Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston 4D B/HA

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura, 7 Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori Funzione Holiday 4D B/HA Funzione Optimization Energy Saving 4D SB/HA Sostituire la lampadina 4D X/HA Precauzioni e consigli, 8 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente...
  • Página 2: Installazione

    Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo Collegamento elettrico consultare in ogni momento. In caso di vendita, Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di all’apparecchio per informare il nuovo proprietario collegarlo all’impianto elettrico.
  • Página 3: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo Spia ALIMENTAZIONE Manopola Manopola Spia Spia FUNZIONAMENTO FUNZIONAMENTO SUPER COOL SUPER FREEZE CONGELATORE FRIGORIFERO Tasto Tasto SUPER COOL SUPER FREEZE • Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO • Tasto SUPER FREEZE (congelamento rapido) per per regolare la temperatura del vano frigorifero. congelare alimenti freschi.
  • Página 4: Vista D’Insieme

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Pannello di controllo Lampadina (vedi Manutenzione) Balconcino estraibile...
  • Página 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio Utilizzare al meglio il frigorifero • Per regolare la temperatura utilizzare la manopola ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione (vedi Installazione). FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO (vedi Descrizione). ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e •...
  • Página 6: Utilizzare Al Meglio Il Congelatore

    Indicatore TEMPERATURA*: per individuare la zona • Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro più fredda del frigorifero. contenenti liquidi, tappate o chiuse ermeticamente, 1. Controllare che sull’indicatore risulti ben evidente perché potrebbero rompersi. OK (vedi figura). • La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare è...
  • Página 7: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Funzione holiday Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario Se si parte per un periodo di vacanza non è isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione: necessario spegnere l’apparecchio perché è dotato di una funzione che permette, con bassi consumi 1.
  • Página 8: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi di sicurezza e devono essere lette attentamente. alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • Página 9: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Possibili cause / Soluzione: Anomalie: • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da La spia verde ALIMENTAZIONE non fare contatto, oppure in casa non c’è...
  • Página 10: Assistenza

    Assistenza 195067228.04 10/2009 Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. modello numero di serie Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Mod.) 93139180000 S/N 704211801 RG 2330...
  • Página 11 Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 17 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Holiday function 4D B/HA Optimization Energy Saving function 4D SB/HA Replacing the light bulb 4D X/HA Precautions and tips, 18...
  • Página 12: Installation

    Installation ! Before placing your new appliance into operation Electrical connections please read these operating instructions carefully. After the appliance has been transported, carefully They contain important information for safe use, for place it vertically and wait at least 3 hours before installation and for care of the appliance.
  • Página 13: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Control panel POWER Indicator light REFRIGERATOR FREEZER SUPER FREEZE SUPER COOL OPERATION OPERATION Indicator light Indicator light Knob Knob SUPER COOL SUPER FREEZE Button Button • REFRIGERATOR OPERATION Knob • SUPER FREEZE button (rapid freezing) to freeze to regulate the temperature of the refrigerator fresh food.
  • Página 14: Overall View

    Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. Control panel LAMP (see Maintenance) Removable multipurpose Removable...
  • Página 15: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the appliance Using the refrigerator to its full potential ! Before starting the appliance, follow the • Use the REFRIGERATOR OPERATION knob to adjust installation instructions (see Installation). the temperature (see Description). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm •...
  • Página 16: Using The Freezer To Its Full Potential

    Using the freezer to its full potential TEMPERATURE Indicator light : to identify the coldest area in the refrigerator. • Use the FREEZER OPERATION knob to adjust the temperature (see Description). 1. Check that OK appears clearly on the indicator light •...
  • Página 17: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Holiday function During cleaning and maintenance it is necessary to If you are going on holiday, you do not have to switch disconnect the appliance from the electricity supply: the appliance off; it features a low-energy function which keeps the temperature of the refrigerator compartment at approximately 12°C (you may, for 1.
  • Página 18: Precautions And Tips

    Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and • Observe local environmental standards when must be read carefully. disposing packaging material for recycling purposes.
  • Página 19: Troubleshooting

    Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The green POWER indicator light does • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house.
  • Página 20: Assistance

    Assistance 195067228.04 10/2009 Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number...
  • Página 21 Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien et soins, 27 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs 4D B/HA Fonction holiday 4D SB/HA Fonction Optimization Energy Saving Remplacement de l’ampoule d’éclairage 4D X/HA Précautions et conseils, 28...
  • Página 22: Installation

    Installation Raccordement électrique ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le Après le transport, placez l’appareil à la verticale et consulter à tout moment. En cas de vente, de cession attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à ou de déménagement, veillez à...
  • Página 23: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Tableau de bord Voyant ALIMENTATION Bouton Bouton Voyant Voyant FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT SUPER FREEZE SUPER COOL CONGELATEUR REFRIGERATEUR Touche SUPER Touche COOL SUPER FREEZE • Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR • Touche SUPER FREEZE (congélation rapide) pour pour régler la température à l’intérieur du congeler des aliments frais.
  • Página 24: Vue D’Ensemble

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Tableau de bord Eclairage (voir Entretien)
  • Página 25: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Pour profiter à plein de votre Mise en service de l’appareil réfrigérateur ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien • Pour régler la température, utilisez le bouton les instructions sur l’installation (voir Installation). FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR (voir ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les Description).
  • Página 26: Pour Profiter À Plein De Votre Congélateur

    Pour profiter à plein de votre congélateur Indicateur de TEMPERATURE : pour repérer la zone la plus froide à l’intérieur du réfrigérateur. • Pour régler la température, utilisez le bouton 1. Contrôler que l’indicateur affiche bien OK (voir FONCTIONNEMENT CONGELATEUR (voir Description). figure).
  • Página 27: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Fonction holiday Mise hors tension Si vous partez en vacances, pas besoin d’éteindre votre appareil car il est équipé d’une fonction spéciale Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, qui permet, avec une faible consommation débranchez l’appareil du réseau d’alimentation : d’électricité, de maintenir la température à...
  • Página 28: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Página 29: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies: Causes / Solution possibles: • La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez Le voyant vert ALIMENTATION ne s’allume pas. enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant. •...
  • Página 30: Assistance

    Assistance 195067228.04 10/2009 Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelez le service après-vente le plus proche. modèle numéro de série Signalez-lui :...
  • Página 31 Optimaler Gebrauch der Gefrierzone Wartung und Pflege, 37 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung Funktion Holiday 4D B/HA Funktion Optimization Energy Saving 4D SB/HA Lampenaustausch 4D X/HA Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 38 Allgemeine Sicherheit...
  • Página 32: Installation

    Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung Elektrischer Anschluss sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate Stellen Sie das Gerät nach dem Transport senkrecht auf ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle und warten Sie etwa 3 Stunden, bevor Sie das Gerät an eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen das Elektronetz anschließen.
  • Página 33: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende Kontrollleuchte STROMVERSORGUNG Schalter Schalter Kontrollleuchte Kontrollleuchte KÜHLZONE GEFRIERZONE SUPER FREEZE AQUA CARE Taste Taste AQUA CARE SUPER FREEZE • Schalter KÜHLZONE • Taste SUPER FREEZE (Schnellgefrieren) zum zur Einstellung der Kühlzonen-Temperatur. Einfrieren von frischen Lebensmitteln. Wird diese Taste gedrückt, leuchtet die Kontrollleuchte optimale Temperatur mit niedrigem SUPER FREEZE (siehe Inbetriebsetzung und...
  • Página 34 Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite. Bedienblende LAMPE (siehe Wartung) Ablage für TUBEN UND DOSEN•...
  • Página 35: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes Optimaler Gebrauch des Kühlschranks • Stellen Sie über den Schalter KÜHLZONE die ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Temperatur ein (siehe Beschreibung). Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise (siehe Installation). • Drücken Sie die Taste SUPER COOL (Schnellkühlen), um die Temperatur kurzfristig ! Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer herabzusetzen, z.B.
  • Página 36: Optimaler Gebrauch Des Gefrierfachs

