Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

bg-iron
sw-iron | sw-iron-s
wf-iron | wf-iron-s
DE
Burgereisen | Sandwicheisen (lang | kurz)
Waffeleisen (lang | kurz)
Gebrauchsanleitung
EN
Burger Iron | Sandwich Iron (long | short)
Waffle Iron (long | short)
User Manual
FR
Appareil à burger | Appareil à sandwich (long /
court) | Moule à gaufres (long / court)
Mode d'emploi
ES
Hamburguesera | Sandwichera (larga | corta)
Gofrera (larga | corta)
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petromax bg-iron

  • Página 1 | sw-iron-s wf-iron | wf-iron-s Burgereisen | Sandwicheisen (lang | kurz) Waffeleisen (lang | kurz) Gebrauchsanleitung Burger Iron | Sandwich Iron (long | short) Waffle Iron (long | short) User Manual Appareil à burger | Appareil à sandwich (long / court) | Moule à...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    Waffeln direkt über dem Feuer zubereiten. Du profitierst dabei von der Wärmespeicherung und -leitfähigkeit des Petromax Gusseisens und erzielst ein schnelles und gleichmäßiges Röstergebnis. Wir sind überzeugt, dass du viel Freude mit deinem Petromax Eisen haben wirst und es dich zuverlässig bei Abenteuern am Feuer begleitet.
  • Página 3: Vor Dem Ersten Gebrauch

    • Reinige die Eisen nicht in heißem Zustand mit kaltem Wasser. Durch die entstehenden Spannungen kann das Gusseisen reißen oder beschädigt werden. • Trockne die Eisen immer gründlich ab und reibe sie mit einer dünnen Schicht Petromax Pflegepaste für Guss- und Schmiedeeisen ein, bevor du sie verstaust. Alternativ kannst du auch neutrales Öl oder Pflanzenfett zur Pflege verwenden.
  • Página 4 Reinige die Eisenhälften mit warmem Wasser, einem Spülmittel und einer Geschirrspülbürste. Trockne sie anschließend gut ab. • Fette die gesamte Oberfläche der Gusshälften von innen und außen mit der Petromax Pflegepaste, einem neutralen Öl oder Pflanzenfett ein. Achte vor allem auch auf die Kanten sowie die Scharniere.
  • Página 5 Oftmals genügt es, die Eisen im Feuer gut vorzuheizen und ausschließlich diese gespeicherte Hitze zum Garen der Speisen zu nutzen. Dies gilt vor allem für das Petromax Waffeleisen mit langem oder kurzem Stiel. Wenn du die Eisen direkt an das Feuer legst, kannst du einige Gerichte auch mit der Strahlungshitze des Feuers (nach)garen.
  • Página 6 Tipps zu den Eisen mit kurzem Stiel Die Petromax Eisen in der Version mit kurzem Stiel sind ideal zur Verwendung auf dem Grill geeignet. Denn sie sind nicht nur platzsparend, sondern können – durch den kürzeren Arbeitsweg – auch einhändig genutzt werden.
  • Página 7: Important Instructions

    You profit from the heat storage and conductivity of Petromax Cast Iron and obtain a fast and evenly roasted result. We are convinced that you will be pleased with your Petromax Iron and that it will be your reliable companion during adventures by the fire.
  • Página 8: Before The First Use

    Cast and Wrought Iron. Cleaning, Care and Storage If you care for your Petromax Iron correctly, it will last for generations. For that reason you should observe some important basic rules: • Let your Irons cool down completely after use and clean with warm water.
  • Página 9 Irons well in the fire and exclusively use this stored heat for cooking the food. Above all, this applies to the Petromax Waffle Iron with long or short bar. When you place the Irons directly by the fire you can simmer some dishes also by means of radiant heat.
  • Página 10 Tips for the Irons with short bar The Petromax Irons in the version with short bar are ideal for use on the grill. Not only are they compact, but also suitable for one-handed operation due to the shorter way. They are, however, not suitable for use at the open fire as the distance to the flames is too short.
  • Página 11 Warranty In the case of proper use, a warranty period of two years will apply to your Petromax Burger Iron, Sandwich Iron or Waffle Iron with long or short bar from the date of purchase. If you cannot properly use your Petromax Iron due to a defect in material or manufacturing, you are entitled to a warranty repair.
  • Página 12: Remarques Importantes

