Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Docu Port
Un producto con tecnologí a
Manual de instrucciones del
R700
04/07/07
PLANON SYSTEM SOLUTIONS INC.
(Spanish)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DocuPen R700

  • Página 1 Docu Port Un producto con tecnologí a Manual de instrucciones del R700 04/07/07 PLANON SYSTEM SOLUTIONS INC. (Spanish)
  • Página 2: Avisos Legales Y Generales

    PÉRDIDAS O GASTOS DERIVADOS DE NINGÚN PRODUCTO DEFECTUOSO O DEL USO DE ESTE PRODUCTO. Marcas registradas Docuport ® DocuPen™ es una marca registrada de Docuport Incorporated. Derechos de copia de PaperPort ® . Tecnologí a OCR por ScanSoft® Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Con Windows Imaging, bajo Windows 98/2000/ME....17 Con PaperPort® bajo Windows XP......... 22 CÓ MO GUARDAR LAS IMÁGENES..........Cómo guardar las imágenes con PaperPort® ......24 Cómo guardar las imágenes con Windows Imaging....COMO VACIAR LA MEMORIA DEL DOCUPEN™......26 Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 4 Mensajes de error en la descarga........APÉNDICE..................41 A. Especificaciones del DocuPen™…………………………. B. Manejo apropiado y utilización segura..……………..C. Soporte técnico...………………………………………..Garantí a……………………………………………………..Certificado de Garantí a.…………………………………..LÍ NEA TELEFÓ NICA GRATUITA DE AYUDA 1-877-DOCUPEN (362-8736) Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 5: Introducción

    Al pasarla por encima de una superficie suave y lisa, permite captar imágenes en blanco y negro. El DocuPen™ R700 viene listo para usar y podrá recargarlo conectándolo a cualquier puerto USB durante las operaciones de descarga o supresión de imágenes.
  • Página 6: Vista General Del Docupen

    Intermitente: indicador de velocidad de escaneo excesiva Botón de encendido del lápiz escáner  Púlselo una vez para encender el DocuPen™ en modo de escaneado estándar (200x100 dpi).  Púlselo dos veces para encenderlo en modo de escaneado de alta resolución (200x200 dpi).
  • Página 7: Panel De Indicadores Led

    Procesador encendido/apagado y velocidad de escaneado excesiva Al pulsar el botón de encendido del DocuPen™ , aparece esta luz roja y se iluminan el LED 2 y 3 para indicar que el aparato está listo para su uso. Esta luz parpadeará si la velocidad de escaneado es excesiva.
  • Página 8: Pautas Que Debe Considerar Antes De Escanear

    Escaneado normal, de arriba abajo. 1. Coloque el documento en una superficie lisa, plana y limpia. 2. Coloque el DocuPen™ encima de la zona que desee escanear, con las luces LED a la izquierda del documento. 3. Pulse una vez el botón de encendido del DocuPen™...
  • Página 9: Cómo Escanear Documentos

    Al terminar de escanear, la imagen se guarda en la memoria flash interna del lápiz y el DocuPen™ se apaga. Deberá esperar un momento hasta que los datos se hayan comprimido y guardado en la memoria interna.
  • Página 10: Más Consejos Para El Escaneado

    Más consejos para el escaneado Lo que se escanea es lo que se obtiene El DocuPen™ es sensible a los cambios de dirección y a la velocidad en que se mueve, y registra todo movimiento que haga. Cuanto más uniforme sea el barrido al escanear, mejor saldrá...
  • Página 11: Más Consejos Para El Escaneado (Ii)

    Más consejos para el escaneado (II) Para un mayor control del movimiento del DocuPen™, se recomienda que retire el cable antes de escanear. Durante el escaneado, quitar el cable aumenta el control... Al escanear libros u hojas anexas, puede resultar conveniente escanear la página en apaisado.
  • Página 12: Instalación Del Software De Docupen

    Instalación del software de DocuPen™ En el CD de instalación del DocuPen™ se facilita su propio controlador de escaneado TWAIN. TWAIN es un estándar común para programas que controlan dispositivos ópticos como escáneres y placas de interfaz de captura de ví...
  • Página 13 ScanSoft® PaperPort ® SE 8.0. Si se le pregunta si desea reiniciar el sistema tras la instalación de este programa, haga clic en NO, ya que se le pedirá otra vez que lo haga tras el paso siguiente. Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 14: Instalación Del Programa Paperport® Se 8.0

