Página 1
SD-B97B SD-B98G SECADORA MANUAL DE USUARIO Leer este manual Utilice todas las instrucciones y explicaciones de la instalación antes de su uso. Siga las instrucciones con atención. Mantenga las instrucciones de funcionamiento a mano para su uso posterior. Si la aplicación se vende o se transmite, asegúrese de que el nuevo...
CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad..........INSTALACIÓN Descripción del producto ..........Instalación ............... OPERACIÓN Inicio rápido ..............Antes de cada secado ............. Panel de control ............. Opciones................Tabla de programas de secado ........MANTENIMIENTO Limpieza y mantenimiento ..........Solución de problemas ............ Especificaciones técnicas ..........
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad Advertencia ! Para evitar cualquier daño a su vida o propiedad y/o la de otras personas, debe seguir las instrucciones de seguridad. Uso previsto Esta secadora con bomba de calor está diseñada para • secar cantidades típicas de ropa doméstica que se han lavado con agua.
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • La seguridad eléctrica de esta secadora solo puede garantizarse si está correctamente conectada a tierra. Es fundamental que se cumpla este requisito de seguridad estándar. Si tiene alguna duda, haga que un electricista calificado pruebe el sistema de cableado doméstico. El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de un sistema de puesta a tierra inadecuado (p.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencia: El aparato no debe ser alimentado a través de • un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, o conectado a un circuito que se enciende y apaga regularmente por una red eléctrica. • No conecte el aparato a la red eléctrica mediante un cable alargador, un adaptador multienchufe o similar.
Página 6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No opere la secadora sin el filtro de la puerta y el filtro de la base. • No seque la ropa antes de centrifugarla. • No exponga la secadora directamente al sol. • No instale la secadora en un ambiente húmedo y empapado. •...
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Los artículos como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, textiles impermeables, artículos con respaldo de goma y ropa o almohadas con almohadillas de goma espuma no deben secarse en la secadora. • Los suavizantes de telas, o productos similares, deben usarse como se especifica en las instrucciones del suavizante de telas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Seguridad con los niños • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden las peligros involucrados.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Eliminación correcta de este producto: Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana debido a la eliminación incontrolada de desechos, recíclelos de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
INSTALACIÓN Descripción del producto Rated capacity Model SD-B97B / SD-B98G 9.0kg Cable de alimentación Cubierta superio Control panel Depósito de agua Puerta Tambor Filtro de puerta Entrada de aire Filtro en base Cubierta protectora Nota: El modelo anteriormente descrito puede diferir en diseño al adquirido Accesorios Las siguientes piezas son opcionales para modelos específicos.
INSTALACIÓN Transporte Muévalo con cautela. No agarre ninguna parte saliente de la máquina. La puerta de la máquina no se puede utilizar como asa para el transporte. Si la secadora no se puede transportar en posición vertical, puede inclinarse hacia la derecha menos de 30 °. ¡Riesgo de daños y lesiones! El manejo inadecuado del aparato puede resultar en lesiones.
INSTALACIÓN 4. Para mantener la vibración y el ruido dentro del nivel mínimo cuando la secadora está en uso, debe colocarse sobre una superficie firme y nivelada. 5. Nunca se deben quitar los pies. Ajuste de las patas regulables Una vez en su posición de funcionamiento permanente, controle que la secadora esté...
OPERACIÓN Inicio rápido Nota! Antes de usar, asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente. Antes de cada secado Enchufar Cargar Cerrar la puerta Secado Encender Seleccionar Seleccionar Comenzar función programa Después de secar Pitido del zumbador y "0:00" en la pantalla. abre la puerta y saca el verter agua...
Página 14
OPERACIÓN Antes de cada secado Nota! Déjelo reposar 2 horas después del transporte. Antes del primer uso, • utilice un paño suave para limpiar el interior del tambor. 1. Ponga algunos trapos limpios en el tambor. 2. Enchufe la alimentación, presione 【Encendido / Apagado】. 3.
Página 15
OPERACIÓN El peso de referencia de la ropa seca (peso por prenda) Jersey Chaquetas Vaqueros Toallas ( algodón 800g ) (mixto 800g) (800g) (algodón 900g ) Camisas Ropa de cama Ropa diaria Pijamas (algodón 300g ) (algodón 600g ) ( 1120g) ( 200g) Calcetines Camisetas...
