Página 1
Manuel d’utilisation Manual de usuario Manuale dell’utente Käyttöohje 8_manual_118x178_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 1 8_manual_118x178_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 1 2022-06-02 11:0 2022-06-02 11:0...
Página 2
WELCOME TO WIRELESS HIFI. The Audio Pro wireless HiFi products lets you enjoy your favourite audio in a multiroom setup everywhere around your home. Our new generation of products uses Audio Pro wireless technology, Google Cast, AirPlay 2, Spotify Connect.
Página 3
® trademarks of Audio Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in development. Specifications may be changed without notice. All other products and services mentioned may be trademarks or service marks of their respective owners.
Página 4
VUE ARRIÈRE | VISTA TRASERA | VISTA POSTERIORE | TAKANÄKYMÄ RIIA amplifier may be needed. Seulement PCM Sólo PCM Solo PCM Ainoastaan PCM RESET SERVICE Speakon connector to right speaker. (4-conductors). 8_manual_118x178_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 4 8_manual_118x178_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 4 2022-06-02 11:0 2022-06-02 11:0...
Página 5
BOUTONS | BOTONES | PULSANTI | PAINIKKEET Marche/Veille Appairage Bluetooth Encendido/Modo en espera Bluetooth Par On/Standby Coppia Bluetooth Päällä/valmiustila Parinmuodostus Bluetoothiin PAIR Contrôle du volume VOLUME Control de volumen Précédent Controllo del volume Lecture/Pause Äänenvoimakkuus Suivant INPUTS LINE Sélection de la source Previo Seleccionar fuente de audio Reproducir/Pausar...
Página 6
CONNEXION AU RÉSEAU | CONEXIÓN A LA RED CONNESSIONE ALLA RETE | VERKKOON LIITTÄMINEN VOUS AVEZ BESOIN DE CES ÉLÉMENTS | NECESITAS OCCORRE QUANTO SEGUE | TARVITSET SEURAAVAT Routeur sans fil avec une connexion Internet. Router inalámbrico con conexión a internet. Router wireless con connessione Internet.
• La rete deve disporre di una connessione • Votre réseau doit disposer d’une connexion Internet ad alta velocità, poiché il sistema Internet haut débit, car le système Audio Pro Audio Pro è progettato per utilizzare aggior- est conçu pour appliquer des mises à jour namenti software online gratuiti.
Página 8
1. CONNEXION À L’ALIMENTATION | CONEXIÓN A LA CORRIENTE | COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE | KYTKE VIRTA Après le son, le haut-parleur est prêt pour la configuration. Después del sonido, el altavoz está listo para la configuración. Dopo il suono, il diffusore è pronta per l’installazione. Sen jälkeen ääni, kaiutin on valmis setup.
Página 9
DOWNLOAD DELL’APP | LATAA SOVELLUS Recherchez / Busca / Cercare / Etsi one. Apple Home Audio Pro Control 3. SETUP Lancez l’application et suivez les instructions . Abre la aplicación y sigue las instrucciones. Avviare l’app e seguire le istruzioni.
Página 10
PAIR VOLUME DÉFINITION D’UN PRÉRÉGLAGE | CÓMO REALIZAR UNA PRECONFIGURA- CIÓN | ECUZIONE DI UNA PRESELEZIONE | ESIASETUKSEN MÄÄRITTÄMINEN INPUTS LINE 1. BOUTONS | BOTONES | PULSANTI | PAINIKKEET WIFI (TV) WIFI PRESETS Lisez le contenu dans l’application. Appuyez sur le bouton de préréglage pendant environ 3 s jusqu’à...
Página 11
REDIFFUSION | RESTREAMING | RESTREAMING-TOIMINTO Le son des appareils connectés peut être L’audio di dispositivi connessi può essere diffusé sur plusieurs enceintes sans fil. riprodotto su più speaker in modalità Choisissez l’enceinte principale du groupe wireless. Scegliere lo speaker principale di un pour la diffusion.