    Windows XP 2. Ventana inicial. 3.Ventana de bienvenida a la instalación. 4. Acuerdo de licencia. 5. Datos del usuario requeridos. 6. Configuración de la instalación. 7. El programa está listo para la instalación. Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 15 NORMALMENTE, WINDOWS INSTALARÁ LOS CONTROLADORES DIRECTAMENTE. DE LO CONTRARIO, CONSULTE LA RESOLUCIÓ N DE PROBLEMAS DE LA PÁGINA 37 Ya puede abrir el programa de tratamiento de imágenes de Kodak®, o bien PaperPort ® SE 8.0 de ScanSoft® Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 16: Cómo Descargar Las Imágenes

    2. Dicho cable puede conectarse a cualquier puerto USB disponible. Clavija del cable USB 3. Introduzca a fondo la clavija del cable USB en el DocuPen™. El borde negro de plástico de la clavija debe hacer contacto con la cubierta plateada del escáner.
  • Página 17: Para Descargar Bajo Windows 98/2000/Me Con Kodak Imaging

    Windows 98 SELECCIONAR ESCÁNER Para descargar con PaperPort ® SE 8.0, consulte la Pág. 14 para ver la instalación y configuración general. También puede consultar las secciones de ayuda y de tutoriales de los programas respectivos. Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 18 Si ha utilizado otro dispositivo previamente, quedará activa por defecto hasta que seleccione de nuevo el dispositivo PenTwain. Esto sólo se aplica si usted posee varios escáneres. Si el DocuPen™ es su único escáner, siempre permanecerá asignado por defecto mientras no se agregue uno nuevo. Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 19 Scanner, lo que le permitirá ver y tratar las imágenes escaneadas. Descargar imágenes Para descargar el contenido de la memoria del escáner, haga clic en el icono de descarga o en el comando File Download Bank . Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 20 Reintentar del cuadro de diálogo. Si se respeta el tiempo, el contenido de la memoria del DocuPen™ se descargará a la computadora. Si todaví a no consigue descargar, consulte la resolución de problemas, Pág. 37. Transferencia normal de archivos en proceso.
  • Página 21: Cómo Ver Las Imágenes

    Consejo: Para seleccionar rápidamente todas las imágenes de la memoria, haga clic en el botón Select All de la ventana de control del escáner y haga clic en OK. Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 22: Para Descargar Las Imágenes Escaneadas Con Win Xp Y Paperport

    2. Abra PaperPort ® SE 8.0 y seleccione una fuente haciendo clic en Scan. 3. Pen Twain es la fuente para esta aplicación. Es posible que tenga más de una fuente, por lo que deberá seleccionar Pen Twain al utilizar el DocuPen™. Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 23 6. Puede seleccionar otros formatos de archivo por defecto como tiff, jpg y bmp., pero estos no se pueden desagrupar. Todas las imágenes se abrirán en la aplicación seleccionada. Se podrán manipular de manera separada o conjunta. Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 24: Có Mo Guardar Las Imágenes

    File y Save As. En el cuadro de diálogo de Save As, asigne nombre a la imagen y escoja su carpeta de destino. Después haga clic en el botón Save. Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 25: Cómo Guardar Las Imágenes Con Windows Imaging

    Desde el menú Archivo, Guardar como se pueden guardar los archivos en formato .tif, .bmp, y .jpg. Si desea guardar el archivo en otro formato, le sugerimos que abra y guarde las imágenes con PaperPort ® SE 8.0 (ver Pág. 24) Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 26: Como Vaciar La Memoria Del Docupen

    Escanear doc. nuevo 2. PaperPort ® SE 8.0., haga clic en scan. 3. Aparecerá la ventana de control de Twain Penscanner. 4. Vací e la memoria del DocuPen™ seleccionando el icono de la papelera de reciclaje. Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 27 Se vaciará la memoria interna del DocuPen™. NOTA: El comando Erase Bank sólo borra la memoria interna del DocuPen ™ El archivo de imagen temporal procedente de la última descarga seguirá presente en el disco duro de su computadora.
  • Página 28: Preguntas Frecuentes

    Para ver las imágenes escaneadas , deberá descargar el contenido de la memoria del DocuPen™ a su computadora. La descarga genera un único archivo que contiene todas las imágenes escaneadas. Tras descargar el contenido de la memoria, podrá ver y tratar las imágenes desde su aplicación de tratamiento de imágenes.
  • Página 29: Qué Capacidad Tiene La Memoria Del Lápiz Escáner

