ADJ MIRAGE Q6 PAK Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MIRAGE Q6 PAK:

Publicidad

Enlaces rápidos

MIRAGE Q6 PAK
Manual de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADJ MIRAGE Q6 PAK

  • Página 1 MIRAGE Q6 PAK Manual de usuario...
  • Página 2: Versión Del Documento

    ©2022 ADJ Products, LLC todos los derechos reservados. La información, las especificaciones, los diagramas, las imágenes y las instrucciones en este documento están sujetos a cambios sin previo aviso. El logotipo de ADJ Products, LLC y los nombres y números de productos de identificación en este documento son marcas comerciales de ADJ Products, LLC.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    T a b l a d e c o n t e n i d o Información General Características clave | Devolución de garantía Límite de Garantía (Solo E.U.) Guías de seguridad Vista Direccionamiento DMX Ajuste Wifly Remoto UC IR Instalación Carga en el estuche...
  • Página 4: Información General

    Introducción: ¡Felicidades! Por la compra del ADJ Mirage Q6 Pak Este paquete incluye 6 luces ascendentes cromadas RGBA LED ADJ Mirage Q IP que funcionan con baterías, con clasificación IP65, además de un estuche de vuelo de carga con capacidad de almacenamiento y carga para estos equipos. Todos los equipos incluidos han sido diseñados para formarse de manera confiable durante años cuando se siguen las pautas de este folleto.
  • Página 5: Características Clave | Devolución De Garantía

    Pantalla OLED con botón de 4 toques en el panel trasero DMX inalámbrico WiFLY EXR incorporado: hasta 2,500 pies (760 M) cuando se usa con el transceptor de batería WiFLY EXR de ADJ 64 macros de color integradas Funcionamiento sin parpadeo Atenuación electrónica: 0 - 100% con 6 modos de atenuación y 4 curvas tenues...
  • Página 6: Límite De Garantía (Solo E.u.)

    ADJ Products, LLC al E.U.: 800-322-6337. México: +52 (728) 282-7070 nvíe el producto solo a la fábrica de ADJ Products, LLC. Todos los gastos de envío deben ser pagados por adelantado. Si las reparaciones o el servicio solicitados (incluido el reemplazo de piezas) están dentro de los términos de esta garantía, ADJ Products, LLC pagará...
  • Página 7: Guías De Seguridad

    G u í a s d e s e g u r i d a d Para su propia seguridad personal, lea y comprenda este manual por completo antes de intentar instalar u operar este equipo. Asegúrese de guardar el cartón de embalaje en el improbable caso de que el dispositivo tenga que ser devuelto para su reparación.
  • Página 8 G u í a s d e s e g u r i d a d Tapa de la funda de caja Al abrir la caja de vuelo, la tapa debe bloquearse en su lugar manualmente. El soporte de la tapa se encuentra en el lado derecho de la caja de vuelo, cerca del compartimiento de almacenamiento del cable de alimentación.
  • Página 9: Vista

    V i s t a Caja de traslado Entrada de corriente Fusible Salida de Indicador de Pestillos de tapa corriente carga Fijación de ruedas *Nota: El indicador de carga es rojo cuando se carga y verde cuando se completa. El indicador de carga en la caja muestra el estado de carga de todo el conjunto de seis unidades.
  • Página 10: Equipo De Iluminación

    V i s t a Equipo de iluminación Manija Indicador Wifly Indicador IR Indicador de carga Tapa de puerto Botón Puerto de Válvula de de carga (en su “Power” carga aire lugar) Tapa del puerto de carga (retirada) Interruptor liberación de soporte Botón “Up”...
  • Página 11: Direccionamiento Dmx

    D i r e c c i o n a m i e n t o D M X Todos los equipos deben recibir una dirección de inicio DMX cuando se opera con un controlador DMX, para garantizar que el equipo correcto responda a la señal de control correcta. Esta dirección de inicio digital es el número de canal desde el cual el accesorio comienza a "escuchar"...
  • Página 12: Ajuste Wifly

