Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

DE
MONTAGEANLEITUNG
EN MOUNTING INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
IT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
NL
MONTAGEHANDLEIDING
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU
LIVELINK
ENOCEAN GATEWAY
10264304 | 220215

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trilux LiveLink 10264304

  • Página 1 LIVELINK ENOCEAN GATEWAY MONTAGEANLEITUNG EN MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEHANDLEIDING INSTRUKCJA MONTAŻU 10264304 | 220215...
  • Página 2 Anschluss auszufüh- Schutzklasse: III ren. Schutzart: IP20 Kennzeichnet fachkundiges Personal, das ausgebildet und befugt ist, die Montage auszuführen. 2 | 36 3 | 36 10264304 | 220215 | © trilux.com © trilux.com | 220215 | 10264304...
  • Página 3: Technische Daten

    Leuchte ein Betriebsgerät mit NFC-Schnittstelle Frequenzbereich 868,3 MHz oder eine Funkkomponente verbaut ist: Umgebungstemperatur ta -20°C - 65°C Hiermit erklärt TRILUX, dass der folgende Funkanlagentyp Richtlinie 2014/53/EU entspricht: Luftfeuchte 1 bis 90% r.F. LIVELINK nicht kondensierend Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Anschlussart Steckklemme 0,5-1,5mm²...
  • Página 4 65 °C Indicates professional personnel who are trained and Safety class: III authorised to carry out the mounting. Protection rating: IP20 6 | 36 7 | 36 10264304 | 220215 | © trilux.com © trilux.com | 220215 | 10264304...
  • Página 5: Technical Data

    Directive if the luminaire is equipped with a control gear unit with NFC interface or a radio component: Ambient temperature ta -20°C - 65°C TRILUX hereby declares that the following radio system type Humidity 1% to 90% r.h. complies with Directive 2014/53/EU:...
  • Página 6 : ta 65 °C Signale un personnel qualifié, formé et autorisé à Classe électrique : III effectuer le montage. Indice de protection : IP20 10 | 36 11 | 36 10264304 | 220215 | © trilux.com © trilux.com | 220215 | 10264304...
  • Página 7: Caractéristiques Techniques

    RED si un appareillage à interface NFC ou un composant Température ambiante ta -20°C - 65°C radio est intégré au luminaire : Par la présente, TRILUX déclare que le type d’installation Humidité relative 1 à 90 % RH radio suivant est conforme à la directive 2014/53/UE :...
  • Página 8 Classe di isolamento: III Grado di protezione: IP20 Indica personale specializzato in possesso di for- mazione e autorizzazione necessarie per eseguire il montaggio. 14 | 36 15 | 36 10264304 | 220215 | © trilux.com © trilux.com | 220215 | 10264304...
  • Página 9: Caratteristiche Tecniche

    Umidità dell'aria 1 - 90% di umidità relativa, tore con interfaccia NFC o un componente radio: senza condensa Con il presente documento, TRILUX dichiara che il tipo di Tipo di collegamento Morsetto a innesto apparecchiatura radio seguente è conforme alla direttiva 0,5-1,5 mm²...
  • Página 10 Grado de protección: III Indica personal profesional formado y autorizado para Grado de protección: IP20 la realización del montaje. 18 | 36 19 | 36 10264304 | 220215 | © trilux.com © trilux.com | 220215 | 10264304...
  • Página 11: Datos Técnicos

    RED si está integrado en la luminaria un equipamiento Temperatura ambiente ta -20°C - 65°C eléctrico con interfaz NFC o un componente de radiocontrol: Con la presente, TRILUX declara que el tipo de equipo radio- Humedad del aire humedad relativa de entre el 1 y el 90 % eléctrico siguente cumple con la directiva 2014/53/CE:...
  • Página 12 Verwijst naar vakkundig personeel dat opgeleid en temperatuur van ta 65 °C bevoegd is om de montage uit te voeren. Beschermcategorie: III Beschermklasse: IP20 22 | 36 23 | 36 10264304 | 220215 | © trilux.com © trilux.com | 220215 | 10264304...
  • Página 13: Technische Gegevens

    RED-richtlijn, als in de armatuur een hulpapparaat met een Omgevingstemperatuur ta -20°C - 65°C NFC-interface of een radiocomponent is ingebouwd: Luchtvochtigheid 1 tot 90% RV Hiermee verklaart TRILUX dat het volgende type radioappa- niet condenserend ratuur in overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU: LIVELINK Aansluitwijze Steekklem 0,5-1,5 mm²...
  • Página 14 Klasa ochronności: III elektrycznego. Stopień ochrony: IP20 Określa kompetentny personel, który jest przeszkolony i upoważniony do przeprowadzenia montażu. 26 | 36 27 | 36 10264304 | 220215 | © trilux.com © trilux.com | 220215 | 10264304...
  • Página 15: Dane Techniczne

    RED, jeżeli oprawa jest wyposażona w zasilacz z interfejsem NFC lub komponent radiowy: Wilgotność powietrza 1 do 90% wilgotności Firma TRILUX niniejszym oświadcza, że następujący typ względnej, bez kondensacji instalacji radiowej jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE: Rodzaj przyłącza Zacisk wtykowy 0,5-1,5 LIVELINK mm²...
  • Página 16 LIVELINK ENOCEAN GATEWAY Type ≈ kg LIVELINK ENOCEAN GATEWAY 0,27 Type LIVELINK ENOCEAN PB MODUL 7950400 24 V IP20 2x 0,5 - 1,5 30 | 36 31 | 36 10264304 | 220215 | © trilux.com © trilux.com | 220215 | 10264304...
  • Página 17 LIVELINK ENOCEAN GATEWAY LIVELINK ENOCEAN GATEWAY LiveLink DALI Sensor EnOcean Gateway L N S DA DA LiveLink ... https://www.trilux.com/ livelink-app Platzhalter QR-Code EnOcean-Taster 32 | 36 33 | 36 10264304 | 220215 | © trilux.com © trilux.com | 220215 | 10264304...
  • Página 18 Kubus, Opus 55 Fusion JUNG AS 500, A 500, A plus, A creation, A creation Glas MERTEN 1-M, M-Smart, M-Arc, M- Plan, M-Creativ, M-Pure 34 | 36 35 | 36 10264304 | 220215 | © trilux.com © trilux.com | 220215 | 10264304...
  • Página 19 TRILUX GmbH & Co. KG Heidestraße D-59759 Arnsberg +49 2932 301-0 info@trilux.com www.trilux.com...

Este manual también es adecuado para:

Livelink 220215

Tabla de contenido