CONTENTS Product Overview Main Setup Optional Connections Controls OLED Control Pod Menu Rear Speakers Translations Español 简体中文 繁體中文 日本語 한국어 Deutsch Русский Français Italiano Português Polish Regulatory...
PACKAGE CONTENTS COMPATIBILITY Front Speaker (Left & Right) Windows / Mac USB Center speaker PlayStation Rear Speaker (Left & Right) Bluetooth Subwoofer Audio Device with Optical Connection OLED Control Pod Audio Device with Stereo 3.5 mm...
Página 4
STEELSERIES AUDIO CUSTOMIZATION SUITE Get the powerful audio customization suite for virtual surround sound, EQ settings, and more by visiting steelseries.com/setup/arena-9...
Página 5
WELCOME TO THE ARENA Game developers, sound designers, and composers spend thousands of hours creating the captivating soundscapes that transport you into your favorite games. Whether you’re revisiting old worlds or getting lost in new ones, we created the Arena speaker series to stay true to the masterfully-crafted audio experience. Enjoy your gaming audio in pure and glorious detail.
PRODUCT OVERVIEW FRONT SPEAKERS LED Zones Back Speaker Cables (L & R) LED Indicator LED Zones Base REAR SPEAKERS Wall Mount Connector Pairing Button USB-C Firmware Update Left Speaker Audio Input Power Input Rear LED Indicator To Right Speaker Cable Stand Removal Screws...
Página 7
*Find replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories CENTER CHANNEL Speaker Cable (C) SUBWOOFER 15 16 Speaker Inputs (L & R) USB-C PC Input Power Switch Subwoofer Volume Control OLED Control Pod Input 18 19 22 23 Optical Audio Input Optical Audio Passthrough...
Página 8
OLED CONTROL POD To Subwoofer Cable Headset Audio Jack Multi-Function Button (Mute / Headset Toggle / Back) Enter Button OLED Screen Control Wheel CABLES USB-C to USB-A Cable Power Cable Rear Speaker Power Adapter w/ Regional Plug*...
Subwoofer's USB-C PC Input (15) to your PC. Turn Power Switch (16) to on. Plug the Power Cable (31) into your Select Arena 9 as your 5.1 Surround Playback Subwoofer's Power Cable Input (23) and then source. plug into matching power source.
To toggle back to speakers, press the OLED Control Pod Multi-Function Button (26). Arena 9 supports wired headset microphone usage. Make sure Arena 9 is selected as your Recording Device in Windows. PLAYSTATION SUPPORT Please note: PlayStation will only playback 2.1 stereo but not 5.1 surround over USB and Optical...
Página 11
AUXILIARY AUDIO INPUT Plug a 3.5 mm Audio Cable into the Auxiliary Input (22) on Arena 9 Subwoofer from your audio device. Please note: Auxiliary audio will mix with other audio sources. OPTICAL AUDIO INPUT Connect a Toslink optical cable (not included) from your audio device to the Optical Audio Input (19) on the Subwoofer.
CONTROLS CONTROL POD WHEEL Turn the Control Wheel (29) to the right to increase speaker volume, and to the left to decrease speaker volume. CONTROL POD BUTTONS Button Function Enter Button (27) Enter and select in menu structure. Multi-Function Button Home screen: (26) Mute/toggle to headset...
OLED CONTROL POD MENU AUDIO LIGHTING Audio Settings > EQ Lighting Settings > Lighting Select an EQ preset or make your own custom EQ. Turn all the LEDs on and off. Audio Settings > 5.1 Upmix Lighting Settings > Modes Expand stereo content to use your center and rear Change RGB LED modes.
REAR SPEAKERS PAIRING The Rear speakers will be paired by default. If you ever need to re-pair them please follow these instructions: Push the Pairing Button (6) on the back of the Rear Right speaker for 5 seconds. The Rear LED Indicator (10) will blink Green.
WALL MOUNT Please remove the rear speaker stands by unscrewing the 2 Stand Removal Screws (12) on the bottom of the speakers. Please insert threaded 1/4"-20 mounting hardware into the rear speaker Wall Mount Connectors (5).
