Resumen de contenidos para Ohyama woozoo STF-DC18T
Página 1
品名: 852748 ㊥EU取説_ST F DC18 T共通 サイズ:148 × 210(A5)86 ページ 材質:上質紙 四六判 70kg(菊判 48.5kg) 刷色:1C(BLACK) Black STF-DC18T Circulator Luftumwälzer STF-DC18T User manual Bedienungsanleitung Use / Verwenden / Utiliser / Gebruiken / Usar / Usare / Uso / Stosowanie / Kullanım / Χρήση...
Página 2
page2 Black STF-DC18T Use / Verwenden / Utiliser / Gebruiken / Usar / Usare / Uso / Switch the wind / Die Lüftung einstellen / Changer le volume d’air / <EU> Lucht volume schakelen / Cambia el viento / Modifca del fusso d’aria / Alterar o vento / Przełączanie nawiewu / Fan hızını...
Doing so may lead to fires, Rated electric shock or injury. 50Hz frequency Please consult to the shop you purchased the product Rated power or Iris Ohyama Europe B.V. by calling the consultation Protection number for repair related against Class II matters. electric shock Power cord 1.7m...
• Tingling caused by electric shock when touching with hands. Please disuse immediately and consult to the shop you purchased the product or Iris Ohyama Europe B.V. by calling the consultation number for related matters. Correct use of power plug and power cord ●...
Black STF-DC18T Safety precautions ● Do not use the product in a damp place such as a bathroom or near a stove ● Do not soak the body of the product in water or pour water on it Or it may cause fires or electric shock. Faulty operation may lead to personnel injury or Caution article damage...
Black STF-DC18T Precautions about battery ● During installation, pay attention to the positive and negative electrodes of the battery, and install it properly according to the instructions ● Remove the battery when it is not used for a long time Or it may cause fires, injury and contamination of the surrounding object.
Black STF-DC18T Overview of controls Front Rear Back shield Handle Front shield Height adjustment Grid button <EU> Upright rod <UK> Power plug Control panel Remote control bracket Power cord Control panel Timed power-off button·Indicator light Oscillating Up / Down Timed power-on button·Indicator light button·Indicator light...
Black STF-DC18T Remote control How to replace the battery Power On / Off button Infrared emission part ① Left / Right ② Timed power-on Oscillating button button Oscillating Up / Down button (CR2025 button battery) Air Supply Timed power-off button button Wind button·Indicator light...
Black STF-DC18T Maintenance It may lead to breakdown in condition of using with accumulated dust. Please maintain at regular intervals as per the dust accumulation degrees. ● Make sure to cut off the power supply and pull up the power cord before maintenance.
● Dust accumulation Small wind and clean dust for it. If you still cannot solve the problem Please contact the store where you bought it or Iris Ohyama Europe B.V. Customer Service Center. IRIS OHYAMA EUROPE Customer Service E-mail CustomerService@iriseurope.fr...
Länge des Produkt zu reparieren. Netzkabels 1,7m Bitte kontaktieren Sie das Beschaffungsgeschäft, bei (ungefähr) dem Sie es kaufen, oder das Größe des Iris Ohyama Europe B.V. B270×T270×H640 ~ 750mm Produkts Kundencenter bezüglich der (Ohne das Netzkabel) (ungefähr) Reparatur. Gewicht 2,7kg (ungefähr)
Página 15
• Sie können einen elektrischen Schlag spüren, wenn Sie das Gerät berühren. Hören Sie auf, das Gerät zu benutzen und wenden Sie sich ans Beschaffungsgeschäft, in dem Sie es kaufen, oder ans Kundendienstzentrum von Iris Ohyama Europe B.V. Korrekte Verwendung von Steckdosen, Netzkabel ●...
Página 16
Black STF-DC18T Sicherheitsüberlegungen ● Verwenden Sie dieses Produkt nicht in feuchten Orten wie Bäder oder in der Nähe von Wasser-Quellen ● Tränken oder tauchen Sie den Körper und Stecker nicht in das Wasser Um Brand und elektrischen Schlag zu vermeiden. Hinweis: falsche Bedienungen können geringfügige Achtung Verletzungen oder Schäden an Produkten verursachen.
