Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
Smart Volumetric Flow Monitor
with 1" Flow Meter
Model BB-M101
Ordering Code 7100991
BB-M101 is certified by IAPMO R&T to NSF/ANSI 42 and 53, for
the reduction of claims verified and substantiated by test data as
specified on the performance data sheet when used in BB-S100
C
®
and BB-S101 systems. BB-M101 is also certified to CSA B483.1,
and NSF/ANSI/CAN 372 for Lead Free compliance when used in
BB-S100 and BB-S101 systems.
#Z64-CC3100MODR1
Meets Class B: ICES & FCC Part 15
IOM-WQ-BB-M101

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Watts BB-M101

  • Página 1 1" Flow Meter Model BB-M101 Ordering Code 7100991 BB-M101 is certified by IAPMO R&T to NSF/ANSI 42 and 53, for the reduction of claims verified and substantiated by test data as specified on the performance data sheet when used in BB-S100 ®...
  • Página 2 BB-M101 Smart Volumetric Flow Monitor! ® You have made a great choice to ensure peak performance from your Watts BB-S100 or BB-S101. Often times, water conditioning systems are not working as well as when they were new because they have not been properly maintained.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    NOTICE Watts is not responsible for the failure of alerts due to connectivity or power issues. Save manual for future reference. Refer to the enclosed for operating parameters to ensure proper use with your water supply.
  • Página 4: Overview

    Overview Installation Precautions The Watts BB-M101 Volumetric Flow Monitor is a smart and con- nected system monitor that automatically notifies the user when filter • Do not let the system freeze. Damage to the product cartridge replacement is needed for their BB-S100 or BB-S101 filter may result.
  • Página 5: Installation

    5. Connect monitor cable to meter cable. Use PTFE plumbing tape only on the meter threads. 2. Lift up on tab at bottom center of BB-M101 monitor display screen and separate display screen from base. A small amount of force will be required for separation due to the internal interconnecting plug between the base and monitor.
  • Página 6: Installation Diagram

    Installation Diagrams BB-M101 Volumetric Flow Monitor Installed on Watts Models BB-S100 and BB-S101 filter systems. See documents IOM-WQ-BB-S100 and IOM-WQ-BB-S101 for complete BB-S100 and BB-S101 system installation instructions. Top View 3x Anchor Points Mounting Surface Anchor Model BB-M101 Mounting Surface...
  • Página 7: Product Set Up And Registration

    Product Set Up and Registration Note: If WI-FI is not available, selecting I’ll do it later and 1. Plug product into electrical outlet and the Welcome Screen touching Next will automatically advance the display to the will appear: Home / Dashboard Screen and the product will operate with reduced functionality.
  • Página 8 8. Enter the activation code sent to your Email Address and touch Next: It will then automatically connect to Wi Fi: The device will then connect to the Watts (servers or cloud) to confirm the activation number. 7. Touch Okay once Wi-Fi connection is confirmed. Display will automatically advance to the Product Registration section and ask for a postal zip code.
  • Página 9 Product Set Up and Registration (Cont’d) 9. Verify your First Name, Last Name and Email Address then 12. Confirm SMS Number by touching Next: touch Next: Display screen will automatically advance to the Home / Dashboard 10. Enter Street Address and touch Next: Screen upon completion of Product Registration.
  • Página 10: Product Operation

    Product Operation Normal operation is performed from the Home / Dashboard Screen. In the event of a power outage the monitor will resume operation after power is restored and automatically return to the When viewing any screen, after 2 minutes of inactivity, the display will Home / Dashboard Screen.
  • Página 11: Menu Screen Navigation

    Menu Screen Navigation Touch the Back Up Arrow at the top left of any screen to go back to the previous screen. Dashboard Touch Dashboard to return to the Home / Dashboard Screen. A. New Filter Reset After replacing the filter in the BB-S100 or BB-S101 filter system, 3.
  • Página 12: Notifications

