Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EcoFlow Smart Generator
User Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EcoFlow EFG100

  • Página 1 EcoFlow Smart Generator User Manual...
  • Página 3 User Manual, and will be responsible for any incorrect usage, and all the consequences arising therefrom. EcoFlow hereby disclaims any liability for any losses due to the user's failure to use the product according to the User Manual.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents 1. Safety Guidelines 1.1 Safety Warning 1.2 Safety Instructions 1.3 Important Labels 2. Quick Start 2.1 Appearance Description 2.2 Introduction to the Icons on the Display Screen 2.3 Before You Use the Product 2.4 Using the Product --2.4.1 Startup --2.4.2 Turning Off --2.4.3 AC Connections --2.4.4 DC Charging...
  • Página 5: Safety Guidelines

    1. Safety Guidelines 1.1 Safety Warning The safety of you and others, as well as of property are of the primary importance. Please carefully read the extremely important safety warnings we have written in the User Manual and the sticker of the generator set. This is to remind you of the potential dangers which may harm you and others.
  • Página 6: Important Labels

    Do not place any objects on the generator. Turn the fuel tank cap air vent knob to "OFF" after the engine has completely cooled down. Low power generating sets MODEL: EFG100 WEIGHT: 29.3kg MAXIMUM POWER: MAX 1900W RATED FREQUENCY: 50 Hz RATED POWER(AC+DC total): COP.
  • Página 7: Quick Start

    2. Quick Start 2.1 Appearance Description Fuel Cap Breather Valve Fuel Cap Maintenance Cover Muffler...
  • Página 8 *AC socket adapts according to local standards. LCD Screen Electric Start Switch Carbon Monoxide Alert Light IOT Reset Switch Engine Oil Alert Light AC Power Button AC Output Sockets Australian lnternational European standard standard standard Starter Grip Engine Switch Spark Plug Rechargeable Battery Oil Drain Bolt Air Filter...
  • Página 9: Introduction To The Icons On The Display Screen

    Internet, the icon will stay on. Error Code: Please refer to the EcoFlow app for specific information on error codes. ECO Mode: In ECO mode, the Smart Generator will adjust its rotational speed to match the output power demand, in order to conserve fuel and reduce noise.
  • Página 10: Before You Use The Product

    2.3 Before You Use the Product Refueling Danger Please read the Safety Guidelines carefully before refueling as fuel is inflammable and toxic. Do not overfill the fuel tank, as fuel may expand and spill out when the fuel tank warms up. Be sure to tightly close the fuel cap after refueling.
  • Página 11 Add Generator Engine Oil Caution There is no engine oil in the generator when delivered from the factory. Do not start up the generator until after adding sufficient engine oil. Do not tilt the generator when adding engine oil, to prevent damage to the generator due to adding excessive oil.
  • Página 12: Check The Fuel Level

    Turn the maintain cover knob to Open, take off the maintenance cover and check whether the positive and the negative wires of battery are connected correctly. Malfunctions While Running Check for any issues while the generator is running and consult EcoFlow for further technical support if necessary.
  • Página 13: Using The Product

    2.4 Using the Product Danger Read the Safety Guidelines before use. Do not use the generator in a closed space as the exhaust fumes may result in a loss of consciousness or even death. Use it in a well-ventilated place. Do not connect the AC Output Socket with any electrical equipment before starting the generator.
  • Página 14: Turning Off

    2.4.2 Turning off To turn the engine off in an emergency, turn the engine switch to the “OFF” position. In any other circumstances, please follow the below steps. 1. Switch off all electrical equipment and disconnect them from the generator. 2.
  • Página 15: Dc Charging

    2.4.4 DC Charging 2.4.4.1 Charging the DELTA Max or the DELTA Pro ① 1. Turn the fuel cap breather valve knob to "ON" (see Step 1 in paragraph 2.4.1). 2. Turn the Engine Switch to "ON" (see Step 2 in paragraph 2.4.1).
  • Página 16: Charging The Delta Max Extra Battery Pack Or The Delta Pro Extra Battery Pack

    DELTA Pro standard configuration. DELTA Pro to Smart Generator Adapter 2.4.5 Using the App You can control and view the information and data of the product through the EcoFlow app. Read the EcoFlow App user guide and access the download link here: https://ecoflow.com/pages/ecoflow-app.
  • Página 17: Application Range