Black STF-DC18T Hinweis zur Batterie ● Achten Sie auf die Polaritätssymbole (plus und minus) und setzen Sie die Batterie entsprechend der Beschreibung richtig ein ● Entfernen Sie die Batterie, wenn sie für längere Zeit nicht benutzt wird Andernfalls kann es zu einem Brand oder einer Verletzung sowie zu einer Verschmutzung der Umgebung durch Bruch und Flüssigkeitsaustritt kommen.
Black STF-DC18T Wartung Dies kann zu einem Ausfall des Staubs führen. Bitte halten Sie sich in regelmäßigen Abständen an die Staubansammlungsgrade. ● Vergewissern Sie sich, dass Sie den Stecker vor der Reinigung aus der Steckdose ziehen. ● Der Motor heizt sich nach dem Betrieb weiter auf. Stellen Sie sicher, dass es nach dem Abkühlen des Motors gewartet wird.
● Es gibt Staubansammlungen Luftvolumen den Staub. gibt Wenn Sie das Problem noch nicht lösen Wenden Sie sich an Verkaufsshop und Iris Ohyama Europe B.V.Kundendienstzentrum. IRIS OHYAMA EUROPE Kundendienst-E-Mail CustomerService@iriseurope.fr ● Bitte zerlegen, reparierern oder bauen Sie das Produkt nicht selbst um.
électrique ou les blessures. Veuillez consulter le Protection magasin où vous l’achetez contre choc Class II ou le centre de service électrique clientèle Iris Ohyama Dimension de Europe B.V.. 1,7m produit (environ) Product Size W270×D270×H640 ~ 750mm (environ) (À l’exclusion du cordon d’alimentation)
Página 23
Veuillez vous désabonner et consulter le magasin dans lequel vous avez acheté le produit ou Iris Ohyama Europe B.V. en appelant le numéro de consultation pour les questions connexes. Il faut utiliser correctement la prise et le cordon d’alimentation ●...
Black STF-DC18T Précautions de sécurité ● Il est interdit d’utiliser ce produit dans les endroits humides par exemple près de l’eau ou dans les toilettes ● Il est interdit de pulvériser de l’eau sur le corps et la télécommande ou de les mettre dans l’eau Sinon, il peut provoquer l’incendie et la commotion électronique.
Black STF-DC18T Précautions concernant la batterie ● Il faut faire attention aux symboles de pôle électrique (électrode positive et électrode négative) et monter les batteries selon la description ● En cas de non utilisé pour longtemps, il faut enlever les Sinon, la rupture et la fuite de liquide causée par les pôles incorrects est possible de provoquer l’incendie, les blessures, la pollution de l’environnement.
Black STF-DC18T Vue générale des commandes Devan Retour Couvercle arrière Manche Couvercle avant La grille Bouton de réglage de la hauteur <EU> Tige verticale <UK> Panneau de Prise mâle contrôle Support de télécommande Cordon Panneau de contrôle d’alimentation Bouton de chronométrage·Inducateur Bouton pivotant la...
Black STF-DC18T Télécommande Méthode de changement de batterie Bouton d’alimentation électrique ON / OFF Point d’émetteur infrarouge Bouton de mise Bouton Oscillant sous tension Gauche / Droite chronométré ① ② Bouton ascendant / descendant ( Pile bouton CR2025) Bouton Bouton d'alimentation...
Black STF-DC18T Maintenance Nettoyer le produit régulièrement pour éviter les endommagements causés par la poussière. ● Il faut débrancher la prise mâle avant de nettoyage. ● Le moteur peut-être garder la haute température après l’utilisation, faire le nettoyage et la maintenance après le refroidissement complet. ...
Página 29
Si les pannes n’arrivent pas à résoudre Consultez le magasin où vous l’achetez ou le centre de service clientèle Iris Ohyama Europe B.V.. E-mail du service client IRIS OHYAMA EUROPE CustomerService@iriseurope.fr ● Il est interdit de démonter et réparer le produit sans permission.