OPERACIÓN Panel de control Display On/Off La pantalla muestra la configuración, el Encender / Apagar tiempo restante estimado del programa y los Start / Pausa mensajes de estado de su secadora. Presione el botón para iniciar Programas o pausar el ciclo de secado. Se pueden seleccionar diferentes ciclos de secado según las necesidades del usuario y Opciones...
Página 17
OPERACIÓN Opciones Inicio programado Delay Esta función se utiliza para retrasar el inicio del programa de secado hasta 24 horas. Cuando comienza el inicio programado, el tiempo comienza a contar regresivamente en la pantalla y el icono de inicio programado parpadea. 1.
Página 18
OPERACIÓN Lamp La luz del tambor estará encendida durante 3 minutos cuando se presione el botón o durante 1 minuto cuando la puerta esté abierta. Señal Signal Enciende o apaga el timbre. De manera predeterminada, el timbre está encendido. Cuando el timbre está encendido: 1.
Página 19
OPERACIÓN Display Inicio programado Bloqueo infantil Indicador de tiempo restante / mensaje de error Estado de la fase del ciclo Limpiar filtros (advertencia) Recipiente de agua vacío (advertencia) Intensidad (cuatro grados) Señal acústica Antiarrugas Mi Ciclo...
OPERACIÓN Programas Selector de programas 1. Cuando la pantalla LED se ilumine, gire la rueda del programa para seleccionar el programa deseado. 2. Seleccione las funciones 【Inicio programado】, 【Tiempo】, 【Intensidad】, 【Antiarrugas】 o 【Señal】 para opciones adicionales. 3. Presione el botón 【Inicio / Pausa】. 4.
Página 21
OPERACIÓN Carga Programa Aplicación / Propiedades Inicio Tiempo programado Extra Para que la ropa de algodón de una o varias capas se seque completamente para su almacenamiento directo. Algodón 9.0kg Standard Para que la ropa de algodón de una sola capa permanezca Plancha húmeda para planchar.
Programa centrifugado / Capacidad Modelo energético humedad secado residual Algodón Standard 1000rpm / 60% 190min 2.17 SD-B97B / SD-B98G Algodón Standard 4.5kg 1000rpm / 60% 108min 1.18 Sintético Standard 3.5kg 800rpm / 40% 60min 0.62 Nota! • Tejidos gruesos o de varias capas, p. Ej. chaquetas, etc., no son fáciles de secar. Es mejor que elija el programa Cotton Extra o utilice la función "Intensidad".
MANTENIMIENTO Limpieza y mantenimiento Vaciar el contenedor de agua 1. Saque y sostenga el recipiente de agua con las dos manos. 2. Incline el recipiente de agua y vierta el agua condensada en el recipiente. 3. Instale el recipiente de agua. Advertencia! !...
MANTENIMIENTO Limpiar el filtro de la base 1. Abra la tapa. 2. Destrabe tres palancas de bloqueo y agarre la mango de filtro. 3. Retire el filtro de base y límpielo. Si hay demasiada pelusa en el filtro, límpielo con agua. Seque bien el filtro antes de instalarlo.
Página 25
MANTENIMIENTO Limpiar el tambor de la secadora Advertencia! ! • ¡Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar! • Limpiar la secadora con un paño húmedo que solo se humedezca con agua limpia. • No utilice disolventes, limpiadores abrasivos, limpiacristales o limpiadores multiusos. Estos podrían dañar las superficies de plástico y otras partes.
MANTENIMIENTO Solución de problemas Muchas de las averías y fallos que pueden producirse en el funcionamiento diario pueden solucionarse fácilmente. Se ahorrará tiempo y dinero porque no será necesaria una llamada de servicio. La siguiente guía puede ayudarlo a encontrar el motivo de un mal funcionamiento y corregirlo.
Página 27
MANTENIMIENTO Problema Solución • Compruebe si la fuente de alimentación funciona. •El display no • Compruebe si el enchufe de red está insertado. funciona • Verifique el programa seleccionado. • Presione el botón 【Encendido / Apagado】. • Revise el recipiente de agua. Si está lleno, vierta el agua condensada y reinicie la secadora.
MANTENIMIENTO Especificaciones técnicas Model SD-B97B / SD-B98G Parameter Dimension(L*W*H) 640*595*845(mm) +5°c ~ +35°c Ambient temperature Rated input power 850W Rated voltage 220-240V~ Rated frequency 50Hz Refrigerant R134a Weight of product 48kg Rated capacity 9.0kg 1430 CO - eq 0.5T 350g...
