Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Jozi 1800W
360° Cordless Kettle
complies with
INTERNATIONAL
Model:
IEC60335
22320
1800W
SAFETY SPECIFICATIONS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mellerware Jozi 1800W

  • Página 1 Jozi 1800W 360° Cordless Kettle complies with INTERNATIONAL Model: IEC60335 22320 1800W SAFETY SPECIFICATIONS...
  • Página 2 English: Dear customer, switches it on. Thank you for choosing to purchase a Lucky brand 2.1.9. Do not use the appliance if the cable or plug is product. Thanks to its technology, design and opera- damaged. tion and the fact that it exceeds the strictest quality 2.1.10.
  • Página 3 2.2.5. This appliance is not a toy. Children should be to position 1. (CAUTION: Do not place excessive pres- supervised to ensure that they do not play with the sure on the switch). When the water has boiled the appliance. kettle will automatically switch off.
  • Página 4 pens allow the kettle to cool down for approximately 1. Beskrywing van onderdele 15 minutes, then fill the kettle with cold water. This will 1.1. Deksel (trek op) reset the cutout so that the kettle can be used again. 1.2. AAN / UIT skakelaar 6.3.
  • Página 5: Gebruik En Versorging

    raat breek, moet u die apparaat onmiddellik van die dit nie in gebruik is nie en voordat u ‘n skoonmaakwerk netvoedingstelsel afkoppel om te voorkom dat daar ‘n onderneem. elektriese skok is. 2.3.6. Hierdie apparaat moet buite die bereik van kinders 2.1.15.
  • Página 6 dit vol stoom wat sal ontsnap as die deksel oopgemaak as dit gevul word. word. 6.4. Sorg dat die deksel behoorlik toegemaak is voordat 3.2.6. BELANGRIK: moenie die deksel oopmaak as dit toegemaak word, om te voorkom dat water uitspuit daar stoom uit die tuit kom nie.
  • Página 7 1. Descripción de las piezas 2.1.14. Si alguna de las carcasas del aparato se 1.1. Tapa (tire hacia arriba) rompe, desconecte inmediatamente el aparato de la 1.2. Interruptor encendido / apagado red eléctrica para evitar la posibilidad de una descarga 1.3.
  • Página 8 2.3.4. No dé la vuelta al aparato mientras esté en uso o 3.2.5. Advertencia: Si el hervidor acaba de hervir, conectado a la red eléctrica. estará lleno de vapor que escapará si se abre la tapa. 2.3.5. Desenchufe el aparato de la red eléctrica cuando no 3.2.6.
  • Página 9 se pueda volver a utilizar. 1. Description des pièces 6.3. No llene demasiado. Verifique el indicador de nivel de 1.1. Couvercle (tirer vers le haut) agua al llenar. 1.2. Bouton ON / OFF 6.4. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada antes de 1.3.
  • Página 10: Sécurité Personnelle

    2.1.14. Si l’un des boîtiers de l’appareil se brise, 2.3. Utilisation et entretien : débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation 2.3.1. Déroulez entièrement le câble d’alimentation de secteur pour éviter tout risque de choc électrique. l’appareil avant chaque utilisation. 2.1.15. N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé sur le sol 2.3.2.
  • Página 11 3.2.2. Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il se clipse. 5. Anomalies et réparation Placez la bouilloire sur la base et branchez-la sur le 5.1. Apportez l’appareil à un centre d’ assistance agréé secteur. si le produit est endommagé ou si d’autres problèmes 3.2.3.
  • Página 12 Estimado cliente, aparelho. Obrigado por escolher comprar um produto da marca 2.1.8. Não use o aparelho em associação com um Lucky. Graças à sua tecnologia, design e operação programador, cronômetro ou outro dispositivo que o e ao fato de que excede os mais rígidos padrões de liga automaticamente.
  • Página 13: Antes De Usar

    áreas de pessoal de cozinha em lojas, escritórios e 3.2. Use e cuide: outros ambientes de trabalho. 3.2.1. Abra a tampa da chaleira; encha com água da 2.2.4. Este aparelho não se destina ao uso por pes- torneira até o nível desejado (tendo em mente as mar- soas (incluindo crianças) com capacidades físicas, cas MIN e MAX dentro da chaleira).
  • Página 14 efervescência diminuir e, em seguida, esvazie a água. Enxágüe bem e limpe. 5. Anomalias e reparo 5.1. Leve o aparelho a um centro de suporte autorizado se o produto estiver danificado ou outros problemas surgirem. 5,2 Se a ligação à rede estiver danificada, deve ser substi- tuída e deve proceder como faria em caso de danos.
  • Página 15 With every Mellerware product purchased you get a 2 year warranty as detailed in the terms and conditions below.
  • Página 16 Why register your warranty? We at Mellerware pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we offer a 2 year warranty (1 Year Retail + 1 Year Extended) on all of our products. We often hear that our customers lose their receipts and can therefore no longer claim if they have a problem.
  • Página 17 Dankie vir die aankoop van ‘n Mellerware produk. Mellerware waarborg dat u produk deeglik geïnspekteer en getoets word voordat dit versend word en is vry van meganiese en elektriese gebreke en voldoen aan die toepaslike veiligheidstandaarde. Met elke Mellerware produk wat gekoop word kry u 'n 2 jaar waarborg soos uiteengesit in die terme en voorwaardes hieronder.
  • Página 18 Hoekom moet u die waarborg moet registreer? Ons by Mellerware is trots om premium gehalte toestelle op die mark te bring, en as 'n verbintenis tot die vlak van gehalte bied ons 'n 2 jaar waarborg (1 Jaar Kleinhandel + 1 Jaar Uitgebreide) op al ons produkte. Ons hoor dikwels dat ons kliënte hul kwitansies verloor en kan dus nie meer eis as hulle 'n probleem het nie.
  • Página 19 Durban Johannesburg 243 Percy Osborn Road Morning- Unit 25 & 26 San Croy Office Park side, Durban, South Africa Die Agora Road, Croydon, 1619 Tell: +27 31 303 3465 Tell: +27 11 392 5652 Fax: +27 31 303 8259 Fax: +27 11 392 1694...

Este manual también es adecuado para:

22320

Tabla de contenido