W270×D270×H640 ~ 750mm om dit product te repareren. (Over) (exclusief het netsnoer) Neem contact op met de inkoopwinkel waar u deze Gewicht 2,7kg koopt of met Iris Ohyama (Over) Europe B.V. Customer * Wijziging voorbehouden voor Center voor reparatie. specificaties.
Página 31
• U kunt een elektrische schok voelen wanneer u de machine aanraakt. Stop onmiddelijk met het bedienen en neemt dan contact op met uw dealer of het Iris Ohyama Europe B.V. klantenservicecentrum. Correct gebruik van stekker en stroomkabel ● Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze worden vervangen...
Página 32
Black STF-DC18T Veiligheidsmaatregelen ● Dompelde stekker en het toestel niet in water of te spoelen met water Niet te bedienen bij het aanrecht en badkamer ● Sproei geen water op het hoofdlichaam of immens in water Om kortsluiting, electrisch schok of storing te voorkomen. Fout bediening zullen waarschijnlijk resulteren Opgelet in verwondingen en schade aan het toestel,...
Black STF-DC18T Kennisgeving over de batterij ● Let op de polariteitsymbolen (plus en minus) en plaats de batterij volgens de beschrijving op de juiste manier ● Verwijder de batterij als deze gedurende een lange tijd niet zal worden gebruikt Anders kan het vuur of letsel en de vervuiling van de omgeving veroorzaken door de scheur en vloeistoflekkage.
Black STF-DC18T Overzicht van de bedieningen Voorkant Achterkant Achterscherm Handvat Voorscherm Hoogte instellen Rooster Knop <EU> Staande staaf <UK> Bedieningspaneel Stekker Afstandsbediening Stroomdraad Bedieningspaneel beugel Timing uit (Tijd) knop / indicator Zwenkkop hoofd (Omhoog en omlaag) Timing op (Tijd) knop / knop / indicator indicator Zwenkkop hoofd...
Página 35
Black STF-DC18T Afstandbediening Vervang methode van de batterij Stroom Aan / Uit knop Infrarood lichtgevend deel Links / Rechts ① Timing ② Oscillerende knop aanschakelknop Omhoog / Omlaag Oscillerende (CR2025- knop knoopbatterij) Luchttoevoerknop Timing uitschakelknop Wind knop-indicatielampje ● Vermijd batterijbreuk, lekkage, brandschade en vervuiling van de omringende objecten door...
Black STF-DC18T Onderhoud Dit kan leiden tot defecten in de staat van gebruik met opgehoopt stof. Gelieve op regelmatige tijdstippen te handhaven volgens de graad van stofophoping. ● Voor reiniging en onderhoud moet eerst de stekker van het stopcontact uit nemen. ●...
Problemen die niet op te lossen Contact op nemen met uw dealer of Iris Ohyama Europe B.V.service center. IRIS OHYAMA EUROPE Klantenservice E-mail CustomerService@iriseurope.fr ● Gelieve dit product niet te demonteren, repareren of wijziging aan te...
50Hz incendios, descargas nominal eléctricas o lesiones. Potencia Consulte con su distribuidor nominal o tienda donde compró el producto o con Iris Ohyama Protección Europe B.V. llamando contra descargas Clase II al número de atención eléctricas al cliente para asuntos...
Página 39
Por favor, deje de utilizar inmediatamente este producto y consulte con su distribuidor o tienda donde lo compró o con Iris Ohyama Europe B.V. llamando al número de atención al cliente para asuntos relacionados con su reparación. Uso correcto del enchufe y del cable de alimentación ●...
Black STF-DC18T Precauciones de seguridad ● No utilice este producto en lugares húmedos, tales como un baño o cerca de una estufa ● No aplique ni rocíe agua sobre el producto De lo contrario pueden llegar a provocarse incendios o descargas eléctricas.