    B. Notifications Notifications that have been sent to the user regarding operation 2. Touch Delete All to clear the complete notifications list. The of the product can be viewed in the Notifications Screen. display will automatically return to the Menu Screen: 1.
  • Página 13: Notifications

    C.2 Notifications Notifications regarding filter cartridge replacement will be sent 4. Touch Notifications to advance to the Notifications via SMS and email at set points that are selected by the user. Sub Menu: Setpoints can be viewed and selected in this Notifications Screens. 1.
  • Página 14: Date And Time Settings

    C.3 Date and Time Changes to the date and time are made in the Date and Time The display will return to the Set Time Screen: screens. 1. From the Settings Screen touch Date & Time to advance to the Time and Date Adjustment Screens. Time can be adjusted by selecting Automatic (Left Image) or Manual (Right Image): 3.
  • Página 15: My Account

    C.4 My Account 2. Touch Change to advance to the Product Registration Make changes to account Name, Address, Email Address and Screens where changes can be made to Account Zip Code, SMS Number. First/Last Name, Email Address, Street Address & Mobile/SMS 1.
  • Página 16: About

    E. About Screens Detailed product information, sending test messages and performing a factory reset is accessible in the About Screen: E.1 About 3. Touch System to advance to the second About This 1. From the Settings Screen touch About to advance to the System Screen: About Screen: 4.
  • Página 17: Toolbox

    Toolbox Factory Reset- The Toolbox allows test messages to be sent or a factory reset 1. From the Toolbox Screen touch Factory Reset to access the to be performed. Confirm Factory Defaults Screen: Send Test Message- 1. From the About screen touch Toolbox to access the Toolbox Screen: 2.
  • Página 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Issue Possible Cause Corrective Action Volumetric flow monitor does Foreign debris in flow meter Clean meter of foreign debris not detect water flow Flow monitor cable is not properly connected Ensure proper cable connection to meter Install flow meter with arrow pointing in the Flow meter is installed backwards direction of flow System bypass valve is open...
  • Página 19 Notes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Página 20: Limited Warranty

    Limited Warranty: Watts (the “Company”) warrants each product to be free from defects in material and workmanship under normal usage for a period of three years from the date of original ship- ment. In the event of such defects within the warranty period, the Company will, at its option, replace or recondition the product without charge.
  • Página 21 Modelo BB-M101 N.º de código del pedido 7100991 BB-M101 cuenta con la certificación IAPMO R&T según las normas de la NSF y del ANSI 42 y 53 para la disminución de reclamaciones verificadas y corroboradas por los datos de pruebas según se especifica en la hoja de datos ®...
  • Página 22: Felicidades Por La Compra Del Monitorde Flujo Volumétrico Inteligente Watts

    BB-M101! ® Ha tomado una gran decisión para garantizar el máximo rendimiento de su Watts BB-S100 o BB-S101. A menudo, los sistemas de acondicionamiento de agua no funcionan tan bien como cuando eran nuevos porque no se han mantenido adecuadamente. El monitor de flujo volumétrico inteligente BB-M101 le notificará automáticamente cuando sea necesario sustituir el cartucho del filtro de su sistema BB-S100 o BB-S101.
  • Página 23: Introducción

    Caja de herramientas........37 BB-M101 de Watts, póngase en contacto con un representante de Watts o consulte a un plomero profesional.
  • Página 24: Descripción General

    Watts BB-S100 y BB-S101. Consulte los manuales de los sistemas IOM-WQ-BB-S100 e IOM-WQ-BB-S101 para obtener más información. Para obtener más información sobre las demás pautas, póngase en contacto con su representante de Watts. El agua que no cumpla con las pautas anteriores requerirá un tratamiento previo adicional.
  • Página 25: Instalación

    El medidor y los cables de alimentación tienen 59" (150 cm) de largo. Seleccione la ubicación de montaje del monitor para acomodar la conex- Desembale el contenido de la caja de BB-M101 y confirme que todos los ión al medidor y a la toma eléctrica.
  • Página 26: Diagrama De Instalación

