Porter Cable POCKET CUTTER 552 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para POCKET CUTTER 552:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
Instrucciones
Para obtener más información
sobre Porter-Cable,
visite nuestro sitio web en:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2005 Porter-Cable Corporation
ENGLISH: PAGE 1
FRANÇAISE : PAGE 47
POCKET CUTTER ®
Cortadora de Producción
IMPORTANTE
Asegúrese de que la persona que va a usar
esta herramienta lea cuidadosamente y
comprenda estas instrucciones antes de
empezar a operarla.
La placa de Modelo y de Número de Serie está
localizada en la caja principal de la herramienta. Anote
estos números en las líneas de abajo y guárdelos para
su referencia en el futuro.
Número de modelo _______________________________
Tipo ____________________________________________
Número de serie _________________________________
23
MODELO
552
Número de parte 904376 - 03-22-05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable POCKET CUTTER 552

  • Página 1 ENGLISH: PAGE 1 FRANÇAISE : PAGE 47 POCKET CUTTER ® Manual de Cortadora de Producción Instrucciones MODELO IMPORTANTE Asegúrese de que la persona que va a usar Para obtener más información esta herramienta lea cuidadosamente y sobre Porter-Cable, comprenda estas instrucciones antes de visite nuestro sitio web en: empezar a operarla.
  • Página 2: Informacion De Seguridad Importantes

    INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal.
  • Página 3: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA ELÉCTRICA 1. Todas las máquinas conectadas con cordón conectadas a tierra: En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona una ruta de resistencia mínima para la corriente eléctrica, con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 4: Cables De Servicio

    dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente. El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente. La orejeta, lengüeta, etc., rígida de color verde que sobresale del adaptador debe conectarse a una toma de tierra permanente, como por ejemplo una caja tomacorriente conectada a tierra adecuadamente.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES lea y comprenda todas las siguientes instrucciones. El no seguir las siguientes instrucciones puede resultar en un choque eléctrico, en un incendio y/o en una herida personal. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1. PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA.
  • Página 6 19. REVISE LA PIEZAS DAÑADAS. Antes de proseguir con el uso de la herramienta, un resguardo u otra pieza que esté dañada debe ser revisada cuidadosamente para asegurar que funcionará correctamente y realizará su función propuesta–revise el alineamiento de las piezas movibles, las ataduras de las piezas movibles, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar su operación.
  • Página 7: Limpie Las Astillas Y El Polvo De Abajo De La Máquina

    metida hasta el fondo de la boquilla. El no hacerlo puede causar herida personal y dañar la máquina y el trabajo. SIEMPRE APRIETE BIEN la boquilla para que no se resbale la broca durante el uso. MANTENGA LAS MANOS LIBRES del cortador mientras el motor esté en marcha para prevenir una herida personal.
  • Página 8: Partes De Repuesto

    SÍMBOLO DEFINICIÓN ......voltio ......amperios ......hertzio ......vatio (watts) ......kilovatio (kilowatts) µF ......microfaradios ......litros ......kilograma N/cm ......neutonios por centímetro cuadrado ......Pascal ......horas ......minutos ......segundos ......corriente alterna ......corriente alterna de tres fases ......
  • Página 9: Descripción Funcional

    DESCRIPCIÓN FUNCIONAL PREFACIO El Modelo 552 de Porter-Cable es una cortadora de bolsillos de tornillos (Pocket Cutter ® ) de producción de alta velocidad y compacta. Corta un bolsillo de una anchura de " y taladra un agujero piloto de "...
  • Página 10 B) El Paquete de Herraje contiene: * Patas de Máquina (cuatro piezas) * Arandelas Planas de " (cuatro piezas) " × 18 (cuatro piezas) * Tuercas Hexagonales de "-20 × * Tornillos para metales, " (cuatro piezas) C) El Tablero D) El Conjunto del Armario E) El Motor de Cortar Bolsillos F) El Motor de Taladrar...
  • Página 11: Para Instalar La Broca De Agujero Piloto

    PARA INSTALAR LA BROCA DE AGUJERO PILOTO Desconecte el motor de taladrar de la fuente de electricidad y ponga el interruptor en la posición apagada, “OFF”. Limpie y meta la espiga de la broca de taladrar en la boquilla del motor de taladrar (vea la Fig.
  • Página 12: Para Instalar El Tablero

    PARA INSTALAR EL TABLERO Ponga de espaldas el conjunto de armario (vea la Fig. 5). Coloque el tablero en la parte superior del conjunto de armario como está ilustrado en la Fig. 5. " × Use cuatro tornillos para metales ( "...
  • Página 13: Para Instalar El Motor De Taladrar

    Fig. 7 Fig. 8 PARA INSTALAR EL MOTOR DE TALADRAR TOME NOTA: El conjunto de armario aún debe estar en su parte trasera como está indicado en el paso No. 1 de la sección PARA INSTALAR EL TABLERO. Desconecte el motor de taladrar y la máquina de la fuente de electricidad y ponga los interruptores en la posición apagada, “OFF”.
  • Página 14: Para Instalar El Motor De Cortar Bolsillos

