Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2 YEARS LIMITED WARRANTY
PORTUGAL and SPAIN CUSTOMERS: 3 YEARS LIMITED WARRANTY
OR AS REQUIRED BY LOCAL LAWS
We pride ourselves on the quality of our products. For complete warranty details and a list of our Worldwide offices, please visit www.Targus.Com. Targus
product warranty does not cover any device or product that is not manufactured by Targus (including, but not limited to, laptops, smartphones, devices, or any
other product that may be used in connection with the Targus product). Targus is a registered trademark of Targus International LLC in the US and in certain
other countries. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. All logos and registered trademarks are the property of their respective owners.
©2022 Targus International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim, CA 92806. All rights reserved.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
CLIENTS DU PORTUGAL ET DE L'ESPAGNE : GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
OU TEL QUE REQUIS PAR LES LOIS LOCALES
Nos enorgullecemos de la calidad de nuestros productos. Consulte toda la información sobre la garantía y la lista de nuestras oficinas en todo el mundo en
www.targus.com La garantía del producto Targus no cubre ningún dispositivo o producto que no esté fabricado por Targus (incluidos, entre otros, laptops,
smartphones, dispositivos o cualquier otro producto que pueda utilizarse en relación con el producto de Targus). Targus es una marca comercial registrada
de Targus International LLC en los EE. UU. y en otros países. Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. Todos los logotipos y
marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. ©2022 Targus International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim, CA 92806. Reservados
todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
CLIENTES PORTUGAL Y ESPAÑA: GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
O SEGÚN LO EXIJAN LAS LEYES LOCALES
Nous sommes fiers de la qualité de nos produits. Pour plus de renseignements sur la garantie complète et une liste de nos bureaux à travers le monde,
veuillez consulter www.targus.com. La garantie des produits Targus ne couvre pas les appareils ou produits qui ne sont pas fabriqués par Targus (y compris,
mais sans s'y limiter, les ordinateurs portables, les smartphones, les appareils ou tout autre produit pouvant être utilisé en relation avec le produit Targus).
Targus est une marque déposée de Targus International LLC aux É.-U. et dans certains autres pays. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG,
Inc. Tous les logos et marques de commerce enregistrés sont la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs. ©2022 Targus, 1211 North Miller Street,
Anaheim, CA 92806. Tous droits réservés.
PORTUGAL AND SPAIN CLIENTES:
3 ANOS DE GARANTIA LIMITADA, OUTRA REGIÃO
2 ANOS DE GARANTIA LIMITADA - OU SEGUNDO O EXIJA A LEGISLAÇÃO LOCAL
R-R-TGS-AEM105
Applicant: Targus Asia Pacific Limited.
FCC ID: OXM000141
IC: 27357-00010
WPP
BLUETOOTH
MOBILE SPEAKERPHONE
®
ALTAVOZ BLUETOOTH® PARA CELULAR
ENCEINTE MOBILE BLUETOOTH®
User Guide
Guía del usuario
Guide d'utilisation
Product Name: Bluetooth Mobile Speakerphone
Model: AEM105
SKU: AEM105GL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Targus AEM105

  • Página 1 ENCEINTE MOBILE BLUETOOTH® other product that may be used in connection with the Targus product). Targus is a registered trademark of Targus International LLC in the US and in certain other countries. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. All logos and registered trademarks are the property of their respective owners.
  • Página 2: System Requirements

    Product Specifications GB - Introduction Congratulations on your purchase of the Targus Bluetooth Mobile Speakerphone Bluetooth Version Profile HSP1.2, HFP1.7, A2DP1.3, AVRCP1.6 Contents Decode SBC, AAC • Targus Bluetooth Mobile Speakerphone Class II • USB-C Cable Transmission Range (Hz) 2402-2480mHz •...
  • Página 3: Function Key