    Petromax, ce qui vous assure un résultat rapide et uniforme. Nous sommes certains que votre produit en fonte Petromax vous procurera beaucoup de joie et qu'il sera un fidèle compagnon pour vos aventures autour du feu.
  • Página 13: Avant La Première Utilisation

    • Lorsque le produit en fonte Petromax est chaud, ne le placez que sur des surfaces résistantes à la chaleur. • Veillez à ce que les Moules en fonte soient bien sécurisés au moyen du crochet de fermeture lorsque vous vous apprêtez à les retourner.
  • Página 14 Pour tous les Appareils en fonte Petromax, il est impératif de bien les faire chauffer au-dessus du feu ou au barbecue avant de les utiliser. Pour un résultat plus homogène, vous pouvez séparer les deux parties de votre Appareil en fonte par la charnière, les chauffez l'un à...
  • Página 15 Cela se vérifie en particulier pour le Moule à gaufres Petromax à manche long ou court. Si vous placez l'Appareil en fonte directement au feu, il y a des plats qui peuvent continuer de cuire grâce à la chaleur radiante.
  • Página 16 Avec une utilisation adéquate, votre Appareil à burger, à sandwich et Moule à gaufres Petromax est garanti pendent deux ans à compter de la date d'achat. Si votre Appareil en fonte Petromax ne fonc- tionne pas correctement en raison de dommages matériels ou de défauts de fabrication, vous pouvez formuler une demande de réparation.
  • Página 17: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Ya sea en una fogata o en la barbacoa de casa, con los prácticos moldes de hierro fundido Petromax, prepararás en un abrir y cerrar de ojos unas hamburguesas, sándwiches o gofres de inigualable aroma a tostado.
  • Página 18: Antes Del Primer Uso

    Para restos de comida resistentes o incrustados, recomendamos el limpiador de anillos Petromax para hierro fundido y forjado, ya que este no daña la pátina aun frotando con fuerza. • Los moldes no son aptos para el lavavajillas.
  • Página 19: Instrucciones Para El Curado Posterior

    A continuación, vuelve a aplicar una fina capa de la crema de mantenimiento Petromax para hierro fundido y hierro forjado o bien un aceite o grasa vegetal neutros por dentro y por fuera de las mitades del molde. Tu molde estará ahora listo para su uso. Si utilizas otras fuentes de calor para el curado, sigue siempre las instrucciones de seguridad.
  • Página 20: Utilización En Fogatas

    Consejos para la sandwichera En el caso de la sandwichera Petromax, hay que tener en cuenta que el molde está diseñado para rebanadas de sándwich grandes (entre 10 x 10 x 1,3 cm y 11 x 11 x 1,5 cm). Cuando prepares sándwiches, ten en cuenta que estos no deben rellenarse demasiado, pues, de lo contrario, los ingredientes apenas se cocerán.
  • Página 21: Consejos Para Los Moldes De Mango Corto

    Utilizada correctamente, tu hamburguesera / sandwichera / gofrera Petromax de mango corto o largo tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra. Si no pudieras utilizar tu molde Petromax adecuadamente debido a daños en el material o defectos de fabricación, tienes derecho a que se repare.
  • Página 22 Copyright © Petromax GmbH. Tous droits réservés. La marque Petromax et la marque du dragon sont enregistrées. Le contenu de ce mode d‘emploi ne peut être reproduit sous aucune condition sans permission ou ne peut être édité, copié ou distribué, partiellement ou intégralement, par quelque procédé...

Este manual también es adecuado para:

Sw-ironWf-ironSw-iron-sWf-iron-s

Tabla de contenido