elchock föreligga. Innan du rengör apparaten ... • dra först ur nätkontakten ur vägguttaget , • och låt apparaten först svalna fullständigt.

Tabla de contenido