    2.4.6 Application Range Please make sure that the total load of the generator is within the rated range before using the generator, or otherwise the generator may be damaged. Application 0.4–0.75 Power Factor 0.8–0.95 (Efficiency 0.85) ≤ 1800 W ≤ 1440 W ≤...
  • Página 18: Maintenance And Servicing

    3. Maintenance and Servicing Proper maintenance and servicing is essential to ensure safe, economical and reliable usage. This also helps minimize your environmental impact. You must regularly check and service your generator to keep it in optimal condition based on the schedule below.
  • Página 19: Checking The Spark Plug

    3.1 Checking the Spark Plug The spark plug is an important part of the generator and must be checked regularly. 1. Turn the maintain cover knob to and take off the maintenance cover. 2. Take off the spark plug cap. 3.
  • Página 20: Replacing The Engine Oil

    3.3 Replacing the Engine Oil Do not drain the engine oil immediately after the generator is switched off. The oil Warning temperature will be very high. Please take care not to get scalded when draining the oil. 1. Place the generator on a level plane, start it up and keep it running for several minutes to increase its temperature.
  • Página 21: Fuel Filter Strainer

    3.5 Fuel Filter Strainer 1. Take off the fuel cap 2. Clean the fuel filter 3. Wipe the filter screen and 4. Reinstall the fuel and fuel filter screen. screen with fuel. place it back into the fuel. cap. Never use fuel in any place near smoke or flames. Warning Caution Be sure to tighten the fuel cap.
  • Página 22: Storage And Transportation

    4. Storage and Transportation If you plan to place this generator into long-term storage, you need to take some storage measures to prevent premature aging of the generator. 4.1 Draining the Fuel 1. Turn the Engine Switch to "OFF". 2. Open the fuel cap, take out the fuel filter screen, drain all the fuel from the fuel tank into a temporary fuel tank and reinstall the fuel cap.
  • Página 23: Use After Storage

    4.4 Use after storage If the generator is stored with fuel in the fuel tank and carburetor, conduct servicing as required in the table below before using again. Recommended Servicing Procedure to Prevent Difficult Startups Storage Duration Within one month No preparation needed One to two months Evacuate the fuel and inject fresh fuel...
  • Página 24: Faults And Troubleshooting

    5. Faults and Troubleshooting Errors Content of Tips Error Type Possible Causes Recovery Methods The fuel cap breather valve knob is in the Turn the fuel cap breather valve knob OFF position to "ON" The Engine Switch is in the OFF position Turn the Engine Switch to "ON"...
  • Página 25: Parameters And Specifications

    6. Parameters and Specifications Length × width × height 23.5×11.7×18.7 in/597×296×475 mm Complete machine Net weight 64.6 lbs/29.3 kg Type Inverter generator Frequency 50 Hz Rated voltage 230 V Generator Rated power 1800 W (peak value 1900 W) Power factor DC output voltage 42–58.8 V Maximum DC output current...
  • Página 26: Circuit Diagram

    8. Circuit Diagram...
  • Página 27 Ecoflow Smart Generator Manuale utente...
  • Página 29: Dichiarazione Di Non Responsabilità

    Manuale utente, e sarà responsabile di qualsiasi uso non corretto e di tutte le conseguenze da esso derivanti. Con il presente documento, EcoFlow declina ogni responsabilità per eventuali perdite dovute all'utilizzo del prodotto da parte dell'utente in maniera non conforme a quanto indicato nel Manuale utente.
  • Página 30 Contenuto 1. Linee guida per la sicurezza 1.1 Avvertenza di sicurezza 1.2 Istruzioni per la sicurezza 1.3 Etichette importanti 2. Avvio rapido 2.1 Descrizione dell'aspetto 2.2 Introduzione alle icone sullo schermo 2.3 Prima di utilizzare il prodotto 2.4 Utilizzo del prodotto --2.4.1 Avviamento --2.4.2 Spegnimento --2.4.3 Collegamenti CA...
  • Página 31: Linee Guida Per La Sicurezza

    1. Linee guida per la sicurezza 1.1 Avvertenza di sicurezza La sicurezza personale, degli altri e dei beni sono di primaria importanza. Leggere attentamente le avvertenze di sicurezza riportate nel Manuale utente e sull'adesivo del gruppo elettrogeno. Esse sono estremamente importanti.
  • Página 32: Etichette Importanti