Página 12
LECTURE DEPUIS SPOTIFY | REPRODUCCIÓN DESDE SPOTIFY RIPRODUZIONE DA SPOTIFY | TOISTO SPOTIFYSTÄ Utilisez votre téléphone, votre tablette ou Usa tu teléfono, tu tablet o tu computadora votre ordinateur comme une télécommande como control remoto de Spotify.Para más pour contrôler Spotify. Accédez à spotify.com/ información, entra a spotify.com/connect.
Página 13
PAIR BLUETOOTH APPAIREZ | PAR | COPPIA | PARINMUODOSTUS VOLUME Sélectionnez BT en tant que source Seleccione BT como fuente INPUTS LINE Selezionare BT come fonte Valitse BT lähteenä WIFI WIFI Clignote PRESETS Parpadea Lampeggia PAIR Clignote Vilkkuminen Parpadea VOLUME Lampeggia Vilkkuminen Paramètres...
Página 14
LECTURE DEPUIS DES APPAREILS CONNECTÉS | REPRODUCCIÓN DESDE DISPOSITIVOS CONECTADOS | RIPRODUZIONE DA DISPOSITIVI CONNESSI | SOITTO LIITETYISTÄ LAITTEISTA Branchez un câble RIIA amplifier may be needed. Conecta por medio de un cable Eseguire la connessione con un cavo Yhdistä johdolla LINE IN TV (ARC) OPTICAL...
Página 15
Audio Pro. Si la potencia de la • Vérifiez la force du signal dans l’application señal es baja, acerca el altavoz al router. Audio Pro ; si la force du signal est basse, rapprochez-vous du routeur. Si vous rencontrez toujours des problèmes, Se hai ancora problemi, contattaci tramite il nostro supporto.
Página 16
• Controllare la potenza del segnale nell’app paljon kaistanleveyttä. Audio Pro. Se il segnale è debole, avvicinarsi • Tarkista signaalinvoimakkuus Audio Pro al router. -sovelluksesta. Jos signaali on heikko, siirry lähemmäksi reititintä.
Página 17
FR: CARACTÉRISTIQUES Type: Enceinte stéréo amplifiée avec bass-reflex Amplificateur: Amplificateur numérique de Classe D 2x130 W + 2 x 30 W Tweeter: 2" BMR Woofer: Base de 2x5.25" Plage de fréquences: 30-25 000 Hz Fréquence de coupure: 700 Hz Dimensions HxLxP: 870x215x265 mm Entrées: WiFi, Bluetooth 4.2, 1 x Line in, 1 x TOSLINK numérique optique (seulement PCM), 1 x ARC/TV.
Página 18
FR: La lampe cligno- ES: El indicador lumino- IT: Il simbolo del fulmine FI: Kolmiossa oleva tante avec la pointe de so parpadeante con el all’interno di un trian- salamatunnus osoittaa, flèche comme symbole, símbolo de una flecha golo equilatero serve että...
FR - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IT - IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Lisez ces instructions. 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservez ces instructions. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Respectez les avertissements. 3. Tenere conto di tutte le avvertenze. 4. Suivez les instructions. 4.
SP - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD FI - TURVAOHJEITA 1. Lea estas instrucciones. 1. Lue kaikki ohjeet. 2. Guarde estas instrucciones. 2. Säilytä ohjekirja. 3. Haga caso de todas las advertencias. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Siga todas las instrucciones. 4.
Página 21
(symbole CA, courant alternatif) (Codice AC, Corrente alternata) (Símbolo AC, Corriente alterna) sta- (AC-symboli, vaihtovirta) ää iiliin, jou- ista, vik- ssäsi (produit de classe II - double isolation) La prise secteur est utilisée comme dispo- sitif de déconnexion, lequel doit rester en unut état de marche.
FR - INFORMATIONS CONCERNANT LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE Ne pas avaler la pile, danger de brûlure chimique. Ce produit contient une pile bouton. L’ingestion de la pile bouton peut causer des brûlures internes graves en seulement 2 heures, et entraîner la mort.
MODEL: A48. FCC ID: 2AGNC-A48 FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC cause harmful interference to radio commu- Rules. Operation is subject to the following two nications. However, there is no guarantee conditions: that interference will not occur in a particular (1) This device may not cause harmful interfer- installation.