    A j u s t e W I F LY Estos equipos no cuentan con puertos físicos de conector DMX. Por lo tanto, para utilizar el control DMX, el usuario primero debe configurar los dispositivos para ejecutar el control DMX inalámbrico. Siga las instrucciones que se indican a continuación para configurar el control DMX inalámbrico: Primero, seleccione el modo de canal DMX en donde desea que el equipo funcione.
  • Página 13 A j u s t e W I F LY Ajuste inalámbrico Hay muchos factores que pueden afectar y/o interrumpir una señal inalámbrica, incluyendo paredes, vidrio, metal, objetos y personas. Por lo tanto, se recomiendan las siguientes pautas para maximizar las posibilidades de tener una ruta clara para que la señal inalámbrica llegue al dispositivo: 1.
  • Página 14: Remoto Uc Ir

    R e m o to U C IR El equipo solo se puede controlar cuando se ha configurado en modo primario. El equipo no volverá a responder a los comandos cuando se haya establecido en modo secundario. Cuando utilice el UC IR para controlar varios equipos que funcionan en modo “Primary/Secondary”, siga estos pasos para configurar las unidades: Encienda el equipo, y presione el “Mode”...
  • Página 15: Instalación

    I n s t a l a c i ó n Clasificación El ADJ Mirage Q IP tiene clasificación IP65. Es completamente hermético al polvo y está protegido contra chorros de agua dirigidos a baja presión desde cualquier dirección. Los equipos de carga y la carcasa de vuelo no tienen clasificación IP y están diseñados para su uso solo en condiciones secas e interiores.
  • Página 16: Montaje

    Instalación abrazadera El ADJ Mirage Q IP cuenta con un punto de fijación de abrazadera de montaje en el lateral del dispositivo (consulte la ilustración a continuación). Al montar el accesorio en una armadura o en cualquier otra instalación suspendida o aérea, asegúrese de asegurar las abrazaderas con la clasificación adecuada (no incluida) al punto de fijación de la...
  • Página 17 Soporte para la colocación del piso El ADJ Mirage Q IP también se puede colocar en el piso para proporcionar una pantalla de iluminación ascendente, y cuenta con un soporte retráctil que permite que el dispositivo se incline en la dirección de la pantalla deseada.
  • Página 18 I n s t a l a c i ó n RANURA PARA LLAVES KENSINGTON El dispositivo cuenta con una ranura para un dispositivo de seguridad tipo Kensington que se puede usar para evitar robos. La ranura de la llave se encuentra cerca de la parte inferior de uno de los pies del dispositivo, como se muestra en la ilustración a continuación.
  • Página 19: Carga En El Estuche

    Coloque un equipo IP ADJ Mirage Q en cualquiera de las ranuras del dispositivo en el estuche de vuelo. Se pueden acomodar hasta 6 dispositivos. El indicador de carga ubicado al lado de los puertos de alimentación se iluminará...
  • Página 20: Panel De Control

    P a n e l d e c o n t r o l Este equipo incluye una pantalla de panel de control fácil de navegar, desde la cual se pueden realizar todos los ajustes y ajustes necesarios. Pulse el botón “Mode” para desplazarse por las opciones del menú principal y, a continuación, pulse “Set Up”...
  • Página 21: Menú Del Sistema

    M e n ú d e l s i s t e m a 001 - 512 Dirección DMX 4-Ch 6-Ch 7-Ch 8-Ch 9A-Ch Modo de 9B-Ch Canal DMX 10-Ch Ajustes DMX 11-Ch 12-Ch 15-Ch 18-Ch Contiene los últimos valores Última espera DMX recibidos antes de la pérdida de señal...
  • Página 22 M e n ú d e l s i s t e m a Encendido/Apagado Primary Encendido/Apagado Secondary Encendido/Apagado Remoto IR Estándar Escena Arquitectónico Modos de Atenuación Teatro Escena 2 Tiempo de demora 0 - 99 Ajuste Canal Wifly 00 - 14 SI/No Wifly Habilitado Wifly Deshabilitado Si/No...
  • Página 23: Programas Internos