    Do not place any objects on the generator. Turn the fuel tank cap air vent knob to "OFF" after the engine has completely cooled down. Low power generating sets MODEL: EFG100 WEIGHT: 29.3kg MAXIMUM POWER: MAX 1900W RATED FREQUENCY: 50 Hz RATED POWER(AC+DC total): COP.
  • Página 33: Avvio Rapido

    2. Avvio rapido 2.1 Descrizione dell'aspetto Valvola di sfiato del Tappo del carburante tappo del carburante Coperchio di manutenzione Silenziatore...
  • Página 34 Interruttore di avviamento Schermo LCD elettrico Spia di allarme Interruttore IOT Reset monossido di carbonio Pulsante di Spia di allarme olio motore alimentazione CA Prese di uscita CA Porta batteria supplementare (XT150) Terminale di messa a terra Maniglia di avviamento Interruttore motore Candela Batteria ricaricabile...
  • Página 35: Introduzione Alle Icone Sullo Schermo

    Questa è la modalità predefinita. È possibile modificare le impostazioni della modalità nell'app Ecoflow. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla sezione 2.4.5. * Consultare la Sezione 5 per ulteriori procedure di risoluzione dei problemi.
  • Página 36: Prima Di Utilizzare Il Prodotto

    2.3 Prima di utilizzare il prodotto Rifornire Pericolo Leggere attentamente le linee guida per la sicurezza prima di effettuare il rifornimento, poiché il carburante è una sostanza infiammabile e tossica. Non riempire eccessivamente il serbatoio del carburante, poiché, nel momento in cui il serbatoio si riscalda, il carburante potrebbe espandersi e fuoriuscire.
  • Página 37 Aggiunta dell'olio motore al generatore Attenzione Quando esce dalla fabbrica, il generatore non contiene olio motore. Non avviare il generatore prima di aver aggiunto sufficiente olio motore. Non inclinare il generatore durante il rabbocco dell'olio motore, per evitare che il generatore si danneggi a causa dell'aggiunta di eccessivo olio. 1.
  • Página 38: Controllo Del Livello Del Carburante

    , rimuovere il coperchio di manutenzione e controllare se i cavi positivo e negativo della batteria sono collegati correttamente. Malfunzionamenti durante l'utilizzo Verificare la presenza di eventuali problemi mentre il generatore è in funzione e, se necessario, consultare EcoFlow per ulteriore assistenza tecnica.
  • Página 39: Utilizzo Del Prodotto

    2.4 Utilizzo del prodotto Pericolo Leggere le linee guida sulla sicurezza prima dell'uso. Non utilizzare il generatore in uno spazio chiuso, poiché i gas di scarico possono causare perdite di coscienza o addirittura la morte. Utilizzarlo in un luogo ben ventilato. Non collegare la presa di uscita CA ad apparecchiature elettriche prima di avviare il generatore.
  • Página 40: Spegnimento

    2.4.2 Spegnimento Per spegnere il motore in caso di emergenza, portare l'interruttore del motore in posizione "OFF". In qualsiasi altro caso, attenersi alla procedura riportata di seguito. 1. Spegnere tutte le apparecchiature elettriche e scollegarle dal generatore. 2. Esistono quattro metodi per spegnere il generatore: a) utilizzare l'interruttore del motore: portare l'interruttore del motore su "OFF"...
  • Página 41: Carica Cc

    2.4.4 Carica CC 2.4.4.1 Carica di DELTA Max o DELTA Pro ① 1. Ruotare la manopola della valvola di sfiato del tappo del carburante su "ON" (consultare il passaggio 1 nel paragrafo 2.4.1). 2. Portare l'interruttore del motore su "ON" (consultare il passaggio 2 nel paragrafo 2.4.1).
  • Página 42: Carica Di Batterie Supplementari Delta Max O Di Batterie Supplementari Delta Pro

    DELTA Pro. per Smart Generator 2.4.5 Utilizzo dell'app È possibile controllare e visualizzare le informazioni e i dati del prodotto tramite l'app EcoFlow. Leggere la guida dell'utente dell'app EcoFlow e accedere al link per il download da questo indirizzo: https://ecoflow.com/pages/ecoflow-app.
  • Página 43: Campo Di Applicazione