    ¿ Por qué parpadean todas las luces LED? Según la cantidad de luces que parpadeen, esto suele indicar que la memoria del DocuPen™ está llena. Descargue las imágenes a su PC. Consulte también la Pág. 38 (Errores que indican las luces LED parpadeantes).
  • Página 30: Cómo Es Una Imagen Escaneada Correctamente

    Preguntas frecuentes ¿ Cómo es una imagen escaneada correctamente? Ejemplo de imagen escaneada correctamente Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 31: Por Qué Falta Parte De Una Imagen

    Se ha detenido al escanear o bien la ruedecita no estaba en contacto con el documento. Si se detiene aunque sea un momento, el aparato deja de escanear y la imagen queda incompleta. Deberá escanear de nuevo la imagen. Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 32: Por Qué Sale Comprimida La Imagen

    Preguntas frecuentes ¿ Por qué sale comprimida la imagen? Ha escaneado demasiado rápido. Texto e imagen comprimidos. Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 33: Por Qué Sale Torcida La Imagen

    Preguntas frecuentes ¿ Por qué sale torcida la imagen? El escáner se ha torcido hacia un lado en el barrido. Intente escanear más recto. Imagen y texto torcidos Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 34: Resolución De Problemas

    Deberá quitar los controladores usando la opción Agregar/Quitar programas del Panel de Control y después recomenzar la instalación desde el principio con el CD. Siga las instrucciones de las páginas 15 y 16. Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 35: Errores Que Indican Las Luces Led Parpadeantes

    Este estado indica que el búfer de datos de escaneado escaneado del DocuPen™ está lleno y ya no se puede escanear más. Si queda suficiente espacio en el búfer, el dispositivo intentará guardar los datos escaneados en la memoria interna del DocuPen™.
  • Página 36: Mensajes De Error Al Instalar Los Programas: Usb

    Intente instalar de nuevo el controlador USB CPL2101 mediante el CD. Para recibir ayuda más detallada, póngase en contacto con: NÚMERO GRATUITO 1-877-DOCUPEN LÍ NEA DE AYUDA o enví e un mensaje a support@planon.com Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 37: Mensajes De Error Al Instalar Los Programas: Win 2000/Xp

    Reinicie la computadora y acceda al sistema como administrador. La carga automática del CD dará comienzo. Para recibir ayuda más detallada, póngase en contacto con: NÚMERO GRATUITO 1-877-DOCUPEN LÍ NEA DE AYUDA o enví e un mensaje a support@planon.com Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 38: Mensajes De Error Al Instalar Los Programas: Scansoft

    También puede obtener una versión más reciente de PaperPort, que funcionará correctamente con el DocuPen™. En este caso, no se requiere ejecutar la versión 8.0 a menos que haya problemas. Para ello, le recomendamos que desinstale e instale de nuevo la versión 8.0 y actualice la instalación después.
  • Página 39: Cómo Procesar Mensajes De Error

    Compruebe la conexión por cable. Pulse el botón de encendido del escáner. Reintentar Haga clic en Para recibir ayuda más detallada, póngase en contacto con: NÚMERO GRATUITO 1-877-DOCUPEN LÍ NEA DE AYUDA Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 40: Mensajes De Error En La Descarga

    Haga clic en OK Desconecte el lápiz escáner Listo para su uso. Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 41: Apéndice

    Memoria - 2Mb flash; hasta 100 páginas a 100 dpi o 12 kb de tamaño de archivo (el número de páginas varí a según el texto, los gráficos y la resolución del escáner) Fuente de alimentación – Baterí a de Litio Ión recargable ví a USB Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 42: Manejo Apropiado Y Utilización Segura

    B. Manejo apropiado y utilización segura Evite que la unidad de DocuPen™ se tuerza o caiga al suelo. No escanee sobre objetos punzantes como grapas o sujetapapeles. No guarde la unidad bajo temperaturas elevadas o muy bajas ni en lugares húmedos o con polvo.
  • Página 43: Garantí A

    7. Arañazos u otros daños en la unidad externa y trato descuidado a la superficie óptica y los componentes internos relacionados. Daños relacionados con la actualización, ampliación o alteración del producto utilizando programas no producidos ni aprobados por escrito por Planon System Solutions Inc. Inc. Manual de instrucciones de DocuPen™...
  • Página 44: Certificado De Garantí A

    Internet para que podamos aportarle satisfacción y un atento servicio, así como informarle de futuros productos de gran interés. Manual de instrucciones de DocuPen™...

Tabla de contenido