    Diagramas de instalación Monitor de flujo volumétrico BB-M101 instalado en los sistemas de filtro Watts modelos BB-S100 y BB-S101. Consulte los documentos IOM-WQ-BB-S100 e IOM-WQ-BB-S101 para ver las instrucciones completas de instalación de los sistemas BB-S100 y BB-S101. Vista superior...
  • Página 27: Configuración Y Registro Del Producto

    Configuración y registro del producto Nota: Si no hay wifi disponible, si selecciona Lo haré más tarde y toca Siguiente, la pantalla avanzará automáticamente a la pantalla de inicio/ 1. Enchufe el producto a una toma de corriente y aparecerá la pantalla panel de control y el producto funcionará...
  • Página 28 Configuración y registro del producto (cont.) 6. Ingrese la contraseña de wifi y toque Siguiente: 8. Ingrese el código de activación enviado a su dirección de correo electrónico y toque Siguiente: A continuación, se conectará automáticamente a wifi: El dispositivo se conectará a los vatios (servidores o nube) para confirmar el número de activación.
  • Página 29 Configuración y registro del producto (cont.) 12. Confirme el número de SMS tocando Siguiente: 9. Verifique su nombre, apellido y dirección de correo electrónico y, a continuación, toque Siguiente: La pantalla de visualización avanzará automáticamente a la pantalla de inicio/panel de control una vez finalizado el registro del producto. 10.
  • Página 30: Funcionamiento Del Producto

    Funcionamiento del producto El funcionamiento normal se realiza desde la pantalla de inicio/panel En caso de corte de energía, el monitor reanudará el funcionamiento de control. después de que se restablezca la alimentación y volverá automáticamente a la pantalla de inicio/panel de control. Al ver cualquier pantalla, después de dos minutos de inactividad, la pantalla volverá...
  • Página 31: Navegación Por La Pantalla Menú

    Navegación por la pantalla Menú Toque la flecha de retroceso en la parte superior izquierda de cualquier pantalla para volver a la pantalla anterior. Panel Toque Panel de control para volver a la pantalla Inicio/Panel de control. A. Reinicio del nuevo filtro 3.
  • Página 32: Notificaciones

    B. Notificaciones Las notificaciones que se han enviado al usuario con respecto al 2. Toque Eliminar todo para borrar la lista completa de notificaciones. funcionamiento del producto se pueden ver en la pantalla Notificaciones. La pantalla volverá automáticamente a la pantalla Menú: 1.
  • Página 33: Notificaciones

    C.2 Notificaciones Las notificaciones relativas a la sustitución del cartucho del filtro 4. Toque Notificaciones para avanzar al submenú Notificaciones: se enviarán por SMS y correo electrónico a los puntos de ajuste seleccionados por el usuario. Los puntos de ajuste se pueden ver y seleccionar en estas pantallas de notificaciones.
  • Página 34: Ajustes De Fecha Y Hora

    C.3 Fecha y hora La pantalla volverá a la pantalla Set Time (Establecer la hora): Los cambios en la fecha y hora se realizan en las pantallas Fecha y hora. 1. En la pantalla Ajustes, toque Fecha y hora para avanzar a las pantal- las de ajuste de hora y fecha.
  • Página 35: Mi Cuenta

    C.4 Mi cuenta 2. Toque Cambiar para avanzar a las pantallas de registro del producto, Realice cambios en el nombre, la dirección, la dirección de correo donde se pueden realizar cambios en el código postal de la cuenta, electrónico y el número de SMS de la cuenta. nombre/apellido, dirección de correo electrónico, dirección postal 1.
  • Página 36: Acerca De Las Pantallas

    E. Acerca de las pantallas Se puede acceder a información detallada del producto, enviar mensajes de prueba y realizar un restablecimiento de fábrica en la pantalla Acerca de: E.1 Acerca de 3. Toque Sistema para avanzar a la segunda pantalla Acerca 1.
  • Página 37: Caja De Herramientas