    2.4.6 Campo di applicazione Assicurarsi che il carico totale del generatore rientri nella gamma nominale prima di utilizzare il generatore, altrimenti quest'ultimo potrebbe danneggiarsi. Applicazione 0,4-0,75 Fattore di potenza 0,8-0,95 (Efficienza 0,85) ≤ 1800 W ≤ 1440 W ≤ 612 W Potenza in uscita Attenzione Nel caso in cui il generatore fornisca energia a strumenti di precisione, controller elettronici, PC e microcomputer,...
  • Página 44: Manutenzione E Assistenza

    3. Manutenzione e assistenza Una manutenzione e un'assistenza adeguate sono essenziali per garantire un utilizzo sicuro, conveniente e affidabile. Ciò contribuisce anche a ridurre al minimo l'impatto ambientale. È necessario controllare e fare regolarmente manutenzione sul generatore, in base al programma riportato di seguito, per mantenerlo in condizioni ottimali.
  • Página 45: Controllo Della Candela

    3.1 Controllo della candela La candela è una parte importante del generatore e deve essere controllata regolarmente. 1. Ruotare i bulloni del coperchio di manutenzione e rimuovere il coperchio. 2. Rimuovere il cappuccio della candela. 3. Utilizzare la presa della candela e ruotarla in senso antiorario per rimuovere la candela.
  • Página 46: Sostituzione Dell'olio Motore

    3.3 Sostituzione dell'olio motore Non scaricare l'olio motore immediatamente dopo lo spegnimento del generatore. La Avvertenza temperatura dell'olio sarà molto alta. Quando si scarica l'olio, fare attenzione a non scottarsi. 1. Posizionare il generatore su un piano orizzontale, avviarlo e mantenerlo in funzione per alcuni minuti per aumentarne la temperatura.
  • Página 47: Filtro Del Carburante

    3.5 Filtro del carburante 1. Togliere il tappo del 2. Pulire il filtro 3. Pulire il filtro e 4. Riposizionare carburante e il filtro utilizzando del riporlo nuovamente il tappo del del carburante. carburante. al suo posto. carburante. Non utilizzare mai il carburante in vicinanza di fumo o fiamme. Avvertenza Attenzione Assicurarsi di serrare il tappo del carburante.
  • Página 48: Stoccaggio E Trasporto

    4. Stoccaggio e trasporto Se si prevede di mettere via questo generatore per lungo tempo, è necessario adottare alcune misure per evitare il deterioramento prematuro del generatore. 4.1 Rimozione del carburante 1. Portare l'interruttore del motore su "OFF". 2. Aprire il tappo del carburante, estrarre il filtro carburante, svuotare completamente il serbatoio, mettendo il carburante in un serbatoio temporaneo, e riposizionare il tappo del carburante.
  • Página 49: Utilizzo Dopo Lo Stoccaggio

    4.4 Utilizzo dopo lo stoccaggio Se il generatore è conservato con carburante all'interno del serbatoio del carburante e del carburatore, eseguire la manutenzione come indicato nella tabella seguente prima di riutilizzarlo. Procedura di manutenzione consigliata per evitare avviamenti difficili Durata stoccaggio Entro un mese Non è...
  • Página 50: Guasti E Risoluzione Dei Problemi

    5. Guasti e risoluzione dei problemi Contenuto dei Errori Tipo di errore Possibili cause Metodi di risoluzione suggerimenti La manopola della valvola di sfiato del tappo Ruotare la manopola della valvola di sfiato del carburante è in posizione OFF tappo del carburante su "ON" L'interruttore del motore è...
  • Página 51: Parametri E Specifiche

    6. Parametri e specifiche Lunghezza × larghezza × altezza 23,5×11,7×18,7 pollici (597×296×475 mm) Macchina completa Peso netto Circa 64,6 lb (29,3 kg) Tipo Generatore inverter Frequenza 50 Hz Tensione nominale 230 V Generatore Potenza nominale 1800 W (valore di picco 1900 W) Fattore di potenza Tensione di uscita CC 42–58,8 V...
  • Página 52: Schema Circuitale

    8. Schema circuitale...
  • Página 53: Generador Inteligente

    Generador inteligente Manual de usuario EcoFlow Smart Generator...
  • Página 55: Exención De Responsabilidad