Black STF-DC18T Precauciones Acerca de la Batería ● Durante la instalación, preste especial atención a los terminales positivo y negativo de la batería e instálela correctamente de acuerdo con las instrucciones ● Retire la batería cuando no la use durante un largo periodo de tiempo Con el fin de evitar que la batería se dañe o se produzcan fugas debido a una instalación incorrecta, pudiendo causar incendios o contaminar cualquier tipo de objeto circundante.
Black STF-DC18T Descripción de los controles Parte delantera Parte trasera Protector trasero Protector delantero Botón de ajuste Rejilla de altura <EU> Barra vertical <UK> Panel de control Enchufe Soporte del mando a distancia Cable de Panel de control alimentación Piloto indicador·botón de apagado programado Piloto indicador·botón...
Black STF-DC18T Mando a distancia Cómo reemplazar la batería Botón de encendido ON / OFF Emisor de infrarrojos Botón oscilante ① Botón encendido ② izquierdo/derecho programado Botón oscilante arriba/ ( Batería para botón abajo CR2025) Botón de Botón apagado suministro programado de aire...
Black STF-DC18T Mantenimiento La acumulación de polvo puede provocar averías en el aparato en condiciones de utilización. Por favor, realice labores de mantenimiento a intervalos regulares según el grado de acumulación de polvo. ● Asegúrese de apagar la fuente de alimentación y retirar el cable de alimentación antes de realizar labores de mantenimiento.
Si todavía no puede resolver el problema Por favor póngase en contacto con la tienda donde compró el aparato o con el Centro de Servicio de Atención al Cliente de Iris Ohyama Europe B.V.. IRIS OHYAMA EUROPE Correo electrónico de atención al cliente CustomerService@iriseurope.fr...
Si consiglia di rivolgersi al nominale punto vendita presso cui Protezione si è acquistato il prodotto da scosse Classe II oppure a Iris Ohyama elettriche Europe B.V. chiamando il Lunghezza cavo recapito telefonico messo di alimentazione 1,7m a disposizione per ciò che concerne le riparazioni.
Página 47
• Bruciori dovuti a scossa elettrica toccando con le mani. Si raccomanda di interrompere immediatamente l’uso e di rivolgersi al punto vendita presso cui si è acquistato il prodotto oppure a Iris Ohyama Europe B.V. chiamando il recapito telefonico messo a disposizione per questioni riguardanti le riparazioni.
Black STF-DC18T Precauzioni di sicurezza ● Non utilizzare il prodotto in luoghi umidi come bagni o in prossimità dei fornelli ● Non versare o spruzzare acqua sul corpo centrale del prodotto In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Un funzionamento difettoso può...
Black STF-DC18T Precauzioni riguardanti la batteria ● Durante l'installazione, prestare attenzione agli elettrodi positivi e negativi della batteria, e installarli in modo corretto in base alle istruzioni ● Rimuovere la batteria se inutilizzata per lunghi periodi In questo modo si evitano danni o perdite della batteria dovute a un'installazione errata, che provocherebbero un incendio o la contaminazione degli oggetti circostanti.
Black STF-DC18T Panoramica delle parti Parte anteriore Parte posteriore Protezione posteriore Maniglia Protezione anteriore Tasto Regolazione Griglia altezza <EU> Asta <UK> Pannello di Spina controllo Supporto telecomando Cavo di Pannello di controllo alimentazione Spia luminosa del tasto Spegnimento programmato Spia luminosa del Spia luminosa del tasto tasto Oscillazione...
Black STF-DC18T Manutenzione L’utilizzo in presenza di accumuli di polvere può provocare guasti. Eseguire una manutenzione regolare controllando la quantità di polvere. ● Accertarsi di staccare l'alimentazione e ritirare il cavo di alimentazione prima della manutenzione. ● Il motore continua ad essere caldo dopo il funzionamento. Eseguire la manutenzione dopo che il motore si sia raffreddato.
Se il problema persiste Se il problema persiste, rivolgersi al negozio presso cui è stato acquistato il prodotto oppure rivolgersi al Centro assistenza clienti di Iris Ohyama Europe B.V.. E-mail del servizio clienti IRIS OHYAMA EUROPE CustomerService@iriseurope.fr...
