Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
REcORtADORA DE bORDEs / ZANjADORA
Ut45100
Su para recortar bordes ha sido diseñada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido funcionamiento
y sin problemas.
ADVERtENcIA:
antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE EstE MANUAL PARA FUtURAs cONsULtAs
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Homelite Ut45100

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR REcORtADORA DE bORDEs / ZANjADORA Ut45100 Su para recortar bordes ha sido diseñada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDIcE DE cONtENIDO  Introducción ..................................2  Instrucciones de seguridad importantes ........................3-5  Reglas de seguridad específicas ............................5  Símbolos ..................................6-7  Aspectos eléctricos ................................8  Características ................................9-10  Armado ..................................10-11  Funcionamiento ................................. 11-12  Mantenimiento ................................13-14 ...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INstRUccIONEs DE sEGURIDAD IMPORtANtEs PELIGRO – Al usar su recortadora de bordes siga las  PELIGRO – PIEZA cORtANtE ROtAtIVA: precauciones básicas. • Cuando esté rotando la hoja mantenga ambas manos en los mangos. • Mantenga manos y pies alejados del área de corte. ADVERtENcIA: •...
  • Página 4 INstRUccIONEs DE sEGURIDAD IMPORtANtEs  En un aparato con doble aislamiento, se proporcionan entra la clavija, consiga un cable de extensión polarizado correcto. Un cable de extensión polarizado requerirá una dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. toma de corriente polarizada.
  • Página 5: Reglas De Seguridad Específicas

    INstRUccIONEs DE sEGURIDAD IMPORtANtEs dañada debe ser reparada apropiadamente o reemplazada la corriente que consume el producto. Se recomienda en un centro de servicio autorizado, a menos que se que los conductores sean de calibre 14 (A.W.G.) por lo indique otra cosa en este manual. menos para un cordón de extensión de 15 metros (50 pies) de largo o menos.
  • Página 6: Símbolos

    sÍMbOLOs Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. sÍMbOLO NOMbRE DENOMINAcIÓN/EXPLIcAcIÓN Volts Voltaje...
  • Página 7 Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de no utilice este producto. Llame al departamento de repuesto idénticas. atención al consumidor de Homelite, y le brindaremos asistencia. ADVERtENcIA: Cualquier producto en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños a los mismos.
  • Página 8: Aspectos Eléctricos

    AsPEctOs ELÉctRIcOs FEATURES DObLE AIsLAMIENtO Se puede hacer un nudo para atar el cordón de extensión y el cordón eléctrico para impedir que se desconecten El doble aislamiento es una característica de seguridad de durante el uso. Ate el nudo como se muestra en la figura 1, las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad luego conecte el extremo de la clavija del cordón eléctrico de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con...
  • Página 9: Especificaciones Del Producto

    cARActERÍstIcAs FEATURES EsPEcIFIcAcIONEs DEL PRODUctO Peso .................................6,7 kg (14,6 lb) Corriente de entrada ......................120 V, sólo corr. alt., 60 Hz, 12 A Longitud de la hoja ............................204 mm (8 pulg.) GATILLO DEL BOTón DEL ACELERADOR SEGURO DE MAnGO APAGADO TRASERO MAnGO DELAnTERO AJUSTABLE...
  • Página 10: Características

    cARActERÍstIcAs FAMILIARÍcEsE cON REcORtADORA DE REcORtE DE bORDEs Y APERtURA DE bORDEs / ZANjADORA ZANjAs EN EL jARDÍN Vea la figura . La hoja de la recortadora de bordes puede regularse a Para usar este producto con la debida seguridad se debe ciertas profundidades para recortar bordes o abrir zanjas comprender la información indicada en la herramienta en el jardín.
  • Página 11: Armado

    ARMADO Baje el collar desde el extremo de la barra mango hasta  la base roscada en el extremo de la barra del cabezal CASqUILLO motor y gírelo hacia la derecha para asegurarlo. NOtA: La barra mango y la barra del cabezal motor no deberán separarse si se las ensambló...
  • Página 12: Ajuste De La Pértiga Telescópica

    FUNcIONAMIENtO AjUstE DE LA PÉRtIGA tELEscÓPIcA Vea la figura . CASqUILLO  Desconecte la sierra de pértiga del suministro de corriente.  Gire a la izquierda el casquillo para aflojarlo.  Empuje las pértigas una contra la otra para acortar la pértiga o aléjelas para alargar la pértiga.
  • Página 13: Mantenimiento

    MANtENIMIENtO TUERCA DE ADVERtENcIA: LA hOJA ARAnDELA DE LA Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto BRIDA EXTERIOR idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto. hOJA ARAnDELA DE LA ADVERtENcIA: BRIDA InTERIOR Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores...
  • Página 14: Almacenamiento De La Recortadora De Bordes

    MANtENIMIENtO ALMAcENAMIENtO DE LA REcORtADORA  Con una llave de 26 mm, sujete la arandela de la brida interior. DE bORDEs  Coloque la tuerca de la hoja en el eje de la recortadora  Baje el eje telescópico y fíjelo en la posición más corta. de bordes.
  • Página 15: Vista Desarrollada/Lista De Piezas

    NOtA: El conjunto ilustrado representa una parte importante del sistema de doble aislamiento. Para evitar la probabilidad de modificaciones o daños al sistema, únicamente debe realizarse el mantenimiento en el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano. * Artículo estándar de ferretería — puede adquirirse en la localidad...
  • Página 16: Corrección De Problemas

    Homelite adquirido(s), con el número de articulo mostrado en el paquete y el número de serie de cada producto. Envie la tarjeta a: Homelite Consumer Products, Attn. Homelite Registration, 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA.
  • Página 17: Garantía

    Homelite se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de  Dos años para todos los modelos, si se utilizan para fines cualquier producto HOMELITE sin asumir ninguna obligación...
  • Página 18 NOtAs...
  • Página 19 NOtAs...
  • Página 20: Piezas De Repuesto

    Ut45100 sERVIcIO Para obtener piezas o servicio, comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente. Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-800-242-4672 o visitar nuestro sitio en la...

Tabla de contenido