    Por medio del presente, EcoFlow renuncia a toda responsabilidad por pérdidas causadas por el incumplimiento del usuario de utilizar el producto según lo indicado en el manual de usuario.
  • Página 56 Índice 1. Pautas de seguridad 1.1 Advertencia de seguridad 1.2 Instrucciones de seguridad 1.3 Etiquetas importantes 2. Inicio rápido 2.1 Descripción del aspecto 2.2 Introducción a los iconos en la pantalla 2.3 Antes de usar el producto 2.4 Uso del producto --2.4.1 Puesta en marcha --2.4.2 Apagado --2.4.3 Conexiones de CA...
  • Página 57: Pautas De Seguridad

    1. Pautas de seguridad 1.1 Advertencia de seguridad La seguridad de usted y de los demás, así como de la propiedad, son de vital importancia. Lea bien las advertencias de seguridad extremadamente importantes que hemos escrito en el manual de usuario y la etiqueta adhesiva del grupo electrógeno.
  • Página 58: Etiquetas Importantes

    Do not place any objects on the generator. Turn the fuel tank cap air vent knob to "OFF" after the engine has completely cooled down. Low power generating sets MODEL: EFG100 WEIGHT: 29.3kg MAXIMUM POWER: MAX 1900W RATED FREQUENCY: 50 Hz RATED POWER(AC+DC total): COP.
  • Página 59: Inicio Rápido

    2. Inicio rápido 2.1 Descripción del aspecto Válvula del respiradero de Tapa del depósito de combustible la tapa del depósito de combustible Tapa de mantenimiento Silenciador...
  • Página 60 Pantalla LCD Interruptor de arranque eléctrico Interruptor de restablecimiento Luz de alerta de monóxido de carbono de IOT Botón de alimentación de CA Luz de alerta de aceite del motor Tomas de salida de CA Puerto para batería adicional (XT150) Terminal de conexión a tierra Empuñadura de arranque Interruptor del motor...
  • Página 61: Introducción A Los Iconos En La Pantalla

    Internet, el icono permanecerá encendido. Código de error: Consulte la aplicación EcoFlow para ver información específica de los códigos de error. Modo ECO: En el modo ECO, el generador inteligente Smart Generator ajustará su velocidad de rotación para adaptarse a la demanda de potencia de salida con el fin de ahorrar combustible y reducir el ruido.
  • Página 62: Antes De Usar El Producto

    2.3 Antes de usar el producto Repostaje Peligro Lea atentamente las pautas de seguridad antes de repostar combustible, ya que es inflamable y tóxico. No llene en exceso el depósito de combustible, ya que el combustible puede expandirse y derramarse cuando el depósito se calienta. Asegúrese de cerrar firmemente la tapa del depósito de combustible después de Apertura de la tapa del depósito repostar.
  • Página 63: Añadir Aceite De Motor Al Generador

    Añadir aceite de motor al generador Precaución El generador no tiene aceite cuando se suministra de fábrica. Antes de arrancar el generador, añada suficiente aceite de motor. No incline el generador cuando añada aceite de motor para evitar daños en el generador debido a la adición excesiva de aceite.
  • Página 64: Comprobación Antes Del Uso

    Fallos de funcionamiento Revise para ver si hay problemas mientras el generador está en funcionamiento y consulte a EcoFlow para obtener asistencia técnica adicional si es necesario.
  • Página 65: Uso Del Producto

    2.4 Uso del producto Peligro Lea las pautas de seguridad antes de usar el producto. No utilice el generador en un espacio cerrado, ya que los gases de escape pueden causar pérdida de conciencia o incluso la muerte. Utilícelo en un lugar bien ventilado. No conecte ningún equipo eléctrico a la toma de salida de CA antes de arrancar el generador.
  • Página 66: Apagado

    2.4.2 Apagado En caso de emergencia, apague el motor girando el interruptor a la posición "OFF". En cualquier otra circunstancia, siga los pasos que se indican a continuación. 1. Apague todos los equipos eléctricos y desconéctelos del generador. 2. Hay tres métodos para apagar el generador: a) Con el interruptor del motor: Gire el interruptor del motor a la posición "OFF"...
  • Página 67: Carga Con Cc