    If not previously paired, A. Bluetooth activate pairing in the Bluetooth menu of your device and select TARGUS AEM105. B. Volume+ When devices are disconnected manually or out of range the speakerphone it will automatically enter pairing mode C.
  • Página 4 Receive call Mute Operation Press the call LED. Operation Press the Mic LED. Description When a call is incoming, the call LED will pulse green. Press the call LED to receive the call and the call LED will Description Press the Mic LED to mute. Mic LED will turn red while muted. turn green during the call.
  • Página 5: Requisitos Del Sistema

    Especificaciones del producto FR - Introducción Enhorabuena por la compra del altavoz Bluetooth para celular de Targus. Versión Bluetooth Perfil HSP1.2, HFP1.7, A2DP1.3, AVRCP1.6 Contenido Descodificar SBC, AAC • Altavoz Bluetooth para celular de Targus RF  Clase II • Cable USB-C Rango de transmisión (Hz)
  • Página 6: Tecla De Función

    ""ready to pair"" ("listo para emparejar"). El altavoz se volverá a conectar automáticamente C. Volumen- a los dispositivos previamente emparejados ubicados dentro del alcance. Si no se ha emparejado previamente, active el emparejamiento en el menú Bluetooth de su dispositivo y seleccione TARGUS D. Mic AEM105.
  • Página 7: Recibir Llamada

    Conexión y carga por cable Activar el asistente de voz Funcionamiento Conecte el cable USB a su dispositivo o cargador. Funcionamiento Mantenga pulsado el LED de llamada Descripción Conecte el cable USB a su dispositivo para activar la conexión opcional por cable. Si conecta el cable USB Descripción Cuando esté...
  • Página 8: Restablecer La Configuración De Fábrica

    ES - Introduction Restablecer la configuración de fábrica Félicitations pour votre achat de l’enceinte mobile Bluetooth Targus Funcionamiento Mantenga pulsado el LED de llamada y el LED de volumen + durante 5 segundos cuando el Bluetooth esté desconectado y la alimentación esté activada.
  • Página 9: Spécifications Du Produit

    Plage de transmission (Hz) 2402-2480 mHz Portée sans fil Jusqu'à 10 m Antenne Nom de l’appariement TARGUS AEM105 Capacité de la batterie 2600 mAh Durée de charge et puissance d'entrée 2 heures, entrée CC 5V ,2A  Durée de fonctionnement jusqu'à 13 heures pour les appels et jusqu'à 22 heures pour la lecture de...
  • Página 10 à portée. Si elle n'a pas été précédemment appariée, activez l'appariement dans le Fonctionnement Double-cliquez sur la DEL d'appel menu Bluetooth de votre appareil et sélectionnez TARGUS AEM105. Lorsque les appareils sont débranchés manuellement ou hors de portée, l’enceinte passe automatiquement Description Lorsque vous êtes connecté(e) via Bluetooth, double-cliquez sur la LED d'appel pour recomposer le dernier...
  • Página 11 Couper le son Alimentation et statut de la batterie Fonctionnement Appuyez sur la LED Mic . Fonctionnement Insérez le câble USB-C dans le port USB-C. Description Lorsque la batterie est chargée à plus de 70 %, la LED située près du bouton d'alimentation est blanche. Description Appuyez sur la LED du micro pour couper le son.
  • Página 12 FCC Doc FCC Doc French...
  • Página 13 UKCA Doc CE Doc...
  • Página 14: Technical Support

    German https://de.targus.com/pages/support Targus is a registered trademark of Targus International LLC in the U.S. and in certain other countries. Windows is Spanish https://es.targus.com/pages/support a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. macOS is Phone (language answered in): a trademark of Apple Inc., registered in the U.S.
  • Página 15: Regulatory Compliance

    Targus warehouse at its expense within three business days (Monday to Friday excluding public holidays) correct the interference by one or more of the following measures: of receiving the returned goods. If the product is no longer available Targus reserves the right to replace with the • Reorient or relocate the receiving antenna.

Este manual también es adecuado para:

Aem105gl

Tabla de contenido