Dispositivo de audio con estéreo de 3,5 mm Ayuda en support.steelseries.com CANAL CENTRAL PAQUETE DE PERSONALIZACIÓN Cable de altavoces (C) DE AUDIO DE STEELSERIES SUBWOOFER Consigue el potente paquete de personalización de Entradas de altavoces (izda. y dcha.) audio para un sonido envolvente virtual, Entrada PC USB-C ajustes de ecualización y mucho más en...
Entrada de alimentación (9). Conecta el adaptador de pared a una fuente de Adaptador de corriente del altavoz trasero con alimentación correspondiente. enchufe regional* Encuentra piezas de sustitución están en FINALIZAR CONFIGURACIÓN steelseries.com/gaming-accessories Pon el Interruptor de encendido (16) a la...
ENTRADA AUXILIAR DE AUDIO Selecciona Arena 9 como fuente de Enchufa un cable de audio de 3,5 mm a la Entrada reproducción audio envolvente 5.1. auxiliar (22) del subwoofer de Arena 9 desde tu dispositivo de audio. Información de producto detallada en steelseries.
Página 19
Ajustes de iluminación > Modos Botón Enter (27) Entrar y seleccionar en la Cambia los modos de las luces LED RGB. estructura de menú. ALTAVOZ TRASERO Botón multifunción (26) Pantalla de inicio: EMPAREJAMIENTO Silenciar/conmutar a los auriculares Los altavoces traseros se emparejarán por defecto. Si necesitas volver a emparejarlos, sigue estas En la estructura del instrucciones:...
Página 20
电源输入 Windows / Mac USB 后 LED 指示灯 PlayStation 至右音箱线材 Bluetooth 支架拆卸螺钉 音频设备, 具有光纤连接 中置 立体声 3.5 mm 音频设备 音箱线材 (C) 如需帮助, 请访问 support.steelseries.com STEELSERIES 音频定制套件 低音音箱 音箱输入 (左和右) 对于获得强大的虚拟环绕声音频定制套件, EQ 设 置等, USB-C 电脑输入 请访问: steelseries.com/setup/arena-9 电源开关 产品概览 低音音箱音量控制...
스테레오 3.5mm가 있는 오디오 장치 스탠드 제거 나사 support.steelseries.com을 통해 도움말을 중앙 채널 확인하십시오. 스피커 케이블(C) STEELSERIES 오디오 사용자 지정 제품군 서브 우퍼 가상 서라운드 사운드에 적합한 강력한 오디오 사용자 지정 제품군, 스피커 입력(좌&우) EQ 설정 등을 확인하려면 USB-C PC 입력...
Página 32
꼽습니다. 벽 어댑터를 적합한 전원에 꼽습니다. 컨트롤 휠 설정 완료 케이블 전원 스위치 (16) 을(를) 켭니다. USB-C - USB-A 케이블 귀하의 5.1 서라운드 플레이 백 소스로 Arena 9 전력 케이블 을 선택합니다. 지역 플러그가 포함된 뒤쪽 스피커 어댑터* steelseries.com/setup/arena-9에서 더 자세한 제품 *steelseries.com/gaming-accessories에서...
Página 33
버버 버버버버: 보조 오디오 입력 버버 3.5 mm 오디오 케이블을보조 입력 (22) 오디오 장치의 Arena 9 서브 우퍼의 보조 입력에 꽂으십시오. 서브 우퍼 볼륨 알림: 보조 오디오는 다른 오디오 소스와 혼합됨을 우버 서퍼 볼륨 컨트롤 (17)을(를) 오른쪽으로 돌려 염두에 두시기 바랍니다.
Página 34
오디오 설정 > EQ 뒤 오른쪽 스피커 뒤에 있는 페어링 버튼 (6)을(를) EQ 프리셋을 선택하거나 자신만의 맞춤형 EQ를 5초 동안 누르십시오. 뒤쪽 LED 인디케이터 (10) 만드십시오 이(가) 녹색불을 깜빡일 겁니다. OLED 컨트롤 팟을 사용해 시스템 설정 / 뒤쪽 오디오 설정 > 5.1 Upmix 스피커...