Proteção contra Contacte a loja onde Classe II adquiriu o produto ou a choque elétrico Iris Ohyama Europe B.V. Comprimento através do do cabo de número de contacto 1,7m alimentação para tratar de questões (Aproximado) relacionadas com reparação...
Página 55
• Queimaduras nas mãos causadas por choque elétrico. Deixe de utilizar o equipamento de imediato e contacte a loja onde adquiriu o produto ou a Iris Ohyama Europe B.V. através do número de contacto para tratar de questões relacionadas com reparação.
Black STF-DC18T Precauções de segurança ● Não utilize o equipamento num local húmido, como em banheiras ou perto de fogões ● Não aplique ou pulverize água na estrutura do equipamento Pode causar também um incêndio ou choque elétrico. Um funcionamento defeituoso pode causar Atenção ferimentos ou danos materiais.
Black STF-DC18T Precauções sobre a bateria ● Durante a instalação, verifique os elétrodos positivos e negativos da bateria e coloque-os corretamente de acordo com as instruçõess ● Retire a bateria se não utilizá-la durante um período prolongado Isto impede que a bateria seja danificada ou haja fugas devido a uma instalação incorreta, podendo causar um incêndio ou contaminação dos objetos em redor.
Black STF-DC18T Descrição geral dos controlos Parte da frente Parte de trás Proteção traseira Pega Proteção dianteira Botão de ajuste Grelha da altura <EU> Coluna de apoio <UK> Ficha de Painel de controlo alimentação Suporte do controlo Cabo de ...
Black STF-DC18T Telecomando Como substituir a bateria Botão Ligar / desligar Parte de emissão dos infravermelhos Botão de oscilação para a ① Botão de ligação ② esquerda/direita programada Botão de oscilação para cima/ (Pilha de botão baixo CR2025) Botão de Botão de paragem fornecimento...
Black STF-DC18T Manutenção Pode causar uma avaria devido à acumulação de poeira. Efetue a manutenção em intervalos periódicos de acordo com o nível de acumulação de poeira. ● Deve desligar a fonte de alimentação e retirar o cabo de alimentação antes de efetuar a manutenção.
Se não conseguir resolver o problema Contacte a loja onde adquiriu o produto ou o centro de apoio ao cliente da Iris Ohyama Europe B.V. E-mail do atendimento ao cliente da IRIS OHYAMA EUROPE CustomerService@iriseurope.fr ●...
Istnieje ryzyko pożaru, znamionowa porażenia prądem Zabezpieczenia elektrycznym lub urazu. przed porażeniem Skontaktuj się ze Klasa II prądem sprzedawcą lub zadzwoń na infolinię Iris Ohyama elektrycznym Europe B.V. w celu naprawy Długość przewodu urządzenia zasilającego 1,7m (Średnio) Rozmiar W270×D270×H640~750mm urządzenia (Bez przewodu zasilającego)
Página 63
• Ból spowodowany porażeniem prądem elektrycznym. Niezwłocznie przestań korzystać z urządzenia i skontaktuj się ze sprzedawcą lub zadzwoń na infolinię Iris Ohyama Europe B.V. w celu jego naprawy. Prawidłowe użytkowanie przewodu zasilającego i wtyczki ● Uszkodzony przewód zasilający powinien zostać wymieniony przez producenta, dział...
Black STF-DC18T Środki bezpieczeństwa ● Nie korzystaj z urządzenia w wilgotnych miejscach, np. przy wannach lub piecach ● Nie dopuść do tego, aby do wnętrza urządzenia dostała się woda Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nieprawidłowe użytkowanie grozi uszkodzeniem Uwaga ciała lub mienia.
Black STF-DC18T Środki ostrożności dotyczące baterii ● Włóż baterię zgodnie z instrukcją, zachowując jej prawidłową orientację, z uwzględnieniem biegunów dodatniego i ujemnego ● Usuń baterie z urządzenia nieużywanego przez dłuższy czas Istnieje ryzyko uszkodzenia lub wycieku elektrolitu z baterii w wyniku nieprawidłowej instalacji, co może doprowadzić...