Página 29
MANTENIMIENTO SD-B97B / SD-B98G Model Rated Capacity 9.0kg Dryer Type Condenser Energy efficiency class ❶ Weighted annual energy consumption (AE ) 257.7kWh/year Automatic or non-automatic Automatic EU Ecolabel Energy consumption of the standard cotton programme Weighted energy consumption of the standard cotton programme at full and partial load 1.60kWh...
Página 30
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ •...
SD-B97B SD-B98G TUMBLE DRYER USER'S MANUAL Read all instructions and explanations before use. Follow the instructions carefully. Keep the operation instructions handy for later use. If the appliance is sold or passed on then ensure that the new owner always receives these...
Página 32
CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions ..........INSTALLATION Product Description ..........Installation ............OPERATION Quick Start ............. Before each Drying ..........Control Panel ............Option..............Drying Programmes Table ........MAINTENANCE Cleaning and Care ..........Trouble Shooting ............ Technical Specifications ......... Product Fiches............
SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions ! Warning! To prevent any damages to your and others' life or property, you have to follow the safety notes. Intended use • This heat pump dryer is intended for drying typical amounts of household laundry, which have been washed with water.
SAFETY INSTRUCTIONS • The electrical safety of this tumble dryer can only be guaranteed when correctly earthed. It is essential that this standard safety requirement is met. If in any doubt, please have the household wiring system tested by a qualified electrician.
Página 35
SAFETY INSTRUCTIONS • Warning: The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. • Do not connect the appliance to the mains electricity supply by an extension lead, multi-socket adapter or similar.
Página 36
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not operate the dryer without the door filter and base filter. • Do not dry the clothes before being spun. • Do not expose the dryer directly under the sun. • Do not install the dryer in humid and drenching environment. •...
Página 37
SAFETY INSTRUCTIONS • Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer. • Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions.
SAFETY INSTRUCTIONS Safety with children • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
SAFETY INSTRUCTIONS Correct Disposal of this product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
INSTALLATION Product Description Rated capacity Model SD-B97B / SD-B98G 9.0kg Power cord Top board Control panel Water container Door Drum Door filter Air inlet Base filter Maintenance cover Note: The actual model you purchased might differ. Please see the product you purchased in kind prevail.
INSTALLATION Transport Move cautiously. Do not grasp any salient parts of machine. The machine door cannot be used as the handle for transport. If the dryer can't be transported erectly, the dryer can be tilted to right less than 30°. Risk of injury and damage! Improper handling of the appliance may result in injury.
INSTALLATION 4. To keep vibration and noise within minimum level when the dryer is in use, it must be placed on a firm and level surface. 5. The feet must never be removed. Level Adjusting Once in its permanent operating position, check that the dryer is absolutely level with the aid of a spirit level.
OPERATION Quick Start Note! Before using, make sure the tumble dryer is installed correctly. Before Drying plug in load close the door Drying select program select function start or default After Drying Buzzer beep and " :00"on display. open the door and pull out the pour out clean the filter...
OPERATION Before Each Drying Note! • Leave it to stand for 2 hours after transporting. Before first use, please use the soft fabric to clean the inside drum. . Put some clean rags into the drum. Plug the power, press 【On/Off 】 Select the 【Refresh】...
Página 45
OPERATION The reference weight of dry clothes (weight per item) Sweater Jacket Jeans Bath Towel (mixed 800g) cotton 800g ) (800g) cotton 900g ) Shirt Single bedsheet Work clothes Pyjamas cotton 300g ) cotton 600g ) ( 1120g) ( 200g) Socks T-Shirt Underwear...
OPERATION Control Panel Display On/Off The display shows the setting, estimated Product is switched on or off. program time remaining and status messages of your dryer. Start/Pause Press the button to start or pause the Programmes drying cycle. Different drying cycles can be selected according to the users need and the type of Option laundry to be dried.
Página 47
OPERATION Option Delay Delay This function is used for delaying the start of the drying programme up to 24 hours. When the delayed programme starts, the time starts to countdown on the display and the delay icon blinks. 1.Load your laundry and make sure the machine door is closed. 2.Press the 【On/Off】button,then use the programme selector knob to select the desired programme.