    Käsethermometer : zur Ermittlung des kältesten • Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den Bereichs des Kühlschrankes speziell für Weichkäse frisch einzufrierenden Lebensmitteln in Berührung (Symbol OK bei ca. +5 °C ersichtlich). kommen. 1. Vergewissern Sie sich, dass auf der Anzeige die Aufschrift •...
  • Página 37: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Funktion Holiday Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Während Ihrer Ferienzeit ist es nicht erforderlich, das Gerät vom Stromnetz getrennt werden: Gerät abzuschalten. Es ist mit einer Funktion ausgestattet, die es ermöglicht, bei niedrigstem 1.
  • Página 38: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Entsorgung Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- Richtlinien: •...
  • Página 39: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich bitte, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Mögliche Ursachen / Abhilfe: •...
  • Página 40: Kundendienst

    Kundendienst 195067228.04 10/2009 Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie bitte, ob die Störung nicht selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren, bzw. die Störung weiter bestehen bleiben, kontaktieren Sie bitte die nächstgelegene technische Kundendienststelle.
  • Página 41: Combinado Frigorífico/Congelador

    Utilizar el congelador en forma óptima Mantenimiento y cuidados, 47 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores 4D B/HA Función holiday Función Optimization Energy Saving 4D SB/HA Sustituir la bombilla 4D X/HA...
  • Página 42: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para poder Conexión eléctrica consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, Después de su transporte, coloque el aparato cesión o traslado, verifique que permanezca junto al verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de aparato para informar al nuevo propietario sobre su conectarlo a la red eléctrica.
  • Página 43: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Panel de control Luz testigo ALIMENTACIÓN Perilla de Perilla de Luz testigo Luz testigo FUNCIONAMIENTO DEL FUNCIONAMIENTO SUPER FREEZE SUPER COOL REFRIGERADOR DEL CONGELADOR Botón SUPER Botón COOL SUPER FREEZE • Botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido) • Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR para congelar alimentos frescos.
  • Página 44: Vista En Conjunto

    Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
  • Página 45: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato Utilizar el refrigerador en forma óptima ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las • Para regular la temperatura utilice la perilla de instrucciones sobre la instalación (ver Instalación). FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR (ver ! Antes de conectar el aparato, limpie bien los Descripción).
  • Página 46: Utilizar El Congelador En Forma Óptima

    Indicador de TEMPERATURA : para individualizar la • No vuelva a congelar alimentos que se están por descongelar o descongelados; dichos alimentos zona más fría del frigorífico. deben ser previamente cocinados para ser 1. Controle que en el indicador se destaque en forma consumidos (dentro de las 24 horas).
  • Página 47: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Función holiday Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es Si se parte de vacaciones, no es necesario apagar el necesario aislar el aparato de la red de alimentación aparato debido a que posee una función que permite, eléctrica: con bajo consumo eléctrico, mantener la temperatura 1.
  • Página 48: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por • Eliminación del material de embalaje: respete las razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • Página 49: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN •...
  • Página 50: Asistencia

    Asistencia 195067228.04 10/2009 Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.
  • Página 51: Instrukcja Obs³Ugi

    Najlepszy sposób u¿ytkowania zamra¿arki Konserwacja i utrzymanie, 57 Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Mycie urz¹dzenia Unikanie pleœni i nieprzyjemnych zapachów Funkcja HOLIDAY 4D B/HA Funkcja Optimization Energy Saving 4D SB/HA Wymiana ¿arówki 4D X/HA Zalecenia i œrodki ostro¿noœci, 58 Ogólne zasady bezpieczeñstwa Usuwanie odpadów...
  • Página 52: Instalowanie

    Instalacja ! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla Pod³¹czenie do sieci elektrycznej przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, Po transporcie ustawiæ lodówko-zamra¿arkê w pozycji odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne pionowej, a pod³¹czyæ do sieci elektrycznej dopiero po 3 miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono godzinach.
  • Página 53: Opis Urz¹Dzenia

