Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

ARENA 3
PRODUCT
INFORMATION
GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SteelSeries ARENA 3

  • Página 1 ARENA 3 PRODUCT INFORMATION GUIDE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS find help at support.steelseries.com Product overview 5–6 PACKAGE CONTENTS STEELSERIES SOUNDSTAGE SOFTWARE SYSTEM REQUIREMENTS Main Setup 4" Driver Right Speaker Windows 10 + Extra Connections 4" Driver Left Speaker Controls Power Adapter Translations Regional Power Plug Español 3.5 mm Audio Cable 简体中文...
  • Página 3 STEELSERIES SOUNDSTAGE WELCOME TO THE ARENA Get the powerful SoundStage audio customization suite for virtual surround sound, Game developers, sound designers, and composers spend thousands of hours EQ settings, and more by visiting creating the captivating soundscapes that transport you into your favorite games.
  • Página 4: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW *Find replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories Right Full-Range 4" Driver Speaker LED Indicator Left Full-Range 4" Driver Speaker Volume Dial Headset Audio Jack Multifunctional Button Mute/Headset Toggle Auxiliary Audio Input Bluetooth Pairing LED Toggle PC Audio Input 3.5 mm Audio Cable*...
  • Página 5: Main Setup

    Plug a 3.5 mm Audio Cable into the AUX Audio HEADSET and plug it into the Power Input . Plug the Input on Arena 3 from your audio device. Please Wall Adapter into an appropriate power source. note: Auxiliary audio will mix with other audio TO LEFT SPEAKER sources.
  • Página 6: Controls

    CONTROLS VOLUME DIAL LED INDICATOR Turn the Volume Dial to the right to increase To toggle on and off the LED Indicator , double speaker volume, and to the left to decrease press the Multifunctional Button . Please note, speaker volume. you will still get a brief LED Indication when switching between following connections: MULTIFUNCTIONAL BUTTON...
  • Página 7: Español

    Si necesitas ayuda, visita support.steelseries.com INDICADOR LED de audio AUX de Arena 3 desde tu dispositivo Adaptador de alimentación con enchufe local* de audio. Ten en cuenta que: El audio auxiliar se Para activar y desactivar el indicador LED , pulsa SOUNDSTAGE DE STEELSERIES combinará...
  • Página 8 合。 LED 指示燈 將顯示藍光。 4 吋驅動體左側揚聲器 切換耳機麥克風 左側揚聲器音訊輸入 電源轉接器 輔助音訊輸出 將耳機麥克風插入電源後, 按一下多功能按鈕 LED 指示燈 可將音訊切換為耳機麥克風。 LED 指示燈 將顯 區域性電源插頭 將 3.5 公釐纜線從您的音訊裝置插入 Arena 3 上 示橘光。 音量調節器 的輔助音訊輸入 。 請注意: 輔助音訊將與其他音 3.5 公釐音訊纜線 訊來源混合。 多功能按鈕 LED 指示燈 產品資訊指南 靜音/耳機麥克風開關 耳機麥克風音訊接頭* 如要開關...
  • Página 9: 简体中文

    机。 LED 指示灯 将显示橙色。 蓝牙配对 任何具有立体声 3.5mm 模拟输出或蓝牙连接功能 LED切换 的音频设备。 耳机音频接口* LED 指示灯 3.5mm 音频线缆* 将耳机音频线缆插入 Arena 3 的耳机音频接口 STEELSERIES SOUNDSTAGE 软件系统要求 只需按两下多功能按钮 , 即可打开和关闭 LED 指 中。 扬声器将自动静音, 并启动耳机音频。 按下多功 电源适配器, 带区域插头* 示灯 。 请注意, 在以下链接之间切换时, 您将看到 Windows 10 + 能按钮...
  • Página 10: 日本語

    注: AUX音声は他の音源と混ざります。 えると、 LEDインジケーターが一瞬点灯します。 *アクセサリーおよび交換部品について は、 steelseries.com/gaming-accessories をご 消音 オレンジ STEELSERIESのSOUNDSTAGE ヘッドセットのオーディオジャック* 覧ください ヘッ ドセッ ト オレンジ ヘッ ドセッ トのオーディオケーブルをArena 3ヘッ ドセ バーチャルサラウンドサウンドやイコライザー (EQ) 主なセットアップ ッ トのオーディオジャ ック に差し込みます。 スピー スピーカー 緑 設定などを可能にする高性能オーディオカスタマ カーが自動的に消音になり、 ヘッ ドセッ トの音声が再 イゼーションスイート、 SoundStageは steelseries. 右側のスピーカーに取り付けられている3.5mm Bluetooth 青...
  • Página 11: 한국어

    STEELSERIES SOUNDSTAGE 소프트웨어 시스템 헤드셋 오디오 잭* 요구 사항 스피커 녹색 지역별 플러그가 있는 전원 어댑터* 헤드셋 오디오 케이블을 Arena 3 헤드셋 오디오 잭 Windows 10 + 블루투스 파란색 * 교체 부품은 steelseries.com/gaming-accessories 에 꽂습니다. 스피커가 자동으로 음소거되고 헤드셋 에서 찾아볼 수 있습니다.
  • Página 12: Deutsch

    LED-ANZEIGE Audioanpassung, virtuellen Surround-Sound, EQ- steelseries.com/gaming-accessories Audio-Zusatzeingangs wird mit dem Klang anderer Drücke zweimal auf die Multifunktionstaste , um Einstellungen und mehr erhältst du auf steelseries. Audioquellen vermischt. die LED-Anzeige ein- und auszuschalten. Bitte com/setup/arena-3 HAUPTKONFIGURATION beachte: Die LED-Anzeige leuchtet weiterhin kurz AUDIOBUCHSE FÜR DAS HEADSET*...
  • Página 13: Русский