Página 48
OPERATION Lamp Lamp The drum light will be on for 3 minutes when the button is pressed or 1 minute when the door is open. Signal Signal Set the buzzer on or off. In default condition, the buzzer is on. When the buzzer is on: 1.The dryer will affirm pressed function button by a sound.
Página 49
OPERATION Display Delay Child lock Remaining Time indicator/Error message Cycle phase status Clean filters (warning) Empty water container (warning) Intensity (four grades) Lamp Signal Anti-Crease My Cycle...
OPERATION Programmes Programme selector 1.When the LED display screen brightens up, rotate the programme knob to select the desired programme. 2.Select the【Delay】,【Time】,【Intensity】,【Anti-Crease】or【Signal】 functions for additional options. 3.Press the【Start/Pause】button. 4.Press the【On/Off】button after the programme has comlpeted. Programme start The drum will rotate after the programme starts. The cycle phase LED in the display will light up and the remaining programme time will be displayed.
Página 51
OPERATION Programme Delay Time Application/Properties Load Extra For single or multi-layer cotton laundry to be dried completely direct storage. 9.0kg Cotton Standard For single layer cotton laundry to remain damp ironing. Iron For delicate laundry that is suitable for drying or laundry 1.0kg Delicate adviced...
Página 52
Drying Program capacity Residual Model Consumption Time Humidity 1000rpm / 60% 190min 2.17 Cotton Standard SD-B97B / SD-B98G 4.5kg 1000rpm / 60% Cotton Standard 108min 1.18 Synthetic Standard 3.5kg 800rpm / 40% 60min 0.62 Note! • Thick or multi-layered fabrics, e.g. jackets etc., are not easy to dry. You had better choose Cotton Extra programme or use “Intensity”...
MAINTENANCE Cleaning and Care Empty the water container 1. Pull out and hold the water container with two hands. 2. Tilt the water container, pour out the condensate water into the basin. 3. Install the water container. ! Warning! • Empty the water container after each use. Once the water container is filled completely, the programme will be paused and the "...
Página 54
MAINTENANCE Clean the base filter 1. Open the cover. 2. Unlock three locking levers and grasp the filter handle. 3. Remove the base filter and clean it. If there is too much lint on the filter, clean it in water. Dry the filter thoroughly before installing it back.
Página 55
MAINTENANCE Clean Tumble dryer ! Warning! • Disconnect the power cord before cleaning! • Clean the dryer with a wet cloth which is only damped by clean water. • Do not use solvents, abrasive cleaners, glass cleaners or all-purpose cleaners. These could damage plastic surfaces and other parts.
MAINTENANCE Trouble Shooting Many malfunctions and faults that might occur in daily operation can be easily remedied. Time and money will be saved because a service call won't be needed. The following guide may help you to find the reason for a malfunction and correct it. Display Reason Solutions...
Página 57
MAINTENANCE Problem Solution • Check if the power supply works. •Display is not on • Check if the mains plug is inserted. • Check the selected programme . • Press the 【On/Off】button. • Check the water container. If it's full, please pour out the condensate water and restart the dryer.
MAINTENANCE Technical Specifications Model SD-B97B / SD-B98G Parameter Dimension(L*W*H) 640*595*845(mm) +5°c ~ +35°c Ambient temperature Rated input power 850W Rated voltage 220-240V~ Rated frequency 50Hz Refrigerant R134a Weight of product 48kg Rated capacity 9.0kg 1430 CO - eq 0.5T 350g Quantity of refrigerant Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol.
Página 59
MAINTENANCE SD-B97B / SD-B98G Model Rated Capacity 9.0kg Dryer Type Condenser Energy efficiency class ❶ Weighted annual energy consumption (AE ) 257.7kWh/year Automatic or non-automatic Automatic EU Ecolabel Energy consumption of the standard cotton programme Weighted energy consumption of the standard cotton programme at full and partial load 1.60kWh...
Página 60
PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ • Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es •...
SD-B97B SD-B98G SECADORA MANUAL USUÁRIO Leia todas as instruções e explicações antes de usar. Siga as instruções cuidadosamente. Mantenha as instruções de operação à mão para uso posterior. Se o aparelho for vendido ou passado adiante, certifique-se de que o novo proprietário sempre receba estas instruções de...
Página 62
CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruções de segurança ..........INSTALAÇÃO Descrição do produto ..........Instalação ............OPERAÇÃO Começo rápido............. Antes de cada secagem ..........Painel de controle ............Opção..............Tabela de Programas de Secagem ........MANUTENÇÃO Limpeza e cuidados ..........Solução de problemas............ Especificações técnicas .........