    Caja de herramientas Reinicio de fábrica La caja de herramientas permite enviar mensajes de prueba o realizar un 1. En la pantalla Caja de herramientas, toque Restablecimiento de fábrica para acceder a la pantalla Confirmar valores predeterminados restablecimiento de fábrica. de fábrica: Enviar mensaje de prueba- 1.
  • Página 38: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa posible Acción correctiva El monitor de flujo volumétrico no Residuos extraños en el caudalímetro Limpie el medidor de residuos extraños detecta el flujo de agua El cable del monitor de flujo no está conectado Asegúrese de que la conexión del cable sea correcta correctamente al medidor Instale el caudalímetro con la flecha apuntando en la El caudalímetro está...
  • Página 39 Notas _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________...
  • Página 40: Garantía Limitada

    Garantía limitada: Watts (la “Compañía”) garantiza que cada producto está libre de defectos en los materiales y la mano de obra en condiciones de uso normal en el período de tres años a partir de la fecha de envío original. En caso de que tales defectos se presenten dentro del período de garantía, la Compañía, a su discreción, remplazará o reacondicionará el producto sin cargo alguno.
  • Página 41 Modèle BB-M101 Numéro de code de commande 7100991 Le BB-M101 est certifié par IAPMO R&T conforme aux normes NSF/ANSI 42 et 53, pour la validation des informations revendiquées vérifiées et justifiées par des données d’essai, comme spécifié sur la fiche de données de performance, lorsqu’il ®...
  • Página 42 Félicitations pour votre achat de l’appareil de contrôle du débit intelligent BB-M101 de Watts ® Vous avez fait un excellent choix pour assurer une performance optimale de votre BB-S100 ou BB-S101 de Watts. Souvent, les systèmes de conditionnement de l’eau ne fonctionnent pas comme neufs parce qu’ils n’ont pas été...
  • Página 43: Introduction

    AV I S Watts n’est pas responsable de la défaillance des alertes en raison de problèmes de connectivité ou d’alimentation. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
  • Página 44: Aperçu

    Aperçu Précautions d’installation AVERTISSEMENT L’appareil de contrôle du débit BB-M101 de Watts est un appareil de contrôle de système intelligent et connecté qui avertit l’utilisateur • Empêchez le gel du système. Le produit pourrait être automatiquement lorsque le remplacement de la cartouche filtrante endommagé.
  • Página 45: Installation

    U-M101. de long. Sélectionnez l’emplacement de montage de l’appareil de Déballez le contenu de la boîte du BB-M101 et confirmez que contrôle pour permettre la connexion au compteur et à la prise tous les composants sont présents dans la trousse. Une trousse électrique.
  • Página 46: Schéma D'installation

    Schémas d’installation Appareil de contrôle du débit volumétrique BB-M101 installé sur les systèmes de filtration des modèles BB-S100 et BB-S101 de Watts. Voir les documents IOM-WQ-BB-S100 et IOM-WQ-BB-S101 pour les instructions d’installation complètes des systèmes BB-S100 et BB-S101. Vue de dessus 3 points d’ancrage...
  • Página 47: Configuration Et Enregistrement Du Produit

    Configuration et enregistrement du produit Remarque : Si le Wi-Fi n’est pas disponible, sélectionnez Je le ferai plus tard et appuyez sur Suivant pour faire avancer 1. Branchez le produit dans une prise électrique et l’écran d’accueil automatiquement l’affichage vers l’écran Accueil/Tableau de bord; le apparaîtra : produit fonctionnera avec une fonctionnalité...
  • Página 48 8. Entrez le code d’activation envoyé à votre adresse courriel et appuyez sur Suivant : Il y aura connexion automatique au Wi-Fi : L’appareil se connectera ensuite à Watts (serveurs ou nuage) pour confirmer le numéro d’activation. 7. Appuyez sur OK une fois la connexion Wi-Fi confirmée. L’affichage passera automatiquement à...
  • Página 49 Configuration et enregistrement du produit (suite) 12. Confirmez le numéro SMS en appuyant sur Suivant : 9. Vérifiez votre prénom, votre nom et votre adresse courriel, puis appuyez sur Suivant : L’écran d’affichage passera automatiquement à l’écran Accueil/ Tableau de bord une fois l’enregistrement du produit terminé. Une 10.
  • Página 50: Fonctionnement Du Produit