    M e n ú d e l s i s t e m a Rojo 000 - 255 Verde 000 - 255 Azul 000 - 255 Ámbar 000 - 255 Vea la secciónn Color Macros para más Color Macros 000 - 255 Control detalles Manual...
  • Página 24: Rasgos Dmx

    R a s g o s D M X 4-Modos de Canal Canal Valores DMX Descripción 000 - 255 Rojo, 0-100% 000 - 255 Verde, 0-100% 000 - 255 Azul, 0-100% 000 - 255 Ámbar, 0-100% 6-Modos de Canal Canal Valores DMX Descripción Rojo, 0-100% 000 - 255...
  • Página 25: Valores Dmx Descripción

    R a s g o s D M X 25 -Modos de canal Canal Valores DMX Descripción 000 - 255 Rojo, 0-100% Verde, 0-100% 000 - 255 000 - 255 Azul, 0-100% Ámbar, 0-100% 000 - 255 Estrobo LEDS Apagados 000 - 031 LEDS Encendidos 032 - 063...
  • Página 26 R a s g o s D M X 8-Modo de Canal Canal Valores DMX Descripción 000 - 255 Rojo, 0-100% 000 - 255 Rojo Fino 000 - 255 Verde, 0-100% 000 - 255 Verde Fino 000 - 255 Azul, 0-100% 000 - 255 Azul Fino 000 - 255...
  • Página 27 R a s g o s D M X 9A-Modo de canal (continuación) Canal Valores DMX Descripción Auto Programas (continuación) 077 - 093 Auto Programa 5 094 - 110 Auto Programa 6 111 - 126 Auto Programa 7 127 - 143 Auto Programa 8 144 - 160 Auto Programa 9...
  • Página 28 R a s g o s D M X 9B-Modo de canal (continuación) Canal Valores DMX Descripción 000 - 255 Intensidad de Atenuación, 0-100% Atenuación Fina 000 - 255 Modos de Canal Canal Valores DMX Descripción Rojo, 0-100% 000 - 255 000 - 255 Verde, 0-100% Azul, 0-100%...
  • Página 29 R a s g o s D M X 29 -Modos de Canal (Continuación) Canal Valores DMX Descripción Frecuencia de Actualización (continuación) 046 - 060 1100 Hz 061 - 075 1200 Hz 076 - 090 1300 Hz 091 - 105 1400 Hz 106 - 120 1500 Hz...
  • Página 30 R a s g o s D M X 30 -Modos de Canal (continuación) Canal Valores DMX Descripción 000 - 255 Intensidad de Atenuación, 0-100% Atenuación Fina 000 - 255 Curvas de Atenuación 000 - 020 Lineal 021 - 040 Encuadrre 041 - 060 Encuadre invertido...
  • Página 31 R a s g o s D M X Modos de Canal Canal Valores DMX Descripción 000 - 255 Rojo, 0-100% Verde, 0-100% 000 - 255 000 - 255 Azul, 0-100% Ámbar, 0-100% 000 - 255 Color Macros, vea la sección Colors Macros section 000 - 255 000 - 255 Temperatura de Color, 2400K-9900K, vea la seccción Color Temperature...
  • Página 32 R a s g o s D M X 12-Modos de Canal (Continuación) Canal Valores DMX Descripción Curvas de Atenuación 000 - 020 Lineal 021 - 040 Encuadre 041 - 060 Encuadre invertido 061 - 080 S. Curve 081 - 255 Sin Función Frecuencia de actualización 000 - 015...
  • Página 33 R a s g o s D M X 15-Modos de Canal Canal Valores DMX Descripción 000 - 255 Rojo, 0-100% 000 - 255 Verde, 0-100% 000 - 255 Azul, 0-100% 000 - 255 Ámbar, 0-100% 000 - 255 Color Macros, ver la sección Colors Macros 000 - 255 Temperatura de Color, 2400K-9900K, ver la sección Temperatura de Color...
  • Página 34 R a s g o s D M X 15-Modos de Canal (Continuación) Canal Valores DMX Descripción Auto Programas (continuación) 194 - 210 Auto Programa 12 211 - 226 Auto Programa 13 227 - 255 Sin Función 000 - 255 Velocidad Auto Programas, Lento a Rápido Desvanecimiento Auto Programas, 100% a 0% 000 - 255...
  • Página 35 R a s g o s D M X 15-Modos de Canal (Continuación) Canal Valores DMX Descripción Frecuencia de Actualización (continuación) 136 - 150 4000 Hz 151 - 165 5000 Hz 166 - 180 10,000 Hz 181 - 195 15,000 Hz 196 - 210 20,000 Hz 211 - 225...
  • Página 36 R a s g o s D M X 18-Modos de Canal (Continuación) Canal Valores DMX Descripción Auto Programas 000 - 010 Apagado 011 - 026 Auto Programa 1 027 - 043 Auto Programa 2 044 - 060 Auto Programa 3 061 - 076 Auto Programa 4 077 - 093...
  • Página 37 R a s g o s D M X 18-Modos de Canal (Continuación) Canal Valores DMX Descripción Curvas de Atenuación 000 - 020 Lineal 021 - 040 Encuadre 041 - 060 Encuadre invertido 061 - 080 S. Curve 081 - 255 Sin Función Frecuencia de Actualización 000 - 015...
  • Página 38: Color Macros