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruções de segurança ! Warning! Para evitar quaisquer danos à sua vida ou propriedade e à de outras pessoas, deve seguir as notas de segurança. Uso pretendido Este secador com bomba de calor destina-se a secar • quantidades típicas de roupa doméstica, que foram lavadas com água.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • A segurança elétrica desta secadora só pode ser garantida quando corretamente aterrada. É essencial que este requisito de segurança padrão seja atendido. Em caso de dúvida, solicite que o sistema de fiação doméstico seja testado por um eletricista qualificado. O fabricante não pode ser responsabilizado pelas consequências de um sistema de aterramento inadequado (por exemplo, choque elétrico).
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Aviso: o aparelho não deve ser alimentado por um • dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou conectado a um circuito que é regularmente ligado e desligado por um utility. • Não ligue o aparelho à rede eléctrica através de um cabo de extensão, adaptador multi-tomadas ou similar.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Não opere a secadora sem o filtro da porta e o filtro da base. • Não seque a roupa antes de fiar. • Não exponha a secadora diretamente ao sol. • Não instale a secadora em ambientes úmidos e encharcados. •...
Página 67
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Itens como espuma de borracha (espuma de látex), toucas de banho, tecidos à prova d'água, artigos com forro de borracha e roupas ou travesseiros com protetores de espuma de borracha não devem ser secos na secadora. •...
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Segurança com crianças • Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de forma segura e compreendam perigos envolvidos.
Página 69
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Descarte correto deste produto: Esta marca indica que este produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana decorrentes do descarte descontrolado de resíduos, recicle-o de maneira responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.
INSTALAÇÃO Descrição do produto Rated capacity Model SD-B97B / SD-B98G 9.0kg Cabo de alimentação Top board Painel de controle Recipiente de água Porta Tambor Filtro de porta Entrada de ar Filtro de base Tampa de manutenção Nota: o modelo real que você adquiriu pode ser diferente. Por favor, veja o produto que você comprou em espécie prevalecer.
INSTALAÇÃO Transporte Mova-se com cautela. Não segure nenhuma parte saliente da máquina. A porta da máquina não pode ser usada como alça de transporte. Se o secador não puder ser transportado ereto, ele pode ser inclinado para a direita menos de 30 °. Risco de ferimentos e danos! O manuseio incorreto do aparelho pode resultar em ferimentos.
INSTALAÇÃO 4. Para manter a vibração e o ruído no nível mínimo quando o secador estiver em uso, ele deve ser colocado sobre uma superfície firme e nivelada. 5. Os pés nunca devem ser removidos. Ajuste de nível Uma vez em sua posição de operação permanente, verifique se o secador está...
OPERATION Começo rápido Note! Antes de usar, certifique-se de que a secadora esteja instalada corretamente. Antes da secagem Ligar carregar feche a porta Secagem selecionar selecione a start função ou programa padrão Após a secagem Buzzer beep e "0:00" sem exibição. abra a porta e tire a puxe o derramar água...
OPERAÇÃO Antes de cada secagem Note! Deixe repousar 2 horas após o transporte. Antes da primeira utilização, • use o tecido macio para limpar o interior do tambor. Coloque alguns panos limpos no tambor. Conecte a alimentação e pressione 【Ligar / Desligar】. Selecione o programa 【Atualizar】...
Página 75
OPERAÇÃO O peso de referência de roupas secas (peso por item) Sweater Jacket Jeans Bath Towel (mixed 800g) cotton 800g ) (800g) cotton 900g ) Shirt Single bedsheet Work clothes Pyjamas cotton 300g ) cotton 600g ) ( 1120g) ( 200g) Socks T-Shirt Underwear...
OPERAÇÃO Painel de controle Display On/Off O visor mostra a configuração, o tempo O produto está ligado ou desligado. restante estimado do programa e as mensagens de status da sua secadora. Start/Pause Pressione o botão para iniciar Programmes ou pausar o ciclo de secagem. Diferentes ciclos de secagem podem ser selecionados de acordo com a necessidade Option...
OPERAÇÃO Opção Atraso Delay Esta função permite atrasar o início do programa de secagem em até 24 horas. Quando o programa atrasado começa, o tempo começa a contagem regressiva no visor e o ícone de atraso pisca. 1. Carregue sua roupa e certifique-se de que a porta da máquina esteja fechada. 2.