    Opis urz¹dzenia Panel kontrolny Lampka kontrolna ZASILENIE Pokrêt³o Pokrêt³o Lampka kontrolna Lampka kontrolna DZIA£ANIE DZIA£ANIE SUPER FREEZE SUPER COOL ZAMRA¯ARKI LODÓWKI Przycisk Przycisk SUPER COOL SUPER FREEZE • Pokrêt³o DZIA£ANIE LODÓWKI do regulacji • Przycisk SUPER FREEZE (b³yskawiczne ch³odzenie) temperatury komory lodó wki. do zamra¿ania œwie¿ych potraw.
  • Página 54: Widok Ogólny

    Opis urz¹dzenia Widok ogólny Instrukcje dotycz¹ce u¿ytkowania s¹ takie same dla ró¿nych modeli, dlatego te¿ rysunki mog¹ przedstawiaæ inne szczegó³y ni¿ w zakupionym urz¹dzeniu. Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje siê na nastêpnych stronach. Panel kontrolny arówka (patrz Konserwacja) Wyjmowalna pó³eczka NA •...
  • Página 55: Uruchomienie I U¿Ytkowanie

    Uruchomienie i u¿ytkowanie W³¹czenie lodówko-zamra¿arki Najlepszy sposób wykorzystania lodówki • ¯eby ustawiæ temperaturê nale¿y u¿yæ pokrêt³o ! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæ DZIA£ANIE LODÓWKI ( patrz Opis zgodnie z instrukcj¹ instalowania (patrz Instalowanie). ! Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia do sieci dok³adnie •...
  • Página 56: Najlepszy Sposób U¿Ytkowania Zamra¿Arki

    • Œwie¿e artyku³y, które maj¹ byæ zamro¿one nie mog¹ 2. Jeœli na wskaŸniku znajduje siê napis OK to stykaæ siê z ju¿ zamro¿onymi artyku³ami. oznacza, ¿e temperatura jest zbyt wysoka: przestawiæ pokrêt³o DZIA£ANIE LODÓWKI na • Nie wk³adaæ do zamra¿arki szklanych butelek z wy¿sz¹...
  • Página 57: Konserwacja I Utrzymanie

    Konserwacja i utrzymanie Funkcja HOLIDAY Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Podczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæ Jeœli wyje¿d¿a siê na wakacje, niema koniecznoœci urz¹dzenie od sieci elektrycznej: wy³¹czania urz¹dzenia, poniewa¿ urz¹dzenie jest wyposa¿one w funkcjê, która s³u¿y, przy ma³ym 1. ustawiæ pokrêt³o DZIA£ANIE ZAMRA¯ARKI na zu¿yciu energii elektrycznej, na utrzymanie temperatury w lodówce w granicach 12°C (aby chroniæ...
  • Página 58: Zalecenia I œRodki Ostro¿NoœCi

    Zalecenia i œrodki ostro¿noœci Usuwanie odpadów ! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo podajemy • Pozbycie siê materia³ów opakowania: stosowaæ siê do Wam poni¿sze zalecenia, które nale¿y uwa¿nie lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie bêdzie przeczytaæ.
  • Página 59: Anomalie I Ich Usuwanie

    Anomalie i œrodki zaradcze W przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie funkcjonowa³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (I>patrz Serwis) sprawdziæ, czy nie mo¿na rozwi¹zaæ problemu samemu i wed³ug poni¿szych wskazówek. Nieprawid³owoœci w dzia³aniu: Mo¿liwe przyczyny/Porady: • Wtyczka nie jest wsadzona do gniazdka z pr¹dem, albo jest w³o¿ona Zielona lampka kontrolna ZASILANIA niewystarczaj¹co, tak, ze niema styku, albo tez, w sieci domowej niema pr¹du.
  • Página 60: Serwis

    Serwis Techniczny 195067228.04 10/2009 Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: • Sprawdziæ, czy anomalia mo¿e byæ usuniêta samodzielnie (I> patrz Anomalie i ich usuwanie). • Jeœli, pomimo wszystkich kontroli, urz¹dzenie nie dzia³a, a usterka nie zosta³a wykryta i dalej wystêpuje, wezwaæ...

Este manual también es adecuado para:

4d sb/ha4d x/ha

Tabla de contenido