Página 1
• FRITADEIRA • FREIDORA • DEEP FRYER JFRI011022 Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Lea con atención este Manual de Instrucciones. Read the Instruction Manual carefully.
PORTUGUÊS Esta Fritadeira deve ser utilizada, apenas, para uso doméstico. COMPONENTES DA FRITADEIRA 1. Janela de observação 2. Tampa 3. Cuba fixa para óleo 4. Cesto de fritura 5. Nível máximo de óleo 6. Pega do cesto 7. Exterior 8. Botão do termostato 9.
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO Esta Fritadeira vem equipada com uma luz indicadora, a indicar que a mesma está ligada à corrente elétrica e pronta, para garantir resultados perfeitos. A tampa, que está equipada com um filtro integrado, fica fechada na posição vertical, a fim de garantir proteção contra salpicos.
Página 4
9. Não deixe o cabo pendurado na beira da mesa ou balcão, nem deixe tocar em superfícies quentes. 10. Não coloque sobre, nem próximo de um fogão elétrico aquecido ou fogão a gás, ou ainda, num forno aquecido. 11. Deve ser usada cautela extrema na deslocação de qualquer utensílio que contenha óleo aquecido ou outros líquidos.
ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Desembale a Fritadeira e leia, atentamente, as instruções. Limpe, rigorosamente, o aparelho antes de o utilizar pela primeira vez. Limpe o cesto numa máquina de lavar louça ou com água de sabão morna, enxague e seque com cuidado.
Alimentos Temperatura Peso Tempo Batatas fritas não congeladas 190° C 350 g 10 -15 min. Batatas fritas congeladas 190° C 350 g 10 -15 min. Filetes de peixe 150° C 250 g 8 -12 min. Pescada panada fresca 190° C 250 g 10 -15 min.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO Substitua o filtro. O filtro está bloqueado. Mude o óleo de 20 em 20 Odores desagradáveis O óleo é antigo. utilizações. O óleo não é próprio para Utilize óleo vegetal de boa a Fritadeira qualidade, outro mais...
Página 8
Reciclagem Este equipamento sustenta o símbolo de classificação dos equipamentos residuais elétricos e eletrónicos (WEEE – “Waste electrical and electronic equipment”). Isto quer dizer que este utensílio deve ser tratado em conformidade com a Diretiva Europeia 2002 / 96 / CE, a fim de ser reciclado ou desmantelado para minimizar o impacto no ambiente.
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA 1. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho FRITADEIRA...
ESPAÑOL El aparato está destinado sólo para uso doméstico. PARTES DE LA FREIDORA 1. Ventana de visualización 2. Tapa 3. Cuba para aceite fija 4. Cesta freidora 5. Nivel máximo de aceite 6. Mango de la cesta 7. Carcasa 8. Mando del termostato 9.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Su freidora está equipada con una luz indicadora para indicar que está encendida para garantizar resultados perfectos en cada ocasión. La tapa, que está equipada con un sistema incorporado en el filtro, se cierra en posición en vertical para asegurar la protección contra salpicaduras.
Página 13
9. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes 10. No lo coloque sobre o cerca de un horno de gas o eléctrico ni adentro de un horno caliente. 11. Debe tener mucho cuidado al mover un aparato cuando contenga aceite u otros líquidos. 12.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Desembale la freidora y lea cuidadosamente las instrucciones Limpie la unidad a fondo antes de usarla por primera vez. Limpie la cesta en el lavavajillas o con agua tibia y jabón, aclare y seque cuidadosamente. INSTRUCCIONES DE USO Coloque la freidora en una superficie plana y estable.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El filtro está bloqueado. Reemplace el filtro El aceite es viejo. Cambie el aceite cada 20 usos. Olores desagradables El aceite no es adecuado para Use un buen aceite de calidad la freidora. vegetal, u otro adecuado para la freidora.
Página 17
Reciclaje Este producto lleva el símbolo de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Esto significa que este producto debe ser manejado de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/EC con el fin de ser reciclado o desmontado para minimizar su impacto en el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con las autoridades locales o regionales.
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: 1. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato FREIDORA Marca...
Página 20
ENGLISH Before using this appliance for the first time, please read the instruction manual carefully and keep it for future reference. FRYER PARTS 1. Viewing Window 2. Lid 3. Fixed Oil Pot 4. Fry Basket 5. Maximum Oil Level 6. Basket Handle 7.
PRODUCT SPECIFICATIONS Your fryer is equipped with a light indicator to ensure perfect results every time. The lid, which is equipped with a built in filter, closes when vertical to ensure protection against splashing. Your fryer is equipped with a thermostat and a cooking guide on the front panel to make cooking easier, without the need to look up a recipe.
Página 22
8.Do not use outdoors, for indoor use only. 9.Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces 10.Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 11.Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other liquids.
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Unpack the fryer and read the instructions carefully Clean the unit thoroughly before using for the first time. Clean the basket in a dishwasher or with warm, soapy water, rinse and dry carefully. OPERATING INSTRUCTIONS Place the deep fryer on a stable flat surface.
Food Temperature Weight Time Fresh chips 190°C 350g 10-15min. Frozen chips 190°C 350g 10-15min. Fish fillet 150°C 250g 8-12min. Haddock in batter 190°C 250g 10-15min. Haddock in batter 170°C 250g 12-18min. Frozen plaice 190°C 250g 12-18min. Meat 150°C 300g 8-10min. Frozen hamburgers 150°C 300g...
Página 25
TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The filter is blocked. Replace the filter Unpleasant Odors The oil old. Change the oil every 20 uses. The oil is not suited to the Use good quality vegetable oil, fryer. or another other suitable to the fryer.
Página 26
Recycling This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities.
7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below Product...