    2.4.4 Carga con CC 2.4.4.1 Carga del DELTA Max o del DELTA Pro ① 1. Gire la perilla de la válvula del respiradero de la tapa del depósito de combustible a la posición "ON" (consulte el paso 1 en el párrafo 2.4.1). 2. Gire el interruptor del motor a la posición "ON" (consulte el paso 2 en el párrafo 2.4.1).
  • Página 68: Carga Del Paquete De Baterías Adicional Delta Max O Delta Pro

    Smart Generator 2.4.5 Uso de la aplicación Puede controlar y ver la información y los datos del producto a través de la aplicación EcoFlow. Lea la guía de usuario de la aplicación EcoFlow y acceda al vínculo de descarga aquí: https://ecoflow.com/pages/ecoflow-app.
  • Página 69: Rango De Aplicación

    2.4.6 Rango de aplicación Asegúrese de que la carga total del generador esté dentro del rango nominal antes de usar el generador o, de lo contrario, el generador puede dañarse. Aplicación 0,4-0,75 Factor de potencia 0,8-0,95 (Eficiencia 0,85) Salida ≤ 1800 W ≤...
  • Página 70: Mantenimiento Y Servicio

    3. Mantenimiento y servicio El mantenimiento y servicio adecuados son esenciales para garantizar un uso seguro, económico y fiable. Esto también ayuda a minimizar el impacto ambiental. Debe revisar y realizar regularmente el mantenimiento del generador para conservarlo en óptimas condiciones, según el siguiente programa.
  • Página 71: Revisión De La Bujía

    3.1 Revisión de la bujía La bujía es una parte importante del generador y se debe revisar regularmente. 1. Gire los pernos de la cubierta de mantenimiento a y retire la tapa de mantenimiento. 2. Quite la pipa de la bujía. 3.
  • Página 72: Cambio Del Aceite De Motor

    3.3 Cambio del aceite de motor No drene el aceite de motor inmediatamente después de apagar el generador. La temperatura Advertencia del aceite será muy alta. Tenga cuidado para evitar quemaduras al drenar el aceite. 1. Coloque el generador en una superficie plana, arránquelo y manténgalo en funcionamiento durante varios minutos para aumentar su temperatura.
  • Página 73: Colador Del Filtro De Combustible

    3.5 Colador del filtro de combustible 1. Quite la tapa del depósito 2. Limpie la rejilla del 3. Limpie la rejilla del filtro 4. Vuelva a instalar la de combustible y la rejilla filtro de combustible y vuelva a colocarla en el tapa del depósito del filtro de combustible.
  • Página 74: Almacenamiento Y Transporte

    4. Almacenamiento y transporte Si tiene previsto almacenar el generador durante un largo periodo de tiempo, debe tomar algunas medidas para prevenir el deterioro prematuro del generador. 4.1 Vaciado del combustible 1. Gire el interruptor del motor a la posición "OFF". 2.
  • Página 75: Uso Después Del Almacenamiento

    4.4 Uso después del almacenamiento Si el generador se almacena con combustible en el depósito y en el carburador, lleve a cabo las tareas de mantenimiento que se indican en la siguiente tabla antes de utilizarlo de nuevo. Procedimiento de mantenimiento recomendado para evitar dificultades en el arranque Duración del almacenamiento En un plazo de un mes No se necesita preparación...
  • Página 76: Fallos Y Solución De Problemas

    5. Fallos y solución de problemas Errores Contenido de los consejos Tipo de error Posibles causas Métodos de recuperación La perilla de la válvula del respiradero de la Gire la perilla de la válvula del respiradero tapa del depósito de combustible está en la de la tapa del depósito de combustible a la posición OFF posición "ON"...
  • Página 77: Parámetros Y Especificaciones

    6. Parámetros y especificaciones Longitud × ancho × altura 23,5 × 11,7 × 18,7 pulg. (597 × 296 × 475 mm) Máquina completa Peso neto Aproximadamente 64,6 lb (29,3 kg) Tipo Generador inversor Frecuencia 50 Hz Tensión nominal 230 V Generador Potencia nominal 1800 W (valor máximo 1900 W) Factor de potencia Tensión de salida de CC 42-58,8 V Corriente máxima de salida de CC 32 A...
  • Página 78: Diagrama De Circuitos

    8. Diagrama de circuitos...

Tabla de contenido