Página 78
OPERAÇÃO Lâmpada Lamp A luz do tambor ficará acesa por 3 minutos quando o botão for pressionado ou 1 minuto quando a porta for aberta. Sinal Signal Ligue ou desligue a campainha. Na condição padrão, a campainha está ligada. Quando a campainha está ligada: 1.
Página 79
OPERAÇÃO Display Atraso Bloqueio para crianças Indicador de tempo restante / mensagem de erro Status da fase do ciclo Limpe os filtros (aviso) Recipiente de água vazio (aviso) Intensidade (quatro graus) Lâmpada Sinal Anti-rugas Meu ciclo...
OPERAÇÃO Programas Seletor de programas 1.1. Quando a tela de exibição de LED acender, gire o botão do programa para selecionar o programa desejado. 2.2. Selecione as funções 【Atraso】, 【Tempo】, 【Intensidade】, 【Anti-rugas】 ou 【Sinal】 para opções adicionais. 3.3. Pressione o botão 【Início / Pausa】. 4.4.
Página 81
OPERAÇÃO Aplicativo / Propriedades Programme Delay Time Load Extra Para roupa de algodão de uma ou várias camadas a secar completamente para armazenamento direto. 9.0kg Cotton Standard Para que a roupa de algodão de camada única permaneça úmida Iron para passar. Para roupa delicada adequada para secar ou roupa 1.0kg Delicate...
Drying Program capacity Residual Model Consumption Time Humidity 1000rpm / 60% 190min 2.17 Cotton Standard SD-B97B / SD-B98G 4.5kg 1000rpm / 60% Cotton Standard 108min 1.18 Synthetic Standard 3.5kg 800rpm / 40% 60min 0.62 Note! • Tecidos grossos ou multicamadas, por ex. jaquetas, etc., não são fáceis de secar. É...
MANUTENÇÃO Limpeza e cuidados Esvazie o recipiente de água 1. Retire e segure o recipiente de água com as duas mãos. 2. Incline o recipiente de água e despeje a água condensada na bacia. 3. Instale o recipiente de água. !...
MANUTENÇÃO Limpe o filtro de base 1. Abra a tampa. 2. Destrave três alavancas de travamento e segure o alça do filtro. 3. Remova o filtro de base e limpe-o. Se houver muito fiapo no filtro, lave-o com água. Seque o filtro completamente antes de instalar de volta.
Página 85
MANUTENÇÃO Máquina de secar roupa limpa ! Warning! • Desconecte o cabo de alimentação antes de limpar! • Limpe a máquina de secar com um pano húmido apenas umedecido com água limpa. • Não use solventes, limpadores abrasivos, limpadores de vidro ou limpadores multiuso.
MANUTENÇÃO Solução de problemas Muitos defeitos e falhas que podem ocorrer na operação diária podem ser facilmente corrigidos. Tempo e dinheiro serão economizados porque uma chamada de serviço não será necessária. O guia a seguir pode ajudá-lo a encontrar o motivo de um mau funcionamento e corrigi-lo.
Página 87
MANUTENÇÃO Problema Solução • Verifique se a fonte de alimentação funciona. • Verifique se o plugue principal está inserido. •Display is not on • Verifique o programa selecionado. • Pressione o botão 【On / Off】. • Verifique o recipiente de água. Se estiver cheio, despeje a água condensada e reinicie a secadora.
MANUTENÇÃO Especificações técnicas Model SD-B97B / SD-B98G Parameter Dimension(L*W*H) 640*595*845(mm) +5°c ~ +35°c Ambient temperature Rated input power 850W Rated voltage 220-240V~ Rated frequency 50Hz Refrigerant R134a Weight of product 48kg Rated capacity 9.0kg 1430 CO - eq 0.5T 350g Quantity of refrigerant Contém gases fluorados com efeito de estufa cobertos pelo Protocolo de...
Página 89
MANUTENÇÃO SD-B97B / SD-B98G Model Rated Capacity 9.0kg Dryer Type Condenser Energy efficiency class ❶ Weighted annual energy consumption (AE ) 257.7kWh/year Automatic or non-automatic Automatic EU Ecolabel Energy consumption of the standard cotton programme Weighted energy consumption of the standard cotton programme at full and partial load 1.60kWh...
Página 90
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ Linha Branca: • rmablanca.infiniton.es •...
Página 91
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.