    Fonctionnement du produit Le fonctionnement normal est effectué à partir de l’écran Accueil/ En cas de panne de courant, l’appareil de contrôle reprendra son Tableau de bord. fonctionnement après le rétablissement de l’alimentation et reviendra automatiquement à l’écran Accueil/Tableau de bord. Lorsque vous affichez un écran, après 2 minutes d’inactivité, l’écran d’affichage revient à...
  • Página 51: Navigation De L'écran De Menu

    Navigation de l’écran de menu Appuyez sur la flèche de retour dans le coin supérieur gauche de n’importe quel écran pour revenir à l’écran précédent. Tableau de bord Appuyez sur Tableau de bord pour revenir à l’écran Accueil/Tableau de bord. A.
  • Página 52: Notifications

    B. Notifications Les notifications qui ont été envoyées à l’utilisateur concernant 2. Appuyez sur Supprimer tout pour effacer la liste complète le fonctionnement du produit peuvent être consultées sur des notifications. L’affichage reviendra automatiquement à l’écran Notifications. l’écran Menu : 1. À partir de l’écran Menu, appuyez sur Notifications pour afficher une liste des notifications précédentes : A V I S Vous pouvez également accéder au sous-menu Notifications en...
  • Página 53: Notifications

    C.2 Notifications Les notifications concernant le remplacement de la cartouche 4. Appuyez sur Notifications pour passer au sous-menu filtrante seront envoyées par SMS et courriel aux points de consigne Notifications : sélectionnés par l’utilisateur. Les points de consigne peuvent être affichés et sélectionnés sur l’écran Notifications. 1.
  • Página 54: Date Et Heure

    C.3 Date et heure Les modifications apportées à la date et à l’heure sont effectuées L’affichage reviendra à l’écran Régler l’heure : dans les écrans Date et Heure. 1. À partir de l’écran Paramètres, appuyez sur Date et heure pour passer aux écrans de réglage de l’heure et de la date. La durée peut être ajustée en sélectionnant Automatique (image de gauche) ou Manuel (image de droite) : 3.
  • Página 55: Mon Compte

    C.4 Mon compte 2. Appuyez sur Modifier pour passer aux écrans d’enregistrement Apportez des modifications au nom, à l’adresse, à l’adresse courriel de produit où des modifications peuvent être apportées au et au numéro de message texte. code postal, au prénom/nom, à l’adresse courriel, à l’adresse 1.
  • Página 56: À Propos De

    E. Écrans À propos de Des renseignements détaillés sur le produit, l’envoi de messages test et la réinitialisation des paramètres par défaut sont accessibles sur l’écran À propos de : E.1 À propos de 3. Appuyez sur Système pour passer au deuxième écran À propos 1.
  • Página 57: Boîte À Outils

    Boîte à outils Réinitialisation des paramètres par défaut La boîte à outils permet d’envoyer des messages test ou d’effectuer 1. À partir de l’écran Boîte à outils, appuyez sur Réinitialisation une réinitialisation des paramètres par défaut. des paramètres par défaut pour accéder à l’écran Confirmer les paramètres par défaut : Envoyer un message test 1.
  • Página 58: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Mesure corrective L’appareil de contrôle du débit Débris étrangers dans le débitmètre Enlevez les débris étrangers du compteur ne détecte pas le débit d’eau Le câble de l’appareil de contrôle du débit n’est Assurez-vous que le câble est bien connecté pas correctement connecté...
  • Página 59 Remarques _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________...
  • Página 60: Garantie Limitée

    Garantie limitée : Watts (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pour une période de trois ans à compter de la date d’expédition d’origine. Si une telle défaillance devait se produire au cours de la période sous garantie, la Société pourra, à sa discrétion, remplacer le produit ou le remettre en état, sans frais.

Este manual también es adecuado para:

7100991

Tabla de contenido