Audiogeräte mit Stereo 3,5-mm-Anschluss Rechter Lautsprecheranschluss weitere Unterstützung gibt es unter support. Schrauben zum Entfernen des Ständers steelseries.com MITTELKANAL STEELSERIES AUDIO-ANPASSUNGSSUITE Lautsprecherkabel (Mitte) Nutze die leistungsstarke Audio-Anpassungssuite, um den Surround-Sound, SUBWOOFER die Equalizer-Einstellungen und weitere Dinge Lautsprechereingänge (links und rechts)
Página 36
Linker Lautsprecher (Eingang) (8) . USB-C- auf USB-A-Kabel Stecke den Regionalstecker in das Netzkabel Rückseitiges Netzadapter Rückseitiges Netzadapter mit regionalem Stecker* (32) und verbinde mit regionalem Stecker* ihn mit der Stromzufuhr (9). Schließe das Steckdosenadapter an eine Stromquelle an. *Ersatzteile gibt es unter steelseries.com/gaming-...
Página 37
Schalte den Ein- und Ausschalter (16) auf deine Lautsprecher mit der PlayStation zu nutzen, „Ein“. verwende bitte die 5.1 Upmix-Funktion. Wähle Arena 9 in Windows als deine 5.1 Surround-Wiedergabequelle aus. AUX-ANSCHLUSS Weitere Produktinformationen erhältst du unter Stecke ein 3,5-mm-Audiokabel von deinem steelseries.com/setup/arena-9...
Página 38
CONTROL POD-TASTEN BELEUCHTUNG Beleuchtungseinstellungen > Beleuchtung Taste Funktion Schaltet alle LEDs ein und aus. Beleuchtungseinstellungen > Modi Eingabetaste (27) Zur Eingabe und Ändert die RGB-LED-Modi. Auswahl im Menü. HINTERER LAUTSPRECHER Multifunktionstaste Startbildschirm: (Stummschaltung/ Stummschalten/Auf KOPPELN Headset-Schalter/ Headset wechseln Die hinteren Lautsprecher sind standardmäßig Zurück) (26) Im Menü: bereits gekoppelt.
Anschluss zur Wandmontage (5) des hinteren zum Entfernen des Ständers (12) an der Lautsprechers ein. Unterseite der Lautsprecher abschraubst. РУССКИЙ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ support.steelseries.com Передняя колонка (левая и правая) ПАКЕТ ИНСТРУМЕНТОВ ДЛЯ КАСТОМИЗАЦИИ ЗВУКОВЫХ НАСТРОЕК Центральная колонка STEELSERIES Задняя колонка (левая и правая) Получите...
Página 40
Адаптер питания задней колонки с Вход USB-C для ПК вилкой, соответствующей региональным стандартам* Выключатель *Запасные части можно найти на сайте Регулятор громкости сабвуфера steelseries.com/gaming-accessories Вход панели управления OLED ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ Оптический аудиовход ПЕРЕДНИЕ КОЛОНКИ И ПАНЕЛЬ Оптический проходной аудиоразъем УПРАВЛЕНИЯ...
Página 41
для гарнитуры/Назад) (26) на панели Вход питания (9). Подключите сетевой управления OLED. Arena 9 поддерживает адаптер к соответствующему источнику использование микрофона от проводной питания. гарнитуры. Убедитесь, что Arena 9 выбрана в качестве записывающего устройства в ЗАВЕРШЕНИЕ НАСТРОЙКИ Windows. Включите Выключатель (16) . ПОДДЕРЖКА PLAYSTATION Выберите...
Página 42
Функция Подключите аудиокабель 3,5 мм от Кнопка ввода (27) Ввод и выбор аудиоустройства к Дополнительный вход в структуре меню. (22) на сабвуфере Arena 9. Обратите внимание: Звук, передаваемый через дополнительный аудиовход, будет Многофункциональная Главный экран: смешиваться с другими источниками. кнопка...