Black STF-DC18T Zdalne sterowanie Wymiana baterii Przycisk zasilania Część emitująca sygnał podczerwieni Przycisk ① ② zaplanowanego Przycisku obrotu włączenia w lewo / w prawo Przycisku obrotu w ( Bateria górę / w guzikowa dół typu CR2025) Przycisk Przycisk wentylacji zaplanowanego wyłączenia...
Black STF-DC18T Konserwacja Istnieje ryzyko awarii urządzenia w wyniku nagromadzenia kurzu. Dbaj o regularne czyszczenie i konserwację urządzenia, aby nie nagromadził się na nim kurz. ● Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz urządzenie od zasilania. ● Po wyłączeniu urządzenia silnik pozostaje przez pewien czas gorący. Poczekaj, aż...
● Nagromadzenie kurzu ● Oczyść urządzenie z kurzu. nawiew Problem wystąpił ponownie Skontaktuj się ze sprzedawcą lub Biurem Obsługi Klienta Iris Ohyama Europe B.V.. E-mail obsługi klienta IRIS OHYAMA EUROPE CustomerService@iriseurope.fr ● Nie należy samodzielnie rozbierać na części, naprawiać lub...
Anma gücü Lütfen onarımla ilgili konular için ürünü satın aldığınız mağazaya veya danışma Elektrik hattını arayarak çarpmasına Sınıf II Iris Ohyama Europe B.V.’ye karşı koruma danışın. Güç kablosu 1,7m uzunluğu (yaklaşık) Ürün boyutu G270 × D270 × Y640~750mm (yaklaşık) (Güç...
Página 71
• Ellerinizle dokunduğunuzda elektrik çarpmasından kaynaklanan karıncalanma. Lütfen ürünü kullanmaya devam etmeyin ve ilgili konularda ürünü satın aldığınız mağazaya veya danışma hattını arayarak Iris Ohyama Europe B.V.’ye danışın. Fişin veya güç kablosunun doğru kullanımı ● Güç kablosu zarar görmüşse tehlikeleri önlemek için üretici, bakım departmanı...
Página 72
Black STF-DC18T Güvenlik tedbirleri ● Ürünü banyo gibi nemli bir yerde veya sobanın yakınında kullanmayın ● Ürünün gövdesini suyla ıslatmayın veya üzerine su dökmeyin Aksi takdirde yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Hatalı kullanım, fiziksel yaralanmaya veya mal Dikkat hasarına yol açabilir ●...
Página 73
Black STF-DC18T Pille İlgili Dikkat Edilmesi Gerekenler ● Kurulum sırasında pilin artı ve eksi elektrotlarına dikkat edin ve talimatlara göre doğru şekilde takın ● Uzun süre kullanmayacağınız zaman pili çıkarın Aksi takdirde yangına, yaralanmaya veya çevredeki nesnelerin kirlenmesine neden olabilir. ●...
Black STF-DC18T Kontrollere genel bakış Ön taraf Arka taraf Arka siper Tutamak Ön siper Yükseklik ayarı Elektrik düğmesi şebekesi <EU> Sağ üst çubuk <UK> Kumanda paneli Fiş Uzaktan kumanda Güç kablosu Kumanda paneli yuvası Zamanlanmış Güç kapama düğmesi Gösterge ışığı Salınım (Yukarı...
Black STF-DC18T Uzaktan kumanda Pilin değiştirilmesi Güç AÇMA / KAPAMA düğmesi Kızılötesi sinyal Zamanlanmış güç açma ① Sol / Sağ ② düğmesi Salınım düğmesi Salınım Yukarı / (CR2025 Aşağı düğmesi düğme pil) Hava Zamanlanmış Üfleme güç kapama düğmesi düğmesi Fan hızı...