    РУССКИЙ ОСНОВНАЯ НАСТРОЙКА аудиоустройства в аудиовход AUX на колонке Arena 3. Обратите внимание, Подключите закрепленный 3,5-мм что звук с линейного входа AUX будет КОМПЛЕКТАЦИЯ ОБЗОР ПРОДУКТА кабель правой колонки (помеченный как смешиваться с другими источниками звука. «TO LEFT SPEAKER» / к левой колонке) в...
  • Página 14: Светодиодный Индикатор

    3,5 mm. Haut-parleur Driver gauche 4” * Retrouvez des accessoires et des pièces Remarque : le son de l’entrée auxiliaire se de rechange sur steelseries.com/gaming- STEELSERIES SOUNDSTAGE Adaptateur mélangera aux autres sources audio. accessories Prise secteur adaptée à...
  • Página 15: Italiano

    Driver altoparlante sinistro da 4’’ Collegare un cavo audio da 3,5 mm all’ingresso Adattatore di corrente con spina regionale* audio AUX di Arena 3 dal proprio dispositivo Windows 10 + Adattatore di alimentazione audio. Nota bene: L’audio ausiliario si mescola ad * Per i ricambi, visitare il sito per assistenza, andare all’indirizzo...
  • Página 16: Português

    Cabo de áudio de 3,5 mm* Ligue um cabo de áudio de 3,5 mm à entrada de áudio AUX da Arena 3 a partir do seu dispositivo Transformador com ficha regional* de áudio. Tenha em atenção que: O áudio auxiliar...
  • Página 17 será combinado com outras fontes de áudio. BOTÃO MULTIFUNÇÕES DESATIVAR SOM TOMADA DE ÁUDIO DOS AUSCULTADORES* Pressione o botão multifunções uma vez para Ligue o cabo de áudio dos seus auscultadores à alternar “Desativar som”. O indicador LED será tomada de áudio dos auscultadores Arena 3.
  • Página 18: Regulatory

    Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s SteelSeries ApS. hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our products shipping authority to operate this equipment.
  • Página 19 6. CLEAN ONLY with dry cloth. WARNING: Voltages in this equipment are hazardous to life. No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. The safety certifications do not apply when the operating voltage is changed from the factory 7.
  • Página 20 電路板及元件/ 2.0 Wireless Speaker System 3. 모델명: SP-00001 PCBA 4. 인증번호: R-R-SS4-SP-00001 線材/Cables 5. 제조사/제조국: SteelSeries ApS./China 金屬部件/Metal この装置は、 クラスB機器です。 この装置は、 住宅環境で使用することを目的としていますが、 この装置がラジオやテレビジ ョン受信機に近接して使用されると、 受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下 備考1. 〝超出0.1wt%〞 及 〝超出0.01wt%〞 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 さい。 VCCI-B この機器の使用周波数帯では、 電子レンジ等の産業 ・ 科学 ・ 医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体 Note 1: “Exceeding 0.1 wt %”...
  • Página 21 重要安全使用说明 22)为降低着火或电击危险,请不要把该设备暴露在雨中或者潮湿的地方。 1)阅读说明书 23)该条款针对于维修说明书:“注意:-这些维修说明只针对专业维修人员。为避免 电击危险,除了适用于用户安装操作外,不要进行其它需要维修服务人员执行的操作。 2)保存说明书 3)注意所有的警告 该符号用于警示用户注意绝缘的作用。 4)遵照说明书操作 5)设备放在远离水的地方使用,避免设备受潮 6)清洁设备前请切断电源,请使用干燥的布清洁设备 该符号警示用户注意产品操作指南的重要作用。 7)为保证设备良好的通风效果,请在设备周围留有适当的距离,不要将报纸,桌布和窗帘等物品覆盖设备而堵塞通风孔, 请按照制造商的指导进行安装。 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》 提示性说明 8) 设备上不应放置裸露的火焰源,如点燃的蜡烛。 为了更好地关爱及保护地球, 当用户不再需要此产品或产品寿命终止时, 请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律 9)设备不要安装在热源附近,如:散热器,火炉或其他可以产生热量的设备(包括扩音器) 法规, 将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 10)不要忽视极性或接地插头的安全作用。极性插头有两个金属片,其中一只较宽。接地插头有两个金属片和一接地插头。 较宽的一极和接地极起安全作用。如果所提供的插头和你的插座不符,请咨询电工换掉旧的插座,使用和插头匹配的插座。 根据中国大陆 《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》 , 以下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量: 11)请保护电源线的插头处,便利接口处不要受损。 有害物质 12)请使用制造商指定的附件, 12)设备只能放在制造商指定或虽设备一起销售的手推车,架子,桌子上面。当使用手推车 时,需要使用警告语和图示:当移动时请注意设备有翻转的危险。图示: 零部件名称 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb)
  • Página 22 • The service does not meet the reasonable expectations for that type of service, and the problem cannot be rectified Australian Consumer Law at any time within 24 months of the date of purchase. For the avoidance of doubt, SteelSeries within a reasonable time.
  • Página 23 (Russia / Belarus / Kazakhstan / Type Accepted SteelSeries serial numbers: Armenia / Kyrgyzstan) No. ESD-XXXXXXX The SteelSeries serial numbers consist of 19 digits with below breakdown 6153X XXX 32 XX 20 00001 BSMI Compliance. (Taiwan Approval) FCC Compliance. (USA Approval) R35181...
  • Página 24 steelseries.com...

Tabla de contenido