Página 2
Dear customer, accidents. Thank you for choosing to purchase a 2.1.2. Use the appliance in a well- Mellerware brand product. Thanks to ventilated area. its technology, design and operation 2.1.3. Do not place the appliance on hot and the fact that it exceeds the strictest...
fallen on the floor or if there are visible use of the appliance by a person signs of damage. responsible for their safety. 2.1.16. Do not force the power cord. 2.2.5. This appliance is not a toy. Never use the power cord to lift, carry or Children should be supervised to ensure unplug the appliance.
Página 4
guarantee and the manufacturer’s 5 minutes or until the effervescence liability null and void. subsides, and then empty the water. 3. Instructions for use Rinse thoroughly, and wipe. 3.1. Before use: 5. Anomalies and repair 3.1.1. Remove the appliance’s protective 5.1.
Página 5
6.10. Take care to avoid contact with the steam coming from the lid. 7. Recycling 7.1. These electrical products, cables, batteries, packaging, and the manual, should not be mixed with general household waste. For proper recycling, please take these products to your nearest Creative Housewares office where they will be accepted for recycling free of charge.
Geagte kliënt, 2.1.2. Gebruik die produk in goed Dankie dat u gekies het om ‘n geventileerde area. Mellerware-handelsmerk te koop. 2.1.3. Moenie die toestel naby `n warm Danksy sy tegnologie, ontwerp en gas of elektriese brander of `n warm werking en die feit dat dit die strengste oond plaas nie kwaliteitsstandaarde oorskry, kan ‘n...
tekens van skade is nie. afgewikkel word voor gebruik 2.1.16. Moenie die kragkoord dwing nie. 2.3.2. Die toestel moet nie gebruik Moet nooit die kragkoord gebruik om word as die parte of bykomstighede nie die toestel op te tel of te dra nie. behoorlik pas 2.1.17.
Página 8
3.2.1. Lees hierdie handleiding 6. Addisionele waarskuwing vir ketels aandagtig deur voordat u hierdie 6.1. Die ketel en die basis (waar van produk gebruik, veral die afdeling toepassing) moet nie saam ander tipe “Veiligheidswenke”. ketels gebruik nie. 3.2.2. Maak die ketel oop, voeg die 6.1.2.
Página 9
en voorkom negatiewe gevolge vir die gesondheid van die mens en die omgewing. aanvaar word vir herwinning. 7.2. Kontak u plaaslike owerheid of huishoudelike vullisdiens vir nadere besonderhede oor u naaste aangewese versamelingspunt. Korrekte produkverwydering bespaar hulpbronne en voorkom negatiewe gevolge vir menslike gesondheid en die omgewing.
Estimado cliente, apartado de limpieza, antes de su uso. Gracias por elegir comprar un producto de la marca Mellerware. Gracias a 2.1. Entorno de uso o trabajo: su tecnología, diseño y operación, 2.1.1. Mantenga el área de trabajo y al hecho de que excede los más limpia y bien iluminada.
fácilmente la calificación del enchufe hoteles, moteles y otros tipos de múltiple. entornos comerciales, incluso en 2.1.14. Si alguna de las carcasas granjas, áreas del personal de cocina del aparato se rompe, desconecte en tiendas, oficinas y otros entornos de inmediatamente el aparato de la red trabajo.
Página 12
APAGAR EL FUEGO. hasta que el agua dentro del hervidor haya detenido el proceso de ebullición. 2.4. Servicio: 2.4.1. Asegúrese de que el aparato sea 4. Limpieza y mantenimiento reparado únicamente por un técnico 4.1. DESCALCIFICACIÓN: Asegúrese debidamente calificado y de que solo siempre de que el hervidor esté...
Página 13
hervidor se pueda volver a utilizar. 6.3. No llene demasiado. Verifique el indicador de nivel de agua al llenar. 6.4. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada antes de cerrarla, para evitar que el agua salpique al hervir. No abra la tapa cuando hierva. 6.5.