Bluetooth Appareil audio avec connexion optique Vis de retrait du support Appareil audio avec connexion stéréo 3,5 mm CANAL CENTRAL Trouvez de l’aide sur support.steelseries.com Câble de haut-parleur (C) SUITE DE PERSONNALISATION AUDIO CAISSON DE BASSE STEELSERIES Entrées haut-parleurs (G et D) Obtenez la puissante suite de personnalisation audio et bénéficiez d’un son surround virtuel,...
Adaptateur d’alimentation pour le haut-parleur avec prise régionale* (32) et branchez- arrière avec prise régionale* la dans l’Entrée d’alimentation (9). Branchez l’adaptateur mural sur une source *Trouvez des pièces de rechange sur steelseries. d’alimentation appropriée. com/gaming-accessories CONFIGURATION PRINCIPALE TERMINEZ L’INSTALLATION Mettez l’Interrupteur d’alimentation (16) en...
Página 46
Bouton multifonction CONTRÔLES (Muet / Basculement vers le casque / Retour) (26) du boîtier de contrôle OLED. L’Arena 9 prend MOLETTE DU BOÎTIER DE CONTRÔLE en charge l’utilisation du microphone du casque filaire. Assurez-vous que l’Arena 9 est sélectionné...
du caisson de basse, et vers la gauche pour le Appuyez sur le Bouton d’appairage (6) à diminuer. l’arrière du haut-parleur arrière droit pendant 5 secondes. L’Indicateur LED arrière (10) MENU DU BOÎTIER DE CONTRÔLE OLED clignotera en vert. À l’aide du boîtier de contrôle OLED, allez dans AUDIO Paramètres système / Haut-parleur arrière / Paramètres audio >...
Indicatore LED posteriore Dispositivo audio con connessione ottica Cavo verso altoparlante destro Dispositivo audio con cavo stereo da 3,5 mm Viti di rimozione del supporto Trovi assistenza su support.steelseries.com CANALE CENTRALE SUITE DI PERSONALIZZAZIONE AUDIO STEELSERIES Cavo altoparlanti (C) Scarica la potente suite di personalizzazione audio...
Página 49
Ingresso PC USB-C *Trovi le parti di ricambio su steelseries.com/gaming- accessories Interruttore di alimentazione CONFIGURAZIONE PRINCIPALE Controllo volume subwoofer ALTOPARLANTI ANTERIORI & POD DI CON- Ingresso Pod di controllo OLED TROLLO Ingresso audio ottico Collega il Cavi per altoparlanti (Sx e Dx) (2)
Página 50
Ruota Interruttore di alimentazione (16) su INGRESSO AUDIO AUSILIARIO Inserisci un cavo audio da 3,5 mm in Ingresso Seleziona Arena 9 come sorgente di ausiliario (22) sul subwoofer Arena 9 dal tuo riproduzione 5.1 Surround. dispositivo audio. Informazioni più dettagliate sul prodotto su Nota: l'audio Bluetooth si mescolerà...
Página 51
Accende e spegne tutti i LED. Pulsante Funzione Impostazioni di illuminazione > Modalità Cambia le modalità dei LED RGB. Pulsante Invio (27) Entra e seleziona nella struttura del menu. ALTOPARLANTE POSTERIORE ASSOCIAZIONE Pulsante multifunzione Schermata iniziale: (Passa a muto/cuffie / Muto/passa alle cuffie Gli altoparlanti posteriori saranno associati di Indietro) (26)
Entrada de Áudio do Altifalante Esquerdo Dispositivo Áudio com Ligação Ótica Energia Dispositivo Áudio com Estéreo 3,5 mm Indicador LED Traseiro obtenha ajuda em support.steelseries.com À direita Cabo do Altifalante SUÍTE DE PERSONALIZAÇÃO DE ÁUDIO DA SÉRIE STEELSERIES Parafusos de Remoção de Suportes...