    Asegúrese de que el cable eléctrico de la máquina no esté conectado a la fuente de electricidad. Ponga el interruptor del motor de taladrar (A) Fig. 11, en la posición prendida, “ON”. Fig. 11 PARA INSTALAR EL MOTOR DE CORTAR BOLSILLOS Desconecte el motor para cortar bolsillos y la máquina de la fuente de electricidad y ponga los interruptores en la posición apagada, “OFF”.
  • Página 15: Operación

    Fig. 14 Fig. 15 OPERACIÓN PARA PONER EN MARCHA Y PARAR LOS MOTORES Antes de conectar a la fuente de electricidad, SIEMPRE ASEGÚRESE DE QUE EL INTERRUPTOR ESTÉ EN LA POSICIÓN APAGADA, “OFF”, y que la potencia del circuito sea la misma que la indicada en la placa de especificaciones de la máquina.
  • Página 16: Para Ajustar La Abrazadera De Trabajo

    Fig. 16 Fig. 17 PARA AJUSTAR LA ABRAZADERA DE TRABAJO La abrazadera de trabajo tiene que ajustarse para sujetar bien la pieza en elaboración a la máquina. Las variaciones del espesor del trabajo pueden hacer necesario reajustarla. La abrazadera debe cerrarse con fuerza y sujetar bien la pieza en elaboración.
  • Página 17: Para Hacer El Corte De Bolsillo

    Fig. 18 Mientras usted da vuelta al tornillo abrazador, abra y cierre la abrazadera (contra el trabajo) para determinar si el ajuste está bien. Sujete el tornillo abrazador mientras aprieta la tuerca fiadora (para conservar el ajuste en esta posición). Repita los paso números 1 hasta 6 hasta que la pieza en elaboración esté...
  • Página 18 Fig. 19 Fig. 20 Agarre la perilla negra y empuje la palanca de maniobra (A) Fig. 21, hacia adelante (en la dirección de la flecha No. 1) hasta que toque el tope delantero. (B) Fig. 21. Tire (jale) la palanca hacia atrás (en la dirección de la flecha No. 2) hasta que toque el tope trasero (C) Fig.
  • Página 19: Para Ajustar El Corte De Bolsillo

    PARA AJUSTAR EL CORTE DE BOLSILLO Las alineaciones del corte de bolsillo con el agujero piloto y la distancia entre el extremo del bolsillo y el canto del material se ajustan en la fábrica a las especificaciones normales. Generalmente no hay que hacer más ajustes, pero usted puede “afinar”...
  • Página 20 Gire el tornillo de ajuste tanto como necesite para alinear el bolsillo con el agujero piloto: Una vuelta del tornillo moverá el bolsillo aproximadamente " (1.2 mm). La rotación del tornillo en el sentido de las manecillas del reloj moverá el bolsillo a la derecha (de vista como en la Fig.
  • Página 21: Localizacion De Fallas

    LOCALIZACION DE FALLAS Para la ayuda con su instrumento, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.com para una lista de centros de reparaciones o llama la línea de ayuda de Porter-Cable en 1-800-487-8665. MANTENIMIENTO MANTENGA LAS HERRAMIENTAS LIMPIAS Periódicamente sople todos los conductos de ventilación con aire seco a presión.
  • Página 22: Servicio Y Reparaciones

    SERVICIO PARTES DE REPUESTO Use exclusivamente partes de repuesto idénticas cuando el reemplazo sea necesario. SERVICIO Y REPARACIONES Toda herramienta de calidad eventualmente necesitará servicio o reemplazo de piezas gastadas debido al uso normal. Para la ayuda con su instrumento, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.com para una lista de centros de reparaciones o llama la línea de ayuda el Departamento del Cuidado del Cliente en 1-800-487- 8665.
  • Página 23: Garantia

    GARANTIA PÓLIZA DE GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO DE PORTER-CABLE La Compañía de Porter-Cable garantiza sus herramientas mecánicas profesionales por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. Porter-Cable reparará o reemplazará – según nuestra opción – cualquier parte o partes de la herramienta o de los accesorios protegidos bajo esta garantía que, después de examinarlas, demuestren cualquier defecto en los materiales o mano de obra durante el periodo de la garantía.
  • Página 24 PORTER-CABLE • DELTA SERVICE CENTERS (CENTROS DE SERVICIO DE PORTER-CABLE • DELTA) (CENTRE DE SERVICE PORTER-CABLE • DELTA) Parts and Repair Service for Porter-Cable • Delta Power Tools are Available at These Locations (Obtenga Refaccion de Partes o Servicio para su Herramienta en los Siguientes Centros de Porter-Cable • Delta) (Locations où...

Tabla de contenido