    C O L O R M A C R O S Valor Valor Rojo Verde Azul Rojo Verde Azul Macro Macro 133-136 001-004 137-140 005-008 141-144 145-148 009-012 013-016 149-152 153-156 017-020 021-024 157-160 025-028 161-164 029-032 165-168 033-036 169-172 037-040 173-176 177-180...
  • Página 39: Temperatura De Color

    T e m p e r a t u r a d e C o l o r Temp Color Valor DMX Sin Función 000 - 015 2400K 016 - 031 2600K 032 - 047 2900K 048 - 063 3200K 064 - 079 3600K 080 - 095...
  • Página 40: Dimmer Curves

    C u r v a s d e a t e n u a c i ó n Tiempo de Tiempo de desvanecimiento de 0 de 1 desvanecimiento segundos segundo Efecto rampa curva de atenuación Tiempo de Tiempo de Tiempo de Tiempo de inactividad (ms) inactividad (ms)
  • Página 41: Cleaning & Maintenance | Daisy Chain Power Linkage

    No hay piezas reparables por el usuario dentro de este accesorio. Por favor, refiera todos los demás problemas de servicio a un técnico de servicio autorizado de ADJ. Si necesita piezas de repuesto, solicite piezas originales a un distribuidor autorizado de ADJ.
  • Página 42: Ajustes De Torque

    Ajustes Torque Para mantener la clasificación IP65 en los equipos de iluminación, todos los tornillos deben apretarse a la siguiente especificación de Par utilizando un controlador de PAR. Estos tornillos deben ser torqueados a 11.3 lb-in (13.0 kg-cm). Controladores de par (recomendados): UTICA TS-30 (se muestra) Controladores alternativos: 1.
  • Página 43: Reemplazo De Fusible | Vida Útil De Batería

    R e e m p l a z o d e f u s i b l e La caja cuenta con un fusible reemplazable. Para reemplazar, desconecte la caja de vuelo de la fuente de alimentación y, a continuación, utilice un destornillador para desenroscar el portafusibles situado junto a los puertos de alimentación.
  • Página 44: Trazos Dimensionales

    T r a z o s d i m e n s i o n a l e s Las dimensiones no se pueden dibujar a escala.
  • Página 45: Especificaciones

    Pantalla OLED con botón de 4 toques en el panel trasero Características equipo: DMX inalámbrico WiFLY EXR incorporado: hasta 2,500 pies (760M) cuando se usa Abarca (6) equipos ADJ MIRAGE Q6 Accesorios IP™ con WiFLY EXR de ADJ Transceptor de batería...

Tabla de contenido