Cher client, 2.1. Utilisation ou environnement de Merci d’avoir choisi d’acheter un travail : produit de marque Mellerware. Grâce 2.1.1. Gardez la zone de travail propre et à sa technologie, à sa conception, à bien éclairée. Les zones encombrées et son fonctionnement et au fait qu’elle...
multiprise. d’accueil tels que des chambres 2.1.14. Si l’un des boîtiers de l’appareil d’hôtes, des hôtels, des motels et se brise, débranchez immédiatement d’autres types d’environnements l’appareil de l’alimentation secteur pour commerciaux, même dans les fermes, éviter tout risque de choc électrique. les zones du personnel de cuisine dans 2.1.15.
Página 16
l’appareil prenait feu, débranchez sur la base et allumez l’interrupteur. l’appareil du secteur et N’UTILISEZ PAS 3.2.4. La bouilloire s’éteindra D’EAU POUR ÉTEINDRE LE FEU. automatiquement. 3.2.5. Avant de verser l’eau, attendez 2.4. Un service: que l’eau à l’intérieur de la bouilloire ait 2.4.1.
Página 17
éteint la bouilloire si elle a bouilli à sec. produit économise les ressources et Si cela se produit, laissez la bouilloire prévient les effets négatifs sur la santé refroidir pendant environ 15 minutes, humaine et l’environnement. puis remplissez-la d’ eau froide. Cela réinitialisera la découpe afin que la bouilloire puisse être utilisée à...
Estimado cliente, limpa e bem iluminada. Áreas Obrigado por escolher comprar um desordenadas e escuras são um convite produto da marca Mellerware. Graças a acidentes. à sua tecnologia, design e operação e 2.1.2. Use o aparelho em uma área bem ao fato de exceder os mais rigorosos ventilada.
do aparelho quebrar, desconecte fazendas, áreas de pessoal de cozinha imediatamente o aparelho da rede em lojas, escritórios e outros ambientes elétrica para evitar a possibilidade de de trabalho. um choque elétrico. 2.2.4. Este aparelho não se destina ao 2.1.15. Não use o aparelho se ele tiver uso por pessoas (incluindo crianças) caído no chão ou se houver sinais com capacidades físicas, sensoriais...
Página 20
é reparado apenas por um técnico 4. Limpeza e manutenção devidamente qualificado e que apenas 4.1. DESCALCIFICAÇÃO: Certifique- peças sobressalentes ou acessórios se sempre de que a chaleira originais são usados para substituir está desligada da rede antes de peças / acessórios existentes. descalcificar.
Página 21
medidor de nível de água ao encher. 6,4 Certifique-se de que a tampa está bem fechada antes de fechar, para evitar que a água espirre durante a fervura. Não abra a tampa enquanto estiver fervendo. 6,5. Depois que a chaleira ferver, pode ser necessário um minuto para esfriar antes de reiniciá-la.
Página 22
With every Mellerware product purchased you get a 2 year warranty as detailed in the terms and conditions below.
Página 23
Why register your warranty? We at Mellerware pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we offer a 2 year warranty (1 Year Retail + 1 Year Extended) on all of our products. We often hear that our customers lose their receipts and can therefore no longer claim if they have a problem.
Página 24
Met elke Mellerware produk wat gekoop word kry u 'n 2 jaar waarborg soos uiteengesit in die terme en voorwaardes hieronder. so gou as moontlik terug na die winkel om die beska- Eerste Jaar - 1 Jaar Kleinhandelswaarborg: digde toestel te vervang.
Página 25
Hoekom moet u die waarborg moet registreer? Ons by Mellerware is trots om premium gehalte toestelle op die mark te bring, en as 'n verbintenis tot die vlak van gehalte bied ons 'n 2 jaar waarborg (1 Jaar Kleinhandel + 1 Jaar Uitgebreide) op al ons produkte. Ons hoor dikwels dat ons kliënte hul kwitansies verloor en kan dus nie meer eis as hulle 'n probleem het nie.
Página 26
Durban Johannesburg 243 Percy Osborn Road Unit 25 & 26 San Croy Office Park Morningside, Durban, South Africa Die Agora Road, Croydon, 1619 Tell: +27 31 303 3465 Tell: +27 11 392 5652 Fax: +27 31 303 8259 Fax: +27 11 392 1694 22800.indd 26 22800.indd 26 2021/06/09 14:48...