Cabos de Altifalante (C) Cabo de Energia Adaptador de Energia do Altifalante Traseiro c/ SUBWOOFER Tomada Regional* Entradas de altifalantes (Dir. & Esq.) *Encontre peças de substituição em steelseries.com/ Entradas USB-C PC gaming-accessories Interruptor CONFIGURAÇÃO PRINCIPAL Controlo de Volume de Subwoofer ALTIFALANTES FRONTAIS &...
Página 54
Alternador do Auscultador / Voltar) (26). O Arena (8) . 9 suporta o uso de microfone com fio. Certifique- se de que Arena 9 está selecionado como o seu Una a Tomada Regional à Adaptador de Dispositivo de Gravação no Windows.
Página 55
MÓDULO DE CONTROLO DO VOLANTE Expanda o conteúdo estéreo para usar as suas colunas centrais e traseiras. Por favor note Rode o Controlo do Volante (29) para a direita que é altamente recomendável desligar esta para aumentar o volume do altifalante, e para a funcionalidade antes de reproduzir conteúdos esquerda para diminuir o volume do altifalante.
KOMPATYBILNOŚĆ Strefy LED podstawa USB Windows/Mac PlayStation GŁOŚNIKI TYLNE Bluetooth Złącze do montażu ściennego Urządzenie audio z połączeniem optycznym Przycisk parowania Urządzenie audio ze Stereo 3,5 mm Aktualizacja oprogramowania sprzętowego USB-C pomoc dostępna na stronie support.steelseries.com Wejście audio lewego głośnika...
Página 57
Kabel głośnika (C) Przewód zasilający Adapter zasilania głośnika tylnego SUBWOOFER z wtyczką regionalną* Wejścia głośnika (L i P) *Części zamienne dostępne są na stronie steelseries. Wejście PC USB-C com/gaming-accessories Przełącznik zasilania KONFIGURACJA Regulator głośności subwoofera GŁOŚNIKI PRZEDNIE I PANEL STEROWANIA Wejście panelu sterowania OLED...
Página 58
OLED. Arena 9 obsługuje mikrofon zasilania głośnika tylnego w przewodowych zestawach słuchawkowych. z wtyczką regionalną* (32) i podłącz ją do Upewnij się, że Arena 9 jest wybrane jako Gniazdo zasilania (9). Włóż wtyczkę do urządzenie nagrywające w systemie Windows. odpowiedniego gniazda sieciowego.
Página 59
trybie słuchawkowym optyczny dźwięk będzie Wybierz wstępnie ustawiony korektor lub utwórz trafiał do podłączonego urządzenia audio. własny korektor. ELEMENTY STEROWANIA Ustawienia audio > 5.1 Upmix Rozszerz zawartość stereo, aby wykorzystać KOŁO PANELU STEROWANIA głośniki centralne i tylne. Należy pamiętać, że zaleca się wyłączenie tej funkcji przed Obróć...
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://steelseries.com/ SteelSeries ApS. hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program.
Página 62
5cm between the radiator & your body. FCC ID: ZHK-SP00003 FCC ID: ZHK-SP00003SR Regions Contact Information SteelSeries ApS., 656 W Randolph St., Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA +1 312 258 9467 More information and support from https://steelseries.com/ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1.
Página 63
5. DO NOT use this apparatus near water. 6. CLEAN ONLY with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings. Allow sufficient distances for adequate ventilation and install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. DO NOT install near any heat sources such as open flames, radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Página 64
WARNING: Voltages in this equipment are hazardous to life. No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. The safety certifications do not apply when the operating voltage is changed from the factory setting. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.”...
Página 65
IC: 9638A-SP00003 IC: 9638A-SP00003SR Le symbole d’éclair avec une èche, dans un triangle équilatéral, a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier de l’appareil et qui pourrait être d’une puissance su-sante pour causer une électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.
Página 66
aucune source de flamme nue sur le produit. 9. NE PAS contourner l’objectif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une prise polarisée a deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à...
Página 70
Asia 亞洲 新北市中和區建一路186號4F及4F-4 +886 2 8227 1999 656 W Randolph St, Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA +1 312 258 9467 Europe Havneholmen 8, 1st Floor, 2450 Copenhagen SV, Denmark +45 702 500 75 More information and support at steelseries.com...