Página 76
Black STF-DC18T Bakım Üzerinde toz birikmiş hâlde kullanılması durumunda arızaya neden olabilir. Lütfen toz birikme derecesine göre düzenli aralıklarla bakımını yapın. ● Bakım çalışmasından önce gücü kestiğinizden ve güç kablosunu prizden çıkardığınızdan emin olun. ● Kullanıldıktan sonra motor bir süre daha sıcak olacaktır. Motorun soğumasını...
● Toz birikimi hızı ve temizleyin. Sorunu hala çözemiyorsanız Lütfen ürünü satın aldığınız mağaza veya Iris Ohyama Europe B.V. Müşteri Hizmetleri Merkezi ile iletişime geçin. IRIS OHYAMA EUROPE Müşteri Hizmetleri E-postaı CustomerService@iriseurope.fr ● Onay almadan ürünü sökmeyin, onarmayın veya üzerinde değişiklik...
Página 78
από την Κλάση ΙΙ Συμβουλευτείτε το ηλεκτροπληξία κατάστημα από το οποίο Μήκος καλωδίου αγοράσατε το προϊόν ή την τροφοδοσίας 1,7m Iris Ohyama Europe B.V. καλώντας στον τηλεφωνικό (περίπου) αριθμό συμβουλών για Μέγεθος Π270×Β270×Υ640~750mm θέματα που αφορούν προϊόντος (χωρίς το καλώδιο τροφο- επισκευές.
Página 79
τα χέρια. Διακόψτε άμεσα τη χρήση και συμβουλευτείτε το κατάστημα στο οποίο αγοράσατε το προϊόν ή την Iris Ohyama Europe B.V. καλώντας στον αριθμό συμβουλών για σχετικά θέματα. Σωστή χρήση του φις και του καλωδίου τροφοδοσίας ● Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο, πρέπει να...
Μαύρο Μα STF-DC18T Προφυλάξεις ασφαλείας ● Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε υγρό μέρος όπως το μπάνιο ή κοντά σε σόμπα ● Μην βυθίζετε το σώμα του προϊόντος σε νερό και μην ρίχνετε νερό πάνω του Αλλιώς μπορεί να προκληθεί φωτιά ή ηλεκτροπληξία. Η...
Μαύρο STF-DC18T Προφυλάξεις για τη μπαταρία ● Κατά την εγκατάσταση, επισημάνετε το θετικό και αρνητικό πόλο της μπαταρίας και τοποθετήστε τη σωστά σύμφωνα με τις οδηγίες ● Αφαιρέστε τη μπαταρία όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν για μεγάλο διάστημα Αλλιώς μπορεί να προκληθεί φωτιά, τραυματισμός και μόλυνση των παρακείμενων...
Página 83
Μαύρο STF-DC18T Τηλεχειριστήριο Πως θα αντικαταστήσετε τη μπαταρία Κουμπί ON / OFF Πομπός υπερύθρων Κουμπί Κουμπί ταλάντωσης ενεργοποίησης με αριστερά/δεξιά χρονοδιακόπτη ① ② Κουμπί ταλάντωσης επάνω/κάτω (Μπαταρία κουμπιού CR2025) Κουμπί Κουμπί παροχής απενεργοποίησης αέρα με χρονοδιακόπτη Κουμπί ανεμιστήρα•Λυχνία ένδειξης ●...
Página 84
Μαύρο Μα STF-DC18T Συντήρηση Μπορεί να προκληθεί βλάβη σε περίπτωση χρήσης με συσσωρευμένη σκόνη. Κάντε συντήρηση τακτικά και ανάλογα με τις ποσότητες συσσώρευσης σκόνης. ● Βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε την τροφοδοσία και αφαιρέστε το φις από την πρίζα πριν από τη συντήρηση. ●...
καθαρίζετε τη σκόνη. Εάν και πάλι δεν λύνεται το πρόβλημα Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν ή το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της Iris Ohyama Europe B.V.. IRIS OHYAMA EUROPE Εξυπηρέτηση πελατών E-mail CustomerService@iriseurope.fr ● Μην αποσυναρμολογείτε, επισκευάζετε ή μετατρέπετε το προϊόν χωρίς...
Página 86
Black STF-DC18T 852748